Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen sterker ondersteunen » (Néerlandais → Français) :

Het nieuwe plan zorgt ervoor dat de huidige EU-acties die nodig blijven, worden voortgezet en zal tegelijkertijd de EU-landen sterker ondersteunen bij het ontwikkelen en invoeren van innovatieve, doeltreffende en duurzame maatregelen tegen AMR.

Tout en garantissant la continuité des initiatives de l'Union qui sont encore nécessaires, le nouveau plan d'action va renforcer le soutien apporté aux États membres pour leur permettre de riposter de manière innovante, efficace et durable face à la menace de la résistance aux antimicrobiens.


(12) Mondiaal bestuur de lopende hervormingsprocessen voor een sterkere coherentie en doeltreffendheid van het VN-systeem ondersteunen, teneinde de werking ervan geleidelijk te rationaliseren en het aantal VN-organisaties te verminderen; zorgen voor een snelle en correcte toepassing van de verhoging van de stemrechten van de ontwikkelingslanden en de landen in overgang in de Wereldbank en het IMF; streven naar het uiteindelijke d ...[+++]

- assurer une mise en œuvre rapide et adéquate de l’augmentation des droits de vote des pays en développement et en transition au sein de la Banque mondiale et du FMI; œuvrer en vue d’atteindre l’objectif ultime d’un siège européen unique et renforcer la coordination de l’UE, en particulier au sein des banques de développement régionales.


65. verzoekt de EDEO, de SVEU en de Commissie om derde landen sterker te ondersteunen bij de effectieve uitvoering van de aanbevelingen van de betreffende verdragsorganen van de VN, waaronder het Comité tegen foltering en zijn Subcomité inzake de voorkoming van foltering, de Commissie voor de rechten van het kind en het Comité voor de uitbanning van discriminatie van vrouwen;

65. demande au SEAE, au rapporteur spécial de l'Union sur les droits de l'homme et à la Commission de renforcer leur soutien aux pays tiers pour leur permettre de mettre en œuvre de manière effective les recommandations des organes des Nations unies compétents, notamment du Comité contre la torture, du Sous-Comité pour la prévention de la torture, du Comité sur les droits de l'enfant et le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes;


In antwoord op de oproep van de Europese Raad in het programma van Stockholm om de opleiding op het gebied van Uniegerelateerde vraagstukken uit te breiden en systematisch toegankelijk te maken voor rechtshandhavingsambtenaren van alle rangen en op het verzoek van het Europees Parlement om een sterker EU-kader voor justitiële en politieopleiding, moeten de doelstellingen van Cepol, met bijzondere aandacht voor de veiligstelling van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in de context van rechtshandhaving, gestructureerd zijn overeenkomstig het volgende geheel van algemene beginselen: ten eerste, de lidstaten ...[+++]

En réponse, d'une part, à une demande du Conseil européen formulée dans le programme de Stockholm pour que la formation sur les questions relatives à l'Union soit renforcée et rendue accessible systématiquement à tous les agents des services répressifs, quel que soit leur grade, et, d'autre part, à une demande du Parlement européen en faveur d'un cadre de l'Union plus solide en matière de formation judiciaire et policière, les objectifs du CEPOL devraient être structurés selon l'ensemble des principes généraux suivants, tout en mettant particulièrement l'accent sur la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans un contexte répressif: premièrement, aider les États ...[+++]


In antwoord op de oproep van de Europese Raad in het programma van Stockholm om de opleiding op het gebied van Uniegerelateerde vraagstukken uit te breiden en systematisch toegankelijk te maken voor rechtshandhavingsambtenaren van alle rangen en op het verzoek van het Europees Parlement om een sterker EU-kader voor justitiële en politieopleiding, moeten de doelstellingen van Cepol, met bijzondere aandacht voor de veiligstelling van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in de context van rechtshandhaving, gestructureerd zijn overeenkomstig het volgende geheel van algemene beginselen: ten eerste, de lidstaten ...[+++]

En réponse, d'une part, à une demande du Conseil européen formulée dans le programme de Stockholm pour que la formation sur les questions relatives à l'Union soit renforcée et rendue accessible systématiquement à tous les agents des services répressifs, quel que soit leur grade, et, d'autre part, à une demande du Parlement européen en faveur d'un cadre de l'Union plus solide en matière de formation judiciaire et policière, les objectifs du CEPOL devraient être structurés selon l'ensemble des principes généraux suivants, tout en mettant particulièrement l'accent sur la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans un contexte répressif: premièrement, aider les États ...[+++]


