Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen verricht echter systematisch geïntegreerde " (Nederlands → Frans) :

De Dienst Vreemdelingenzaken past de Dublin-verordening echter systematisch toe, zonder de kwaliteit van de opvang en de procedure in derde landen na te gaan, onder het voorwendsel dat het hem niet toekomt politieke beslissingen te nemen.

Or, l'Office des étrangers applique le règlement Dublin de manière systématique, sans vérifier la qualité de l'accueil et de la procédure dans le pays tiers et ce, sous prétexte qu'il ne lui appartient pas de prendre de décisions politiques.


De Dienst Vreemdelingenzaken past de Dublin-verordening echter systematisch toe, zonder de kwaliteit van de opvang en de procedure in derde landen na te gaan, onder het voorwendsel dat het hem niet toekomt politieke beslissingen te nemen.

Or, l'Office des étrangers applique le règlement Dublin de manière systématique, sans vérifier la qualité de l'accueil et de la procédure dans le pays tiers et ce, sous prétexte qu'il ne lui appartient pas de prendre de décisions politiques.


De cour d’appel de Luxembourg, waarbij Koelzsch hoger beroep had ingesteld, besloot het Hof van Justitie de vraag te stellen of in het geval waarin een werknemer zijn arbeid in verschillende landen verricht maar systematisch naar een daarvan terugkeert, het recht van dat land dient te worden toegepast als „het recht van het land waar de werknemer gewoonlijk zijn arbeid verricht” in de zin van het verdrag van Rome van 1980.

Saisie, en appel par M. Koelzsch, la cour d’appel de Luxembourg, a décidé de demander à la Cour de justice si, lorsque un travailleur accomplit son travail dans plusieurs pays, mais retourne systématiquement dans l’un d’entre eux, il faut considérer que la loi de ce pays a vocation à s’appliquer comme étant « la loi du pays où le travailleur accomplit habituellement son travail » au sens de la convention de Rome.


Slechts een betrekkelijk gering aantal landen verricht echter systematisch geïntegreerde effectbeoordelingen met betrekking tot nieuwe wetgevingsvoorstellen, en de resultaten daarvan kunnen vaak niet door derden worden gecontroleerd. Toch zijn op nationaal niveau talrijke ad-hoc-initiatieven opgezet om de administratieve last te verminderen, zoals e-government, het één-loketsysteem en de nationale registratiekantoren.

Toutefois seul un nombre relativement faible de pays a systématiquement recours à des analyses d'impact intégrées pour toute nouvelle proposition législative et les résultats ne peuvent souvent pas faire l'objet d'un contrôle externe. De nombreuses initiatives ponctuelles sont cependant menées au niveau national pour alléger la charge administrative telles que l'administration en ligne, les guichets uniques ou les bureaux d'enregistrement nationaux.


32. gelet op de wet ter invoering van een Tobin-taks van 19 november 2004, die een heffing van 0,01 of 0,02 % invoert op elke verrichting met het doel om vreemde valuta te wisselen; op het feit dat de heffing 80 % bedraagt als de wisselkoersschommeling een voorafbepaalde marge overschrijdt; dat de aanneming ervan door twaalf landen van de eurozone echter noodzakelijk is voor de tenuitvoerlegging; dat deze heffing een van de werktuigen is die, als het op internationaal niveau wordt toegepast, kan bijdragen tot een grotere stabilitei ...[+++]

32. vu la loi du 19 novembre 2004 visant à l'instauration d'une taxe Tobin, qui prévoit l'application d'une taxe de 0,01 ou 0,02 % à toute transaction ayant pour objet le change de devises; que la taxe s'élève à 80 % si le taux de change dépasse une marge de fluctuation prédéterminée; que son adoption par les douze pays de la zone euro est toutefois nécessaire à sa mise en oeuvre; que cette taxe est l'un des outils qui, mis en application au niveau international, contribuerait à une plus grande stabilité des marchés et à une meilleure répartition des richesses sur la planète;


