Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen waarvoor biodiversiteit ongelooflijk veel " (Nederlands → Frans) :

Omdat veel lidstaten nog geen omzettingsmaatregelen hebben meegedeeld voor de richtlijn over het recht op gezinshereniging en voor de richtlijn betreffende de status van langdurig ingezetene voor onderdanen van derde landen, waarvoor ook inbreukprocedures lopen, kan worden geconcludeerd dat sprake is van een gebrekkige uitvoering.

Une application lacunaire peut cependant être déduite du nombre important d’États membres qui n’a pas communiqué les mesures de transposition des directives « droit à la réunification familiale » et « statut des ressortissants de pays tiers résidents de longue durée » et pour lequel des procédures d'infraction sont en cours.


Slovenië behoort tot die landen waarvoor biodiversiteit ongelooflijk veel waard is, onder andere omdat het niveau van de biodiversiteit bij ons – zoals u weet – nog steeds vrij hoog ligt. En al is het alleen maar omwille van onze beren, die we naar een aanzienlijk deel van Europa uitvoeren.

La Slovénie est l'un des pays où la biodiversité est d'une importance vitale parce que le niveau de biodiversité dans notre pays est toujours élevé; ce fait est bien connu, ne serait-ce que par nos ours, que nous exportons dans une grande partie de l'Europe.


De Commissie hecht veel belang aan de bescherming van het milieu en de biodiversiteit in de landen en gebieden overzee, zoals blijkt uit het voorstel voor een besluit betreffende de associatie van de LGO's, dat deze sectoren vermeldt als gebieden waarop de EU en de LGO's samenwerken, en de verschillende acties schetst die daarbij in aanmerking kunnen komen voor financiering door de Europese Unie.

La Commission attache une grande importance à la protection de l'environnement et de la biodiversité dans les pays et territoires d'outre-mer, comme en témoigne la proposition de décision d'association outre-mer, qui inclut ces secteurs dans les domaines de coopération entre l'Union européenne et les PTOM et présente les différentes actions qui pourraient bénéficier d'un financement de l'Union européenne à ce titre.


Werd in mechanismen voorzien om te voorkomen dat de landen waar de inkomens veel lager liggen, een tekort kennen in de sectoren waarvoor de kaart geldt?

Des mécanismes seront-ils mis en place afin que les pays, dans lesquels les revenus sont les plus faibles, ne rencontrent pas de pénurie dans les secteurs d'activité concernés par cette carte ?


Een rijker Centraal- en Oost-Europa, rijkere nieuwe EU-lidstaten leveren ook winst op voor die West-Europese landen waarvoor we enorm veel respect hebben en die nettobijdragen in de EU-begroting storten.

Une Europe centrale et orientale et des nouveaux pays d’Europe plus riches apporteront également des bénéfices aux pays d’Europe occidentale, que nous respectons énormément et qui sont des contributeurs nets au budget de l’Union européenne.


I. overwegende dat landen waarvoor steunprogramma's lopen en die in overeenstemming met de voorstellen van de trojka hun belastinginning hadden verbeterd en hun privileges hadden afgebouwd, de laatste jaren veel van hun grote bedrijven hebben zien vertrekken om te profiteren van de belastingprivileges die worden geboden door andere landen;

I. considérant que les pays bénéficiant de programmes d'assistance ont vu, ces dernières années, après avoir renforcé le recouvrement de l'impôt et supprimé les privilèges conformément aux propositions de la Troïka, bon nombre de leurs grandes entreprises partir pour bénéficier de privilèges fiscaux offerts par d'autres pays;


Meer in het algemeen vormt de introductie en de proliferatie in de natuur van invasieve soorten een bedreiging voor de biodiversiteit, waarvoor mijn administratie bijzonder veel aandacht heeft.

De manière plus générale, l’introduction et la prolifération dans la nature d’espèces invasives est une menace pour la biodiversité à laquelle mon administration attache une importance toute particulière.


5. De crisisbestrijding met onder meer overheidssteun, fiscale stimuleringsregelingen en uitzonderlijke liquiditeitsvergroting is vooral gericht op het oplossen van de problemen in de meest ontwikkelde landen, waarvoor 20 keer zo veel wordt uitgetrokken als voor de arme landen.

5. Pendant ce temps, face à la situation de crise, les aides publiques, les plans d’incitation fiscale et les injections de liquidités extraordinaires visaient essentiellement à résoudre les problèmes des pays les plus développés dans une proportion inacceptable de plus de 20 contre 1.


C. overwegende dat het voortbestaan van kleine landbouwbedrijven waarvan de boer zelf eigenaar is een van de voornaamste grondslagen is voor het behoud van de biodiversiteit in veel kandidaat-landen,

C. considérant que la survie des petites entreprises agricoles exploitées par le propriétaire est l'un des facteurs déterminants de la préservation de la biodiversité dans de nombreux pays candidats,


Hoewel veel van de problemen waarvoor deze landen zich gesteld zien, vergelijkbaar zijn met die van de EU-lidstaten, moet er niettemin bijzondere aandacht worden gegeven aan opleiding, aan de aanpassing en de inrichting van adequate financiële circuits.

Bien que les problèmes rencontrés dans ces pays et dans les États membres de l'UE soient souvent identiques, il faudra néanmoins porter une attention particulière à la formation, à l'adaptation et à l'instauration de circuits financiers adéquats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen waarvoor biodiversiteit ongelooflijk veel' ->

Date index: 2024-08-09
w