Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen waar nu reeds » (Néerlandais → Français) :

Concreet bemerken we dat in het kader van de terroristische dreiging er nood is aan een betere informatiepositie in bepaalde landen waar nu geen LO post aanwezig is en dat er in bepaalde bestaande posten nood is aan extra ondersteuning van de aanwezige LO.

Concrètement, nous observons que, dans le cadre de la menace terroriste, le besoin d'une meilleure position d'information se fait sentir dans certains pays qui ne disposent actuellement d'aucun poste LO et que, pour certains postes existants, un soutien supplémentaire des LO présents est nécessaire.


In afwachting hiervan kunnen rolstoelgebruikers gebruik maken van het station van Antwerpen-Centraal, waar nu reeds alle faciliteiten aanwezig zijn.

En attendant, les usagers en fauteuil roulant ont la possibilité d'utiliser la gare d'Anvers-Central où toutes les facilités sont déjà présentes aujourd'hui.


Bevoegdheden en personeel kunnen overgeheveld worden naar de federale politie, meerbepaald naar de algemene directie van de bestuurlijke politie (die nu al bewakingsopdrachten uitvoert) en naar de Federale gerechtelijke politie (waar nu reeds zaken als terrorisme, drugstrafieken en wapenhandel onderzocht worden).

Les compétences et le personnel peuvent être transférés à la police fédérale, en particulier à la direction générale de la police administrative (qui effectue déjà les missions de surveillance) et à la Police judiciaire fédérale (qui enquête déjà sur des affaires liées au terrorisme, aux trafics de stupéfiants et au trafic d'armes).


Zo werd een regeringsamendement aanvaard (art. 38, § 2) dat in overleg voorziet zowel in bedrijven waar nu reeds nachtarbeid is toegelaten voor de mannen, als in bedrijven waar men nachtarbeid wil invoereN. -

La commission de la Chambre a ainsi adopté un amendement du Gouvernement (art. 38, § 2) qui prévoit une concertation tant dans les entreprises où le travail de nuit est déjà autorisé pour les hommes que dans les entreprises où l'on souhaite introduire le travail de nuit.


Bevoegdheden en personeel kunnen overgeheveld worden naar de federale politie, meerbepaald naar de algemene directie van de bestuurlijke politie (die nu al bewakingsopdrachten uitvoert) en naar de Federale gerechtelijke politie (waar nu reeds zaken als terrorisme, drugstrafieken en wapenhandel onderzocht worden).

Les compétences et le personnel peuvent être transférés à la police fédérale, en particulier à la direction générale de la police administrative (qui effectue déjà les missions de surveillance) et à la Police judiciaire fédérale (qui enquête déjà sur des affaires liées au terrorisme, aux trafics de stupéfiants et au trafic d'armes).


Zo zijn stoffen uit de groep I van de lijst (duidelijke endocriene effecten) zoals DDT (dichlorodiphenyltrichoroethane), lindaan, tributyltin reeds geweerd, en zijn de eigenschappen van tal van anderen (zoals polychlorobiphenyl-PCB’s of dioxines) notoire contaminanten waar nu reeds uiterst veel aandacht aan wordt besteed.

Ainsi, les substances du groupe I de la liste (des effets endocrines clairs), comme le DDT (dichlorodiphényltrichoroéthane), le lindane, le tributyltin, ont déjà été exclues, et les caractéristiques de beaucoup d’autres (comme les PCB (polychlorobiphényl) ou les dioxines) sont des contaminants notoires auxquels d'ores et déjà beaucoup d'attention est attribuée.


De landen waar het zikavirus zich verspreidt tot nu toe, behoren niet tot de minst ontwikkelde landen (MOL) en zijn geen partnerlanden van de Belgische gouvernementele Ontwikkelingssamenwerking.

Les pays dans lesquels le virus Zika se transmet jusqu'à présent ne font pas partie des pays les moins développés et ne sont pas des pays partenaires de la coopération au développement gouvernementale de la Belgique.


De Ebolacrisis is uitgebroken in landen waar de gezondheidsstelsels reeds verzwakt waren.

En effet, la crise Ebola a sévi dans des pays où les systèmes de santé étaient déjà affaiblis.


Zoals projectleider Sophie Biernaux benadrukt, moet Mosquirix nu nog worden aanbevolen door de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) en goedgekeurd door de 42 landen waar malaria endemisch voorkomt.

Effectivement, comme le souligne la cheffe de projet, Sophie Biernaux, le Mosquirix doit maintenant obtenir les recommandations de l'Organisation mondiale de la Santé (OMS) ainsi que l'acceptation des 42 pays touchés de manière endémique.


­ Voor schepen waar nu reeds de technische voorschriften op van toepassing zijn werden de overgangsbepalingen reeds vastgesteld in hoofdstuk 24 van bijlage II;

­ Pour les bateaux déjà soumis aux prescriptions techniques, des mesures transitoires ont déjà été prévues dans le chapitre 24 de l'annexe II;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen waar nu reeds' ->

Date index: 2025-09-15
w