Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen werkelijk zouden " (Nederlands → Frans) :

In een extreem scenario zouden de allerslechtste boekingsregels voor LULUCF het werkelijke ambitieniveau van de ontwikkelde landen met 9% extra verzwakken ten opzichte van 1990.

Si l'on envisage un scénario extrême, les règles de comptabilisation relatives à l'UTCF les moins favorables auraient pour effet de réduire le niveau réel d'ambition des pays développés d'un pourcentage supplémentaire pouvant aller jusqu'à 9 % par rapport à 1990.


acht het raadzaam dat bestaande kmo-centra in de EU alleen worden uitgebreid nadat is beoordeeld in hoeverre de bestaande centra doeltreffend en in overeenstemming met de algemene leidende beginselen functioneren; wijst erop dat deze centra beter zouden functioneren in verbinding met gezamenlijke helpdesks die op behoeften zijn toegesneden en als one-stop-shops dienen met één enkel aanspreekpunt voor kmo's uit de EU in derde landen; is van mening dat EU-initiatieven zich moeten richten op gebieden waar kmo's ...[+++]

préconise de subordonner le développement des centres de l'Union pour les PME existants à la prise en compte des conclusions de l'évaluation de l'efficacité de ces centres et des grands principes directeurs; observe que le fonctionnement de ces centres serait plus efficace si on leur adjoignait des services d'assistance communs adaptés aux besoins et s'ils jouaient le rôle de guichets uniques dotés d'un correspondant unique pour les PME de l'Union dans les pays tiers; estime que les initiatives de l'Union devraient se concentrer sur les domaines dans lesquels les PME exercent effectivement leurs activités;


14. wijst erop dat bepaalde Europese gebieden de zeebekkens van het Europese vasteland niet delen; is van mening dat de ultraperifere gebieden daarom gehergroepeerd zouden moeten worden en vertegenwoordigd zouden moeten worden in een specifieke adviesraad die daartoe moet worden opgericht; dat het noodzakelijk is om de in het kader van het GVB getroffen beperkende maatregelen aan te passen aan de werkelijke staat van de visbestanden in die regio's; wijst op het feit dat het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij (EFMZV) da ...[+++]

14. fait remarquer que certains territoires européens ne partagent pas les bassins maritimes du continent européen; estime à ce titre que les régions ultrapériphériques devraient être regroupées et représentées au sein d'un comité consultatif spécifique créé à cet effet et qu'il est nécessaire d'adapter les mesures restrictives prises dans le cadre de la PCP à l'état réel des stocks halieutiques de ces régions; insiste sur le fait que pour ce faire, le Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche (FEAMP) doit pouvoir financer les programmes de collecte de données concernant l'état des stocks; préconise que les autorités régionales et locales soient associées à la négociation des accords de pêche ...[+++]


Het door mij met instemming begroete mislukken van de Grondwet had ertoe moeten leiden dat de leiders van de Europese landen werkelijk zouden nadenken over de aard en de richting van de Europese Unie.

Le rejet désiré de la Constitution aurait dû permettre aux dirigeants des pays européens de mener une véritable réflexion sur la nature de l’Union européenne et sur l’orientation à prendre.


En ik doel hier niet op Frankrijk maar op alle landen van Europa. Zoals er ook geen werkelijke controle wordt uitgeoefend om vast te stellen in hoeverre de landen waarnaar wordt uitgevoerd niet als tussenpersoon optreden en op hun beurt de wapens uitvoeren naar derde landen, waarnaar we nooit wapens zouden willen uitvoeren.

Je ne pense pas à la France, je pense à tous les pays européens, étant donné qu’il n’est procédé à aucun contrôle réel destiné à établir que nos pays destinataires exportent, à leur tour, à destination de pays tiers, en d’autres termes, que ces pays servent d’intermédiaires auxquels, en aucun cas, nous ne devrions livrer d’armements.


In een extreem scenario zouden de allerslechtste boekingsregels voor LULUCF het werkelijke ambitieniveau van de ontwikkelde landen met 9% extra verzwakken ten opzichte van 1990.

Si l'on envisage un scénario extrême, les règles de comptabilisation relatives à l'UTCF les moins favorables auraient pour effet de réduire le niveau réel d'ambition des pays développés d'un pourcentage supplémentaire pouvant aller jusqu'à 9 % par rapport à 1990.


Interregionale cumulatie zou de toepassing van de regels van oorsprong vereenvoudigen, maar het zijn niet de minst ontwikkelde landen die hiervan werkelijk zouden profiteren, maar juist de meer concurrerende landen, zoals China.

Si ce dernier simplifierait l’application des règles d’origine, seuls les pays plus compétitifs, la Chine par exemple, en tireraient un avantage réel, non les pays les moins avancés.


Wat wordt gevraagd van de ongeveer 30 opkomende economieën die een bijdrage aan deze ronde zouden moeten leveren, kan echter nu reeds als bescheiden worden beschouwd. Ze zouden rechten moeten consolideren tot het niveau dat werkelijk wordt toegepast. Voor een aantal landen en sectoren zijn eveneens beperkte aanpassingen van de toegepaste tarieven met 1 procent of 2 procent over een periode van tien jaar nodig.

Pourtant, on peut considérer comme modeste ce qui est demandé aux quelque 30 économies émergentes censées apporter une contribution à ce cycle: consolider les droits pour atteindre les niveaux appliqués actuellement; et pour certains pays et certains secteurs, appliquer des ajustements limités de 1 ou 2 % aux tarifs en vigueur, cela pour une période de dix ans.


Wanneer de verordening eenmaal door de Raad is vastgesteld, zou zij werkelijke bescherming moeten bieden voor exporteurs, die op hun beurt zouden moeten groeien dankzij de grotere omzet en het aanbod van goedkopere producten aan een groter aantal landen.

Une fois adopté par le Conseil, ce règlement doit offrir une véritable protection aux exportateurs et leur permettre à leur tour d'accroître leurs ventes et leur offre de produits à prix réduits à un plus grand nombre de pays.


a) de liberalisatie zal worden uitgebreid tot alle derde landen, behalve voor produkten (naast de in de artikelen 36 en 223 bedoelde produkten) waarvoor zich binnen de Gemeenschap werkelijke moeilijkheden zouden kunnen voordoen ;

a) Étendre la libération à tous les pays tiers, sauf pour les produits (outre ceux couverts par les articles 36 et 223) pour lesquels, au sein de la Communauté, des difficultés réelles pourraient se présenter;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen werkelijk zouden' ->

Date index: 2022-06-28
w