Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen waarmee rusland een bilaterale overnameovereenkomst heeft " (Nederlands → Frans) :

De minister heeft dienaangaande verklaard dat hij strenger zal optreden ten opzichte van vreemdelingen uit landen waarmee België geen bilaterale overeenkomst heeft afgesloten.

Le ministre a déclaré à cet égard qu'il sera plus sévère à l'égard des étrangers en provenance de pays avec lesquels la Belgique n'a pas conclu de convention bilatérale.


De minister heeft dienaangaande verklaard dat hij strenger zal optreden ten opzichte van vreemdelingen uit landen waarmee België geen bilaterale overeenkomst heeft afgesloten.

Le ministre a déclaré à cet égard qu'il sera plus sévère à l'égard des étrangers en provenance de pays avec lesquels la Belgique n'a pas conclu de convention bilatérale.


Tijdens de drie jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst geldt de overnameverplichting alleen voor staatloze personen en onderdanen van derde landen waarmee Rusland een bilaterale overnameovereenkomst heeft gesloten.

Pendant 3 ans après l'entrée en vigueur de l'accord, l'obligation de réadmission d'apatrides et de ressortissants d'Etats tiers s'applique seulement si ces derniers viennent d'un pays tiers avec lequel la Russie a conclu un accord bilatéral sur la réadmission.


In de hierna volgende tabel krijgt u een overzicht van de in 2005, 2006 en 2007 effectief ontvangen terugbetalingen uit de diverse lidstaten van de Euroopese Unie of landen waarmee België een bilaterale overeenkomst betreffende sociale zekerheid heeft gesloten die verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging omhelst.

Dans le tableau ci-dessous, vous trouverez un aperçu des remboursements effectifs perçus en 2005, 2006 et 2007 émanant des différents états membres de l’Union européenne ou des pays avec lesquels la Belgique a conclu un accord bilatéral sur la sécurité sociale qui comprend l'assurance obligatoire soins de santé.


De overnameovereenkomst waaraan het voorliggende ontwerp instemming beoogt te verlenen, heeft als model de overnameovereenkomst die als bijlage is gevoegd bij de Aanbeveling van de Raad van 30 november 1994 betreffende een standaardmodel voor een bilaterale overnameovereenkomst tussen een Lid-Staat en een derde land, waarin w ...[+++]

L'accord de réadmission, auquel le présent projet tend à donner assentiment, a pris pour modèle celui figurant en annexe de la Recommandation du Conseil du 30 novembre 1994 concernant un accord type bilatéral de réadmission entre un État membre et un pays tiers, laquelle recommandait que cet accord type soit utilisé comme base de négociation avec des pays tiers pour la conclusion d'accords de réadmission (1) .


Krachtens artikel 7, § 14, vierde lid, van de in het geding zijnde besluitwet van 28 december 1944 wordt de inschakelingsuitkering enkel aan een vreemdeling betaald indien hij de nationaliteit heeft van een land waarmee België een wederkerigheidsovereenkomst heeft gesloten, indien hij een erkende vluchteling is of indien hij behoort tot de onderdanen van de landen die zijn opgesomd in de wet van 13 december 1976 houdende goedkeuring van de ...[+++]

En vertu de l'article 7, § 14, alinéa 4, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 en cause, l'allocation d'insertion n'est payée à un étranger que s'il a la nationalité d'un pays avec lequel la Belgique a conclu une convention de réciprocité, s'il est réfugié reconnu ou s'il fait partie des ressortissants des pays énumérés dans la loi du 13 décembre 1976 portant approbation des accords bilatéraux relatifs à l'emploi en Belgique des travailleurs étrangers.


Tijdens deze periode van twee jaar gelden deze verplichtingen alleen voor staatloze personen en onderdanen van derde landen waarmee Oekraïne bilaterale overnameovereenkomsten of -regelingen heeft gesloten.

Durant cette période de deux ans, elles ne s’appliquent qu’aux apatrides et aux ressortissants des pays tiers avec lesquels l’Ukraine a conclu des traités ou des accords bilatéraux de réadmission.


Tijdens deze periode van drie jaar gelden deze verplichtingen alleen voor staatloze personen en onderdanen van derde landen waarmee de Russische Federatie bilaterale overnameovereenkomsten of -regelingen heeft gesloten.

Durant cette période transitoire de trois ans, elles ne s’appliquent qu’aux apatrides et aux ressortissants de pays tiers avec lesquels la Fédération de Russie a conclu des traités ou accords bilatéraux de réadmission.


De algemene regel is dat de werknemers onderdaan moeten zijn van derde landen waarmee Spanje bilaterale overeenkomsten inzake sociale zekerheid heeft gesloten.

La règle générale est que les travailleurs doivent être des ressortissants de pays tiers avec lesquels l’Espagne a signé des conventions bilatérales en matière de sécurité sociale.


Is het mogelijk Afghanistan toe te voegen aan de lijst van landen waarmee België een bilaterale samenwerking heeft?

Serait-il possible d'élargir à l'Afghanistan la liste des pays avec lesquels nous menons une coopération bilatérale ?


w