32. gelet op de wet ter invoering van een Tobin-taks van 19 november 2004, die een heffing van 0,01 of 0,02 % invoert op elke verrichting met het doel om vreemde valuta te wisselen; op het feit dat de heffing 80 % bedraagt als de wisselkoersschommeling een voorafbepaalde marge overschrijdt; dat de aanneming ervan door twaalf landen van de eurozone echter noodzakelijk is voor de tenuitvoerlegging; dat deze heffing een van de werktuigen is die, als ze op internationaal niveau worden toegepast, volgens sommige experts kunnen bijdragen ...[+++]

32. vu la loi du 19 novembre 2004 visant à l'instauration d'une taxe Tobin, qui prévoit l'application d'une taxe de 0,01 ou 0,02 % à toute transaction ayant pour objet le change de devises; que la taxe s'élève à 80 % si le taux de change dépasse une marge de fluctuation prédéterminée; que son adoption par les douze pays de la zone euro est toutefois nécessaire à sa mise en oeuvre; que cette taxe est l'un des outils qui, mis en application au niveau international, contribuerait selon certains experts à une plus grande stabilité des marchés et à une meilleure répartition des richesses sur la planète;


Echter, gezien de systematische ratingverlaging van deze landen zijn deze obligaties al uit sommige obligatiefondsen geweerd waardoor de totale blootstelling vermoedelijk beperkt is.

L’on peut néanmoins affirmer que, vu l’abaissement systématique de la notation de ces pays, les obligations en question ont déjà été écartées de certains fonds obligataires, de sorte que l’exposition totale est vraisemblablement limitée.


Doch slechts een betrekkelijk gering aantal landen verricht systematisch geïntegreerde effectbeoordelingen met betrekking tot nieuwe wetgevingsvoorstellen, en de resultaten daarvan kunnen vaak niet door derden worden gecontroleerd.

Toutefois, seul un nombre relativement faible de pays a systématiquement recours à des analyses d’impact intégrées pour toute nouvelle proposition législative et les résultats ne peuvent souvent pas faire l’objet d’un contrôle externe.


De Raad 1. bevestigt opnieuw het belang van de versterking van de coördinatie tussen de Gemeenschap en de Lid-Staten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking, zoals bedoeld in artikel 130 X van het Verdrag betreffende de Europese Unie en uit hoofde van het in artikel 130 U genoemde principe dat het beleid van de Gemeenschap een aanvulling vormt op het beleid van de Lid-Staten ; 2. neemt met belangstelling nota van de eerste resultaten die zijn verkregen bij de versterking van de coördinatie in de zes modellanden, in het bijzonder van de vooruitgang die in verscheidene landen is geboekt ten aanzien van de onderlinge gegevensuitwisseli ...[+++]

Le Conseil 1. réaffirme l'enjeu d'un renforcement de la coordination entre la Communauté et les Etats membres dans le domaine de la coopération au développement, telle qu'elle est évoquée dans l'article 130 X du Traité sur l'Union européenne et en vertu du principe de complémentarité des politiques énoncé dans l'article 130 U ; 2. prend note avec intérêt des premiers résultats obtenus dans le renforcement de la coordination dans les six pays pilotes, en particulier des progrès réalisés dans plusieurs pays au niveau des échanges d'informations réciproques entre les représentants des Etats membres et de la Communauté ainsi que de la plus grande transparence qui en ...[+++]


De Raad oordeelde het echter te vroeg zich te verbinden tot uitvoering van de artikelen 130 K en 130 L van het Verdrag. Eerstgenoemd artikel biedt de mogelijkheid om aanvullende OTO-programma's waaraan slechts enkele Lid-Staten deelnemen op te starten, terwijl op grond van het tweede de Gemeenschap kan deelnemen aan door een groep EU-landen opgezette programma's - in het kader van de internationale samenwerking zal moeten worden gestreefd naar systematischer coördinat ...[+++]

Le Conseil a cependant estimé prématuré de s'engager aujourd'hui dans la mise en oeuvre des articles 130 K et 130 L du Traité. Le premier offre la possibilité de lancer des programmes complémentaires de RDT réunissant certains Etats membres seulement, le second permet à la Communauté de participer à des programmes spécifiques entreprise par un groupe de pays de l'UE. - dans le cadre de la coopération internationale, une concertation plus systématique devra être recherchée entre les Etats membres.


w