Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen werd uitgenodigd " (Nederlands → Frans) :

Er werden 422 onderwijsopdrachten uitgevoerd door personeel van ondernemingen dat door instellingen voor hoger onderwijs in andere Europese landen werd uitgenodigd om er te gaan lesgeven ( +19 % in vergelijking met het jaar daarvoor).

Quelque 422 missions ont été effectuées par des salariés d'entreprise, invités à enseigner dans un établissement d'enseignement supérieur d'un autre pays européen (+ 19 % par rapport à l’année précédente).


Er werden 355 onderwijsopdrachten uitgevoerd door personeel van ondernemingen dat door instellingen voor hoger onderwijs in andere Europese landen werd uitgenodigd om er te gaan lesgeven ( +37 % in vergelijking met het jaar daarvoor).

Quelque 355 missions ont été effectuées par des salariés d’entreprise, invités à enseigner dans un établissement d’enseignement supérieur d’un autre pays européen (+ 37 % par rapport à l’année précédente).


Een aantal andere landen en internationale organisaties werd uitgenodigd om de Conferentie over het Europese Energiehandvest met de status van waarnemer bij te wonen.

Un certain nombre d'autres pays et d'organisations internationales ont été invités à participer en qualité d'observateurs à la Conférence sur la Charte européenne de l'énergie.


In dit artikel wordt gepreciseerd dat elke Lidstaat van de Raad van Europa, lid van de Europese Regio van de UNESCO, of elke ondertekenaar, contracterende Partij of Partij bij het Europese Cultuurverdrag van de Raad van Europa en/of het Verdrag van de UNESCO betreffende de erkenning van de studies en de diploma's hoger onderwijs in de landen van de Europese Regio, en die werd uitgenodigd om deel te nemen aan de Diplomatieke Conferentie die is belast met de goedkeuring van het Verdrag, Partij kan worden bij dit Verdrag.

Cet article précise que chaque État membre du Conseil de l'Europe, membre de la Région Europe de l'UNESCO, ou chaque signataire, État contractant ou Partie à la Convention culturelle européenne du Conseil de l'Europe et/ou à la Convention de l'UNESCO sur la reconnaissance des études et des diplômes relatifs à l'enseignement supérieur dans les États de la Région Europe, et qui a été invité à participer à la Conférence diplomatique chargée de l'adoption de la Convention, peut devenir Partie à la présente Convention.


In dit artikel wordt gepreciseerd dat elke Lidstaat van de Raad van Europa, lid van de Europese Regio van de UNESCO, of elke ondertekenaar, contracterende Partij of Partij bij het Europese Cultuurverdrag van de Raad van Europa en/of het Verdrag van de UNESCO betreffende de erkenning van de studies en de diploma's hoger onderwijs in de landen van de Europese Regio, en die werd uitgenodigd om deel te nemen aan de Diplomatieke Conferentie die is belast met de goedkeuring van het Verdrag, Partij kan worden bij dit Verdrag.

Cet article précise que chaque État membre du Conseil de l'Europe, membre de la Région Europe de l'UNESCO, ou chaque signataire, État contractant ou Partie à la Convention culturelle européenne du Conseil de l'Europe et/ou à la Convention de l'UNESCO sur la reconnaissance des études et des diplômes relatifs à l'enseignement supérieur dans les États de la Région Europe, et qui a été invité à participer à la Conférence diplomatique chargée de l'adoption de la Convention, peut devenir Partie à la présente Convention.


Een aantal andere landen en internationale organisaties werd uitgenodigd om de Conferentie over het Europese Energiehandvest met de status van waarnemer bij te wonen.

Un certain nombre d'autres pays et d'organisations internationales ont été invités à participer en qualité d'observateurs à la Conférence sur la Charte européenne de l'énergie.


Teheran heeft desalniettemin gepoogd een wig te drijven tussen de « 15 » door een ostracizering van de Duitse ambassadeur ­ die in een eerste fase « ongewenst » verklaard werd ­ terwijl de ambassadeurs van de andere Europese landen uitgenodigd werden hun post in Teheran te vervoegen.

Téhéran a néanmoins essayé de diviser les « 15 » en ostracisant l'ambassadeur allemand ­ dont la présence n'était d'abord plus souhaitée ­ tout en invitant les ambassadeurs des autres pays européens à regagner leur poste.


4. betreurt ten zeerste dat, onze herhaalde inzet voor democratisch bestuur en mensenrechten ten spijt, Robert Mugabe voor de derde topontmoeting Afrika-EU werd uitgenodigd en daaraan actief heeft deelgenomen; vraagt alle partijen om een flinkere politieke houding in de toekomst, zodat naar de Afrikaanse landen een duidelijke boodschap uitgaat omtrent ons vast geloof in rechtsstaat en democratie;

4. regrette vivement qu'en dépit des engagements réitérés des parties en faveur de la gouvernance démocratique et des droits de l'homme, Robert Mugabe ait été invité et ait participé activement au 3 sommet Afrique–UE; demande à toutes les parties prenantes d'adopter désormais une position politique plus ferme afin d'envoyer un message clair aux pays africains quant à leur profond attachement à l'État de droit à la démocratie;


Terwijl de EU ten minste doelgerichte sancties aan het regime van Mugabe had opgelegd, deed zij er alle moeite voor om te zorgen dat niemand deze serieus nam. Mugabe die een reisverbod kreeg voor EU-landen werd in december vorig jaar zelfs uitgenodigd naar de EU-Afrika top in Lissabon te reizen om geheel verkeerde redenen.

Alors que l’UE a au moins imposé des sanctions ciblées au régime de Mugabe, elle s’est donné du mal pour faire en sorte que personne ne les prenne au sérieux, allant jusqu’à inviter Mugabe, persona non grata dans les pays de l’Union européenne, à son sommet UE - Afrique en décembre dernier à Lisbonne, pour des raisons complètement fallacieuses.


Verschillende landen, waaronder mijn eigen land, hebben uit solidariteit met Malta illegale migranten uitgenodigd naar onze landen te komen, waarbij hun meteen een legale status werd verleend.

Par solidarité avec Malte, plusieurs pays, dont le mien, ont invité des immigrants clandestins à venir chez eux pour régulariser leur statut.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen werd uitgenodigd' ->

Date index: 2025-05-27
w