Prioriteit wordt in
aflopende volgorde verleend aan de vertaling van: - werken die zijn geschreven in een van de minderheidstalen van de Gemeenschap in de meer verbreide talen; - werken die zijn geschreven in een van de minderheidstalen in andere minderheidstalen; - werken die zijn geschreven in een meer verbreide communautaire taal in de minderheidstalen van de Gemeenschap; - werken die zijn geschreven in een meer verbreide taal in andere meer verbreide talen van de Gemeenschap; - een vijfde prioriteit, die in het Publikatieblad
niet wordt genoemd, werd toegevoeg ...[+++]d voor werken die zijn verschenen in landen van buiten de Gemeenschap die het Europees Cultureel Verdrag hebben ondertekend.- La priorité est accordée, par ordre décroissant, à la traduct
ion: - d'oeuvres en langues moins répandues vers les langues de plus grande diffusion, - d'oeuvres en lang
ues moins répandues vers les langues moins répandues, - d'oeuvres en langues de plus grande diffusion vers d'autres langues moins répandues, - d'oeuvres en langues de plus grande diffusion vers d'autres langues de plus grande diffusion, - Une cinquième priorité non inscrite au Journal Officiel concerne les pays Tiers et les pays signataires de la Convention Culturelle
...[+++]Européenne.