Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstapping ter plaatse
Apparatuur ter plaatse herstellen
Apparatuur ter plaatse repareren
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Materiaal ter plaatse herstellen
Reisbegeleider ter plaatse
Reisbegeleidster ter plaatse
Reisleider op locatie
Reisleider ter plaatse
Schoonmaak ter plaatse uitvoeren
Slib van ter plaatse behandeld afvalwater
Ter plaatse
Ter plaatse opgesteld zijn
Uitrusting ter plaatse herstellen

Traduction de «landgenoten ter plaatse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
materiaal ter plaatse herstellen | uitrusting ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse repareren

réparer des équipements sur place


reisleider op locatie | reisleider ter plaatse | reisbegeleider ter plaatse | reisbegeleidster ter plaatse

représentante à destination | représentante de voyagiste | représentant à destination/représentante à destination | représentant de voyagiste


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

élection de domicile au lieu où la Cour a son siège | élection de domicile au lieu où le Tribunal a son siège








zilverhoudend afval van ter plaatse behandeld fotografisch afval

déchets contenant de l'argent provenant du traitement in situ des déchets photographiques


slib van ter plaatse behandeld afvalwater

boues provenant du traitement in situ d'effluents | boues provenant du traitement in situ des effluents


schoonmaak ter plaatse uitvoeren

exécuter un nettoyage en place
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Welke maatregelen hebt u genomen om de veiligheid van onze investeerders en onze landgenoten ter plaatse te verzekeren?

2. Quelles mesures avez-vous prises afin de garantir la sécurité de nos investisseurs et de nos ressortissants sur place?


2. Vervolgens kondigde Hoge Commissaris Mogherini in januari 2015 aan, dat er veiligheidsofficieren, met een counter terrorisme expertise, voor analyse, rapportering en verbinding met lokale veiligheidsautoriteiten zouden gedetacheerd worden naar acht EU-delegaties in deze landen. a) Kan u kort een stand van zaken geven over de realisatie van dit dossier: werden deze veiligheidsofficieren reeds ter plaatse ontplooit, is hun takenpakket verder gespecifieerd en werd hun juiste verhouding ten aanzien van bestaande Europese organen met ee ...[+++]

2. Ensuite, Mme Mogherini, Haute représentante de l'UE, a annoncé en janvier 2015 que des officiers de sécurité, experts en contre-terrorisme, seraient détachés vers huit délégations de l'UE dans ces pays pour procéder à des analyses, dresser des rapports et établir des liaisons avec les autorités de sécurité locales. a) Pouvez-vous donner un bref aperçu de l'état d'avancement de ce dossier? Les officiers de sécurité ont-ils déjà été déployés sur place?


Daarnaast behoort het tot de opdracht van de diplomaat bijstand te verlenen aan landgenoten die op doorreis in het buitenland of ter plaatse gevestigd, in het buitenland met één of ander persoonlijk probleem geconfronteerd worden.

Une des missions du diplomate est également de porter assistance aux Belges qui séjournent ou résident à l'étranger et qui sont confrontés à l'un ou l'autre problème personnel.


Daarnaast behoort het tot de opdracht van de diplomaat bijstand te verlenen aan landgenoten die op doorreis in het buitenland of ter plaatse gevestigd, in het buitenland met één of ander persoonlijk probleem geconfronteerd worden.

Une des missions du diplomate est également de porter assistance aux Belges qui séjournent ou résident à l'étranger et qui sont confrontés à l'un ou l'autre problème personnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast behoort het tot de opdracht van de diplomaat bijstand te verlenen aan landgenoten die op doorreis in het buitenland of ter plaatse gevestigd, in het buitenland met één of ander persoonlijk probleem geconfronteerd worden.

Une des missions du diplomate est également de porter assistance aux Belges qui séjournent ou résident à l'étranger et qui sont confrontés à l'un ou l'autre problème personnel.


Onze ambtenaren op de post stonden eveneens in permanent contact met de landgenoten ter plaatse via de piramidale communicatiestructuur of via het noodnummer van de ambassade.

Nos agents en poste ont été en contact permanent avec nos citoyens via la structure de communication pyramidale ou le numéro de permanence de l'ambassade.


Het zou onbegrijpelijk zijn indien België bij deze onverwachte en dramatische wijziging in het Congolese politieke landschap zijn stem niet had laten horen om de vredesdialoog te steunen en de veiligheid van onze landgenoten ter plaatse te verzekeren.

Confrontée à un changement brutal et dramatique sur la scène politique congolaise, il eût été incompréhensible que la Belgique ne fit pas entendre sa voix en appui de la paix et du dialogue et que nous ne fussions pas présents à un moment crucial pour la sécurité de nos compatriotes sur place.


2. Aangezien ons land op het Somalische grondgebied niet over een diplomatieke of consulaire vertegenwoordiging beschikt, konden er ter plaatse geen specifieke maatregelen getroffen worden om onze landgenoten of de belangen van onze bedrijven te beschermen.

2. Vu le fait que notre pays ne dispose pas d'une représentation diplomatique ou consulaire sur le territoire somalien, aucune mesure spécifique n'a pu être prise sur place pour protéger nos compatriotes ou les intérêts de nos entreprises.


In antwoord op de vraag van het geacht lid heb ik de eer u mede te delen dat wanneer Belgische diplomatieke of consulaire posten in het buitenland worden aangezocht bij diefstal of verlies van identiteitsdocumenten van landgenoten, en wanneer de verklaringen van de betrokkenen niet ter plaatse kunnen worden gestaafd door bijkomende inlichtingen of documenten aangaande hun identiteit en nationaliteit, een onderzoek moet worden gevraagd bij het ministerie van Buitenlandse Zaken.

En réponse à sa question j'ai l'honneur de porter à la connaissance de l'honorable membre que si les postes diplomatique ou consulaire belges à l'étranger saisies par des concitoyens à la suite d'un vol ou d'une perte de leurs documents d'identité, ne possèdent pas sur place les données et les documents pouvant confirmer les déclarations des intéressés quant à leurs identité et leur nationalité, le ministère des Affaires étrangères doit être interrogé.


In antwoord op zijn vraag kan ik het geachte lid het volgende meedelen. Het hoofdbestuur in Brussel noch de Belgische ambassade in Abidjan hebben ooit - zowel tijdens de crisis als daarna - klachten ontvangen van landgenoten die onheus behandeld of helemaal niet onthaald zouden zijn door onze post ter plaatse.

En réponse sa question, j'informe l'honorable membre que ni l'administration centrale à Bruxelles ni l'ambassade de Belgique à Abidjan n'ont reçu à un moment ou un autre des plaintes de compatriotes ayant été mal accueillis ou pas du tout par notre poste sur place.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landgenoten ter plaatse' ->

Date index: 2024-12-20
w