Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen waar een algemeen rookverbod geldt " (Nederlands → Frans) :

De heer Erwin De Clerck (Vlaamse Liga tegen Kanker) stelt dat in landen waar een algemeen rookverbod geldt minder jongeren beginnen met roken; zo heeft het rookverbod in Massachusetts geleid tot 40 % minder jonge rokers.

M. Erwin De Clerck (Vlaamse Liga tegen Kanker) déclare que dans les pays qui ont imposé une interdiction générale, le nombre de jeunes qui commencent à fumer a diminué; ainsi, dans le Massachusetts, l'interdiction de fumer a fait baisser le nombre de jeunes fumeurs de 40 %.


Spreker verwijst ook naar nieuwe studies die intussen werden gepubliceerd over de gezondheidstoestand van de bevolking in de landen waar reeds een rookverbod geldt.

L'intervenant fait également référence à de nouvelles études publiées entre-temps au sujet de l'état de santé de la population dans les pays où une interdiction de fumer est déjà en vigueur.


Zo zijn er recente studies verschenen over een sterke reductie van het aantal hartinfarcten in die landen waar een algemeen rookverbod werd ingevoerd.

Il s'agit entre autres de la publication récente d'études montrant une forte réduction du nombre d'infarctus du myocarde dans les pays ayant instauré une interdiction générale de fumer.


14. maakt zich grote zorgen door het gebrek aan transparantie van de hulp en bijstand op het gebied van drugsbestrijding die de Commissie en de lidstaten verlenen voor operaties voor de opsporing van drugsdelicten in landen die de doodstraf voor drugsdelicten actief toepassen; vraagt de Commissie jaarlijks een overzicht te publiceren van haar middelen voor drugsbestrijdingsprogramma's in landen waar nog de doodstraf geldt voor drugsdelicten, met een beschrijving van de waarborgen waarin is voorzien op het gebied van mensenrechten, om ...[+++]

14. s'inquiète vivement du manque de transparence de l'aide et de l'assistance que la Commission et les États membres apportent dans le cadre de la lutte antidrogue à des opérations de police dans des pays qui appliquent activement la peine de mort pour des infractions liées à la drogue; demande à la Commission de publier le relevé annuel du financement qu'elle apporte aux programmes de lutte antidrogue dans les pays qui continuent d'appliquer la peine de mort pour des infractions liées à la drogue, qui comprenne une description des mesures de sauvegarde des droits de l'homme appliquées pour veiller à ce que ce financement n'encourage p ...[+++]


17. vraagt de Commissie jaarlijks een overzicht te publiceren van haar middelen voor drugsbestrijdingsprogramma's in landen waar nog de doodstraf geldt voor drugsfeiten, samen met een beschrijving van de doelen waaraan deze middelen zijn toegewezen, de waarborgen waarin is voorzien op het gebied van mensenrechten, om ervoor te zorgen dat de financiering geen ...[+++]

17. demande à la Commission de publier le relevé annuel du financement qu'elle apporte aux programmes de lutte antidrogue dans les pays qui continuent d'appliquer la peine de mort pour des infractions liées à la drogue, ainsi qu'un bref descriptif de la destination de ce financement, des mesures de sauvegarde des droits de l'homme appliquées pour veiller à ce que ce financement n'encourage pas les condamnations à mort et du degré de respect, par les États bénéficiaires, des conditions imposées par l'Europe;


159. acht het betreurenswaardig dat in 78 landen homoseksualiteit nog steeds strafbaar is, met inbegrip van tien landen waar hiervoor de doodstraf geldt (Saudi-Arabië, Nigeria, Mauritanië, Sudan, Sierra Leone, Jemen, Afghanistan, Iran, de Malediven en Brunei) en dat in twintig landen de transgenderidentiteit nog steeds strafbaar is; veroordeelt ten stelligste de recente toename van discrim ...[+++]

