Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen zich inspannen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
producten uit derde landen die zich in de lidstaten in het vrije verkeer bevinden

produits en provenance de pays tiers, qui se trouvent en libre pratique dans les Etats membres


De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aa ...[+++]

La Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente déclaration.* L'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la serbie et l'Albanie continuent à participer au processus de stabilisation et d'association.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
-De Commissie en de hoge vertegenwoordiger zullen zich inspannen voor een betere uitwisseling van informatie over sectoroverschrijdende maritieme bewaking tussen lidstaten, waarbij ook EMSA zal worden betrokken, en zij zullen daarbij onder meer de implementatie van de gemeenschappelijke gegevensuitwisselingsstructuur (CISE) ondersteunen. Daarnaast zullen zij ook werken aan een betere uitwisseling van informatie met niet-EU-landen, om zo internationale acties mogelijk te maken.

-La Commission et la haute représentante travailleront au renforcement de l’échange d’informations intersectorielles relatives à la surveillance maritime entre les États membres, en faisant participer également l’AESM, et en soutenant entre autres la mise en œuvre de son environnement commun de partage de l’information (CISE), et avec des pays non-membres de l’Union, pour faciliter ainsi l’intervention internationale.


De Commissie zal zich inspannen om de betrokkenheid van de mediterrane partnerlanden bij de activiteiten die door Frontex in het mediterrane gebied worden gecoördineerd, via dialoog en financiële steun aan deze landen te bevorderen.

La Commission encouragera, au travers du dialogue et de l'assistance financière apportée aux pays partenaires méditerranéens, la participation de ces derniers aux activités coordonnées par Frontex dans la Méditerranée.


In 1998 omvatte hoofdstuk 3 van bijlage 9 bij het ICAO-verdrag (organisatie voor de internationale burgerluchtvaart) onder meer de « aanbevolen praktijk 3.5.9». Hierin wordt bepaald dat het aanbevolen is dat de verdragsluitende landen zich inspannen om binnen een redelijke termijn afzonderlijke paspoorten uit te reiken aan kinderen jonger dan 16 jaar.

Le chapitre 3 de l'annexe 9 « facilitation » de la Convention OACI (aviation civile internationale) contenant en 1998 la « pratique recommandée 3.5.9». spécifiant « il est recommandé que les États contractants s'efforcent dans un délai raisonnable de délivrer des passeports séparés aux enfants âgés de moins de 16 ans ».


In 1998 omvatte hoofdstuk 3 van bijlage 9 bij het ICAO-verdrag (organisatie voor de internationale burgerluchtvaart) onder meer de « aanbevolen praktijk 3.5.9». Hierin wordt bepaald dat het aanbevolen is dat de verdragsluitende landen zich inspannen om binnen een redelijke termijn afzonderlijke paspoorten uit te reiken aan kinderen jonger dan 16 jaar.

Le chapitre 3 de l'annexe 9 « facilitation » de la Convention OACI (aviation civile internationale) contenant en 1998 la « pratique recommandée 3.5.9». spécifiant « il est recommandé que les États contractants s'efforcent dans un délai raisonnable de délivrer des passeports séparés aux enfants âgés de moins de 16 ans ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toetredende landen moeten zich in het bijzonder inspannen om van het storten van afval - in de meeste landen goed voor 90% van het gemeentelijk afval - over te stappen op een duurzamere vorm van afvalbeheer.

Un effort tout particulier doit être fait dans les pays candidats pour passer du recours massif à la mise en décharge - plus de 90% des déchets municipaux dans la plupart des pays- à un système plus durable de gestion des déchets.


Door de ineenstorting van het communistisch systeem is de hulp die eerder was voorbestemd voor gelijkgezinde landen in de geopolitieke invloedssfeer van de Sovjetunie, zoals Cuba, afgevoerd van de prioritaire uitgavenlijst, omdat deze landen zich steeds meer zijn beginnen inspannen om bij de Europese Unie te kunnen horen (7) .

Par ailleurs, avec l'effondrement du communisme, l'aide qui était auparavant destinée aux pays frères situés dans la zone d'influence géopolitique soviétique comme Cuba, ne figurait plus parmi leurs priorités, à cause de leurs efforts accrus en vue de pouvoir intégrer l'Union européenne (7) .


Door de ineenstorting van het communistisch systeem is de hulp die eerder was voorbestemd voor gelijkgezinde landen in de geopolitieke invloedssfeer van de Sovjetunie, zoals Cuba, afgevoerd van de prioritaire uitgavenlijst, omdat deze landen zich steeds meer zijn beginnen inspannen om bij de Europese Unie te kunnen horen (7) .

Par ailleurs, avec l'effondrement du communisme, l'aide qui était auparavant destinée aux pays frères situés dans la zone d'influence géopolitique soviétique comme Cuba, ne figurait plus parmi leurs priorités, à cause de leurs efforts accrus en vue de pouvoir intégrer l'Union européenne (7) .


Het Belgische voorzitterschap zal zich inspannen voor de uitvoering van de akkoorden van Cotonou, via de samenwerking met landen in conflictsituaties en via de betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld.

La présidence belge travaillera à la mise en oeuvre des accords de Cotonou via la coopération avec les pays en conflit et via l'implication de la société civile.


De EU zal zich dus inspannen om transparante, betrouwbare en wederkerige partnerschappen op het gebied van energie op te zetten met deze landen, en vooral met die landen die aan de Unie grenzen.

L'UE s'efforcera donc de développer des partenariats énergétiques transparents, prévisibles et réciproques avec ces pays, en particulier avec ceux qui lui sont limitrophes.


In aansluiting op haar analyses en richtsnoeren in die mededeling, zal de Commissie zich inspannen om waar nodig en overeenkomstig de richtsnoeren in diezelfde mededeling de nieuwe dimensie die de Agenda voor bescherming heeft toegevoegd aan het beheer van de vluchtelingen- en ontheemdenproblematiek tot onderdeel te maken van de bouwstenen van het gemeenschappelijk Europees asielbeleid, de politieke dialoog met de derde landen, de behandeling van nationale en regionale strategiedocumenten en de programmering en ge ...[+++]

Dans la droite ligne des analyses et des orientations de la Commission présentées dans cette communication, la Commission s'efforcera, si nécessaire et dans le cadre des orientations définies dans cette même communication, d'intégrer la nouvelle dimension apportée à la gouvernance de la question des réfugiés et des personnes déplacées par l'Agenda pour la Protection, dans les éléments constitutifs du régime d'asile européen commun, le dialogue politique avec les pays tiers, l'examen des documents stratégiques par pays et région ainsi que la programmation et le ciblage de l'aide communautaire.




Anderen hebben gezocht naar : landen zich inspannen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen zich inspannen' ->

Date index: 2021-07-26
w