Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen waar een algemeen rookverbod werd ingevoerd " (Nederlands → Frans) :

Zo zijn er recente studies verschenen over een sterke reductie van het aantal hartinfarcten in die landen waar een algemeen rookverbod werd ingevoerd.

Il s'agit entre autres de la publication récente d'études montrant une forte réduction du nombre d'infarctus du myocarde dans les pays ayant instauré une interdiction générale de fumer.


Vroeger werden gelijkaardige effecten vastgesteld in de verschillende landen waar een consequent rookverbod werd ingevoerd zoals in Schotland : het aantal ziekenhuisopnames voor acute coronaire aandoeningen is daar met 17 % gedaald na de invoering van de rookvrije wetgeving (New England Journal of Medicine, 359 : 482-491, 31 July 2008).

Des résultats similaires ont déjà été observés dans les différents pays qui ont décrété une interdiction générale de fumer. En Écosse par exemple, le nombre d'hospitalisations pour des affections coronariennes aiguës a diminué de 17 % après l'introduction de la législation antitabac (New England Journal of Medicine, 359: 482-491, 31 juillet 2008).


Vroeger werden gelijkaardige effecten vastgesteld in de verschillende landen waar een consequent rookverbod werd ingevoerd zoals in Schotland : het aantal ziekenhuisopnames voor acute coronaire aandoeningen is daar met 17 % gedaald na de invoering van de rookvrije wetgeving (New England Journal of Medicine, 359 : 482-491, 31 July 2008).

Des résultats similaires ont déjà été observés dans les différents pays qui ont décrété une interdiction générale de fumer. En Écosse par exemple, le nombre d'hospitalisations pour des affections coronariennes aiguës a diminué de 17 % après l'introduction de la législation antitabac (New England Journal of Medicine, 359: 482-491, 31 juillet 2008).


Vroeger werden gelijkaardige effecten vastgesteld in de verschillende landen waar een consequent rookverbod werd ingevoerd zoals in Schotland : het aantal ziekenhuisopnames voor acute coronaire aandoeningen is daar met 17 % gedaald na de invoering van de rookvrije wetgeving (New England Journal of Medicine, 359 : 482-491, 31 July 2008).

Des résultats similaires ont déjà été observés dans les différents pays qui ont décrété une interdiction générale de fumer. En Écosse par exemple, le nombre d'hospitalisations pour des affections coronariennes aiguës a diminué de 17 % après l'introduction de la législation antitabac (New England Journal of Medicine, 359: 482-491, 31 juillet 2008).


De heer Erwin De Clerck (Vlaamse Liga tegen Kanker) stelt dat in landen waar een algemeen rookverbod geldt minder jongeren beginnen met roken; zo heeft het rookverbod in Massachusetts geleid tot 40 % minder jonge rokers.

M. Erwin De Clerck (Vlaamse Liga tegen Kanker) déclare que dans les pays qui ont imposé une interdiction générale, le nombre de jeunes qui commencent à fumer a diminué; ainsi, dans le Massachusetts, l'interdiction de fumer a fait baisser le nombre de jeunes fumeurs de 40 %.


Tot nu toe zijn de beste resultaten geboekt in landen waar een verplicht genderquotum werd ingevoerd.

Jusqu'à présent, les meilleurs résultats sont obtenus dans les pays qui ont fixé des quotas de genre obligatoires.


57. erkent dat het relatief lage uitbetalingspercentage van de EOF-betalingen voor begrotingssteun in 2011 een rechtstreeks gevolg is van de grondigere beoordeling van de naleving van de subsidiabiliteitscriteria door partnerregeringen en/of van de prestatie-indicatoren, die ertoe heeft geleid dat de Commissie de uitbetaling opschortte van in totaal 200 miljoen EUR aan zestien ACS-landen waar onvoldoende vooruitgang werd vastgesteld ten aanzien van de vooropgestelde doelen ...[+++]

57. comprend que la relative faiblesse du taux des décaissements correspondant aux paiements au titre de l'appui budgétaire du FED en 2011 est une conséquence directe d'une évaluation plus approfondie du respect par les gouvernements des pays partenaires des critères d'admissibilité et/ou des indicateurs de performance, qui a conduit la Commission à retenir des versements pour un total de 200 000 000 EUR dans seize pays ACP lorsque des progrès insuffisants au regard des objectifs prédéfinis ont été constatés; salue la nouvelle approche de l'appui budgétaire de l'Union présentée en octobre 2011, qui contribue à renforcer les mécanismes d ...[+++]


57. erkent dat het relatief lage uitbetalingspercentage van de EOF-betalingen voor begrotingssteun in 2011 een rechtstreeks gevolg is van de grondigere beoordeling van de naleving van de subsidiabiliteitscriteria door partnerregeringen en/of van de prestatie-indicatoren, die ertoe heeft geleid dat de Commissie de uitbetaling opschortte van in totaal 200 miljoen EUR aan zestien ACS-landen waar onvoldoende vooruitgang werd vastgesteld ten aanzien van de vooropgestelde doelen ...[+++]

57. comprend que la relative faiblesse du taux des décaissements correspondant aux paiements au titre de l'appui budgétaire du FED en 2011 est une conséquence directe d'une évaluation plus approfondie du respect par les gouvernements des pays partenaires des critères d'admissibilité et/ou des indicateurs de performance, qui a conduit la Commission à retenir des versements pour un total de 200 000 000 EUR dans seize pays ACP lorsque des progrès insuffisants au regard des objectifs prédéfinis ont été constatés; salue la nouvelle approche de l'appui budgétaire de l'Union présentée en octobre 2011, qui contribue à renforcer les mécanismes d ...[+++]


I. overwegende dat met het oog op de mate waarin de markt werd geopend en het aantal nieuwe ondernemingen op deze markt er zeer uiteenlopende ervaringen zijn opgedaan, zowel binnen als buiten Europa, zowel in de kleine als in de grote lidstaten, zowel in de nieuwe als in de oude lidstaten; dat de concurrentie in landen waar ze werd ingevoerd, in elk opzicht aan de verwachtingen voldoet en ...[+++]

I. considérant que l'on dispose aujourd'hui d'expériences très diverses concernant le degré d'ouverture des marchés et le nombre d'entreprises qui y sont entrées, à l'intérieur comme à l'extérieur de l'Europe, dans les petits comme dans les grands pays, dans les anciens États membres comme dans les nouveaux; que, là où elle a été instaurée, la concurrence a donné de bons résultats et que, bien souvent, les petites entreprises ferroviaires réussissent dans des niches jugées non rentables par les grandes entreprises,


I. overwegende dat met het oog op de mate waarin de markt werd geopend en het aantal nieuwe ondernemingen op deze markt er zeer uiteenlopende ervaringen zijn opgedaan, zowel binnen als buiten Europa, zowel in de kleine als in de grote lidstaten, zowel in de nieuwe als in de oude lidstaten; dat de concurrentie in landen waar ze werd ingevoerd, in elk opzicht aan de verwachtingen voldoet en ...[+++]

I. considérant que l'on dispose aujourd'hui d'expériences très diverses concernant le degré d'ouverture des marchés et le nombre d'entreprises qui y sont entrées, à l'intérieur comme à l'extérieur de l'Europe, dans les petits comme dans les grands pays, dans les anciens États membres comme dans les nouveaux; que, là où elle a été instaurée, la concurrence a donné de bons résultats et que, bien souvent, les petites entreprises ferroviaires réussissent dans des niches jugées non rentables par les grandes entreprises,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen waar een algemeen rookverbod werd ingevoerd' ->

Date index: 2021-10-19
w