Bilaterale samenwerking met derde landen zal maatregelen omvatten als de uitbreiding van ontwikkelingsprogramma's die gericht zijn op de rechten van het kind om bijvoorbeeld sterkere nationale structuren en instellingen te ondersteunen, met inbegrip van de ontwikkeling van onafhankelijke instellingen voor kinderrechten, wetgevingsherzieningen te bevorderen in overeenstemming met relevante internationale normen en de rechten van het ...[+++]

La coopération bilatérale avec les pays tiers s’articulera autour de mesures visant notamment à accroître graduellement les programmes de développement axés sur les droits de l’enfant, de manière à, par exemple, soutenir le renforcement des structures et institutions nationales, y compris la mise en place d’institutions indépendantes chargées des droits de l'enfant, à promouvoir des réformes législatives dans le respect des normes internationales applicables et à promouvoir les droits de l’enfant par l’intermédiaire d’ instruments commerciaux et dans les négociations internationales.


Bilaterale samenwerking met derde landen zal maatregelen omvatten als de uitbreiding van ontwikkelingsprogramma's die gericht zijn op de rechten van het kind om bijvoorbeeld sterkere nationale structuren en instellingen te ondersteunen, met inbegrip van de ontwikkeling van onafhankelijke instellingen voor kinderrechten, wetgevingsherzieningen te bevorderen in overeenstemming met relevante internationale normen en de rechten van het ...[+++]

La coopération bilatérale avec les pays tiers s’articulera autour de mesures visant notamment à accroître graduellement les programmes de développement axés sur les droits de l’enfant, de manière à, par exemple, soutenir le renforcement des structures et institutions nationales, y compris la mise en place d’institutions indépendantes chargées des droits de l'enfant, à promouvoir des réformes législatives dans le respect des normes internationales applicables et à promouvoir les droits de l’enfant par l’intermédiaire d’ instruments commerciaux et dans les négociations internationales .


De Commissie moet daarom in het kader van de FAO actief meewerken aan een mondiale strategie voor de MKZ-bestrijding, de betrokken landen sterker ondersteunen bij hun controle-inspanningen resp. bij het uitroeien van MKZ, met name door in gebieden waar de ziekte chronisch heerst, vaccins beschikbaar te stellen en bij diagnostisch onderzoek te helpen zodat zij zichzelf kunnen redden, en zich inzetten voor een verbetering van de samenwerking op het gebied van informatie-uitwisseling (systemen voor vroegtijdige waarschuwing).

Par conséquent, la Commission devrait participer activement à une stratégie mondiale de lutte contre la fièvre aphteuse dans le cadre de la FAO, aider davantage les pays concernés qui s'emploient à maîtriser ou à éradiquer la fièvre aphteuse, notamment en mettant à disposition des vaccins et en fournissant une aide en matière de test de diagnostic dans les zones chroniquement infectées, selon le principe de "l'aide fondée sur la capacité de s'aider soi-même", et œuvrer à l'amélioration de la coopération en matière d'information (système d'alerte rapide).


De Commissie moet daarom in het kader van de FAO actief meewerken aan een mondiale strategie voor de MKZ-bestrijding, de betrokken landen sterker ondersteunen bij hun controle-inspanningen resp. bij het uitroeien van MKZ, met name door in gebieden waar de ziekte chronisch heerst, vaccins beschikbaar te stellen en bij diagnostisch onderzoek te helpen zodat zij zichzelf kunnen redden, en zich inzetten voor een verbetering van de samenwerking op het gebied van informatie-uitwisseling (systemen voor vroegtijdige waarschuwing).

Par conséquent, la Commission devrait participer activement à une stratégie mondiale de lutte contre la fièvre aphteuse dans le cadre de la FAO, aider davantage les pays concernés qui s'emploient à maîtriser ou à éradiquer la fièvre aphteuse, notamment en mettant à disposition des vaccins et en fournissant une aide en matière de test de diagnostic dans les zones chroniquement infectées, selon le principe de "l'aide fondée sur la capacité de s'aider soi-même", et œuvrer à l'amélioration de la coopération en matière d'information (système d'alerte rapide).


De Commissie moet daarom de betrokken landen sterker ondersteunen bij hun controle-inspanningen resp. bij het uitroeien van MKZ en zich inzetten voor een verbetering van de samenwerking op het gebied van informatie-uitwisseling (systemen voor vroegtijdige waarschuwing).

Par conséquent, la Commission devrait aider davantage les pays concernés qui s'emploient à maîtriser ou à éradiquer la fièvre aphteuse et œuvrer à l'amélioration de la coopération en matière d'information (système d'alerte rapide).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen sterker ondersteunen' ->

Date index: 2020-12-17
w