Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brand in aangedreven luchtvaartuig tijdens landen
Brand in luchtvaartuig tijdens landen
Hulp bieden tijdens opstijgen en landen
Luchtvaartuigbotsing tijdens landen

Traduction de «landen reeds tijdens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechtbank van de tijdens de faillietverklaring reeds aanhangige rechtsvordering

tribunal saisi antérieurement à la faillite


brand in luchtvaartuig tijdens landen

incendie à bord d'un avion pendant l'atterrissage


brand in aangedreven luchtvaartuig tijdens landen

incendie à bord d'un avion motorisé pendant l'atterrissage


luchtvaartuigbotsing tijdens landen

collision aérienne à l'atterrissage


hulp bieden tijdens opstijgen en landen

aider pendant le décollage et l'atterrissage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onze wereld is de afgelopen vijftien jaar fundamenteel van aanschijn veranderd, en vandaar ook de prioriteiten waarop ik tijdens de Top heb ingezet: - resoluut de kaart trekken van de Minst Ontwikkelde Landen en fragiele staten, omdat deze minder dan andere landen in staat zijn om alternatieve financieringsbronnen aan te boren en daarom sterk afhankelijk blijven van de klassieke ontwikkelingshulp; dit punt maakte België ook reeds tijdens de Ontwikke ...[+++]

Notre monde s'est fondamentalement transformé les dernières quinze années, d'où d'ailleurs les priorités sur lesquelles j'ai axé mes interventions pendant le Sommet: - tirer la carte des Pays les Moins Avancés et des états fragiles, résolument. Ces pays sont moins que les autres aptes à générer des sources alternatives de financement et restent donc encore très dépendants de l'aide au développement traditionnelle; ils'agit là d'un argument que la Belgique a aussi soulevé lors de la Conférence pour le Financement du Développement à Addis Abeba en juillet dernier, et nous continuons ce raisonnement à travers un symposium du Forum pour la Coopération au Dévelo ...[+++]


Dit akkoord dat bekend is als het « UKUSA agreement » maar volgens Hager officieel het UK-USA Security Agreement heet, dateert vermoedelijk van 1948 (26) maar is gewoon de verderzetting van een samenwerking die reeds tijdens de Tweede Wereldoorlog was ontstaan tussen de Verenigde Staten, Groot-Brittannië en drie landen van het Commonwealth : Canada, Nieuw-Zeeland en Australië (27).

Ce pacte, connu sous le nom de « UKUSA agreement », mais qui, selon Hager, s'appelle officiellement « UK-USA Security Agreement », date probablement de 1948 (26), mais n'est que le prolongement d'une coopération qui s'était déjà fait jour au cours de la Seconde Guerre mondiale entre les États-Unis, la Grande-Bretagne et trois pays du Commonwealth : le Canada, la Nouvelle-Zélande et l'Australie (27).


Reeds tijdens de eerste zitting van die Conferentie van de Partijen (Berlijn, 28.03.1995-7.04.1995) werd door de meer dan 120 landen die toen het Verdrag hadden geratificeerd vastgesteld dat de verbintenissen aangegaan in het Klimaatverdrag ­ zoals verwoord in artikel 4, 2de lid, letters a) en b) ­ niet toereikend waren om de uiteindelijke doelstellingen van het Verdrag te verwezenlijken.

Dès la première session de cette Conférence des Parties (Berlin, 28.03.1995-7.04.1995), les plus de 120 pays qui avaient ratifié la Convention ont constaté que les engagements pris dans la Convention sur les changements climatiques ­ voir l'article 4, paragraphe 2, alinéas a) et b) ­ n'étaient pas efficaces pour réaliser les objectifs ultimes de la Convention.


Bij die verdeelsleutel, die op basis van het bbp en het bevolkingsaantal van elke lidstaat wordt berekend, zal er tevens rekening worden gehouden met de inspanningen die tijdens de voorgaande twaalf maanden reeds werden geleverd om vluchtelingen vanuit derde landen te hervestigen.

Calculé sur la base du PIB et de la taille de la population de chaque pays, celui-ci prendra également en compte les efforts de réinstallation de réfugiés depuis les pays tiers déjà accomplis au cours des douze mois précédents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is reeds zeven jaar geleden dat de Europese Unie en de Afrikaanse landen tijdens een eerste Top bijeengekomen zijn.

Il y a déjà sept ans que l'Union européenne et les pays d'Afrique se sont réunis pour le premier Sommet.


Een waaier van maatregelen wordt reeds door andere landen toegepast : aandacht voor het evenwicht tussen werk en privéleven, het ondersteunen van netwerking van vrouwen, mentorprogramma's voor vrouwen, tijdens rekrutering meer vrouwen in het vizier nemen, .

D'autres pays déploient déjà un éventail de mesures en vue notamment de permettre un meilleur équilibre entre vie professionnelle et vie privée, de soutenir la constitution de réseaux de femmes, de mettre en place des programmes de mentorat pour les femmes, de cibler davantage les femmes lors des recrutements, etc.


5. Een geloofwaardig uitbreidingsproces dat een duidelijke toetredingsperspectief biedt op basis van strikte voorwaarden is cruciaal voor het stimuleren van de hervormingen in de uitbreidingslanden en biedt de burgers van deze landen reeds tijdens de voorbereidingen op de toetreding tastbare resultaten.

5. Pour intensifier les réformes dans les pays visés par l'élargissement, il faut un processus d'élargissement crédible, donnant une perspective d'adhésion claire fondée sur des conditions strictes, qui fournit aux citoyens de ces pays des résultats concrets déjà au stade du processus d'adhésion à l'UE.


2. a) Is deze kwestie reeds ter sprake gekomen tijdens contacten tussen België en de drie landen waarover sprake? b) Bent u van plan om dit in de toekomst ter sprake te brengen?

2. a) Cette question a-t-elle déjà été abordée lors de contacts entre la Belgique et les trois pays en question ? b) Avez-vous l'intention de l'évoquer dans le futur ?


2. a) Is deze kwestie reeds ter sprake gekomen tijdens contacten tussen België en de drie landen waarover sprake? b) Overweegt u om dit in de toekomst ter sprake te brengen?

2. a) Cette question a-t-elle déjà été abordée lors de contacts entre la Belgique et les trois pays en question? b) Envisagez-vous de l'évoquer dans le futur?


Het is echter dringend noodzakelijk dat daarmee nu reeds, tijdens de transitieperiode in de DRC en in Burundi, wordt begonnen om de betrokken landen gaandeweg te stabiliseren en om een minimum aan nieuwe ordediensten te creëren, vooral dan in de aanloop naar de verkiezingen.

Il est urgent et nécessaire que, durant la période de transition en RDC et au Burundi, on commence peu à peu à stabiliser les pays concernés et à créer un minimum de nouveaux services d'ordre, surtout dans la phase préparatoire des élections.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen reeds tijdens' ->

Date index: 2023-01-13
w