159. fait observer que l'homosexualité constitue toujours un délit dans 78 pays, dont 10 prévoient la peine de mort (l'Arabie saoudite, le Nigeria, la Mauritanie, le Soudan, la Sierra Leone, le Yémen, l'Afghanistan, l'Iran, les Maldives et le Brunei), et que 20 pays continuent d'ériger les identités transgenres en délit; condamne avec fermeté la recrudescence récente de lois discriminatoires et estime que les pratiques et les actes de violence contre des personnes sur la base de leur orientation sexuelle et de leur identité de genre ne doivent pas rester impunis; recommande de suivre de près la situation au Nigeria, en Ouganda, au Malawi, en Inde et en Russie, où de ...[+++]


531. Volgens sommige deelnemers kon het bijvoeglijk naamwoord « redelijke » bij « honoraria » specifieke problemen opleveren in de landen waar de common-law geldt, want het betreft een technische term op grond waarvan de rechtbanken kunnen beslissen of de gevraagde honoraria verantwoord zijn of niet Bovendien kan deze beslissing bijvoorbeeld afhangen van de plaats waar de rechtbank haar zetel heeft : in een klein land, waar de redelijke honoraria bescheiden zouden zijn of in een grote stad zoals New York, waar ...[+++]

531. Selon certains participants, la qualification de « raisonnables » en ce qui concerne les « honoraires » pouvait poser des problèmes spéciaux aux pays de common law, parce qu'il s'agit d'un terme technique permettant aux tribunaux de déterminer si les honoraires demandés sont justifiés ou non. En outre cette question peut dépendre, par exemple, du lieu où le tribunal a son siège : dans un petit pays où des honoraires raisonnables seraient modestes, ou dans une grande ville, comme New York, où des honoraires beaucoup plus élevés seraient considérés comme raisonnables.


531. Volgens sommige deelnemers kon het bijvoeglijk naamwoord « redelijke » bij « honoraria » specifieke problemen opleveren in de landen waar de common-law geldt, want het betreft een technische term op grond waarvan de rechtbanken kunnen beslissen of de gevraagde honoraria verantwoord zijn of niet Bovendien kan deze beslissing bijvoorbeeld afhangen van de plaats waar de rechtbank haar zetel heeft : in een klein land, waar de redelijke honoraria bescheiden zouden zijn of in een grote stad zoals New York, waar ...[+++]

531. Selon certains participants, la qualification de « raisonnables » en ce qui concerne les « honoraires » pouvait poser des problèmes spéciaux aux pays de common law, parce qu'il s'agit d'un terme technique permettant aux tribunaux de déterminer si les honoraires demandés sont justifiés ou non. En outre cette question peut dépendre, par exemple, du lieu où le tribunal a son siège : dans un petit pays où des honoraires raisonnables seraient modestes, ou dans une grande ville, comme New York, où des honoraires beaucoup plus élevés seraient considérés comme raisonnables.


76. is ten zeerste verontrust over het toenemende geweld door de staat tegen LGBTI's in meerdere landen ten zuiden van de Sahara, met name in Oeganda, Nigeria, Kameroen en Senegal; veroordeelt ten stelligste pogingen om steeds repressievere wetten uit te vaardigen in landen waar homoseksualiteit reeds strafbaar is; roept alle collega-parlementsleden op niet langer toe te geven aan populistische en conservatieve druk, onder meer v ...[+++]

76. exprime sa vive inquiétude face à la tendance croissante à la violence exercée par l'État à l'encontre des personnes LGBTI dans plusieurs pays subsahariens, notamment en Ouganda, au Nigeria, au Cameroun et au Sénégal; condamne fermement les tentatives d'adoption de lois toujours plus répressives dans des pays où l'homosexualité est déjà érigée en infraction; demande aux parlements des pays concernés de ne plus céder aux pressions populistes et conservatrices émanant notamment des dirigeants religieux, et de protéger les droits de tous les citoyens, y compris les personnes LGBTI; fait observer que l'homosexualité reste érigée en dé ...[+++]


De regeling zoals we die nu in Europa hebben is nogal inconsistent. In sommige landen zijn er helemaal geen regels, in andere landen hebben de regels uitsluitend betrekking op nationale inhoud, en er zijn landen waar een categorisch verbod geldt.

Dans un pays, il n’y a pas de règles, dans un autre, les règles portent uniquement sur le contenu national et, dans un autre encore, l’interdiction est totale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen waar een algemeen rookverbod geldt' ->

Date index: 2021-06-29
w