Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen nationale quota hadden ingevoerd » (Néerlandais → Français) :

Tegen België en Oostenrijk werden gerechtelijke procedures wegens niet-nakoming van de verdragsregels ingeleid in 2007, nadat beide landen nationale quota hadden ingevoerd (zie 'Achtergrond' voor meer details) als reactie op een ernstige toename van het aantal buitenlandse studenten die zich wilden inschrijven voor geneeskundige opleidingen.

En 2007, la Commission a engagé contre l’Autriche et la Belgique des procédures pour non-conformité aux dispositions du traité, ces deux pays ayant mis en place des quotas nationaux (le contexte est expliqué ci-dessous) en réaction à l’afflux de candidats étrangers s’inscrivant dans leurs écoles de médecine.


De nationale regels hadden in 2011 moeten zijn ingevoerd om de beschikbare capaciteit van het luchtruim te optimaliseren.

Les mesures nationales auraient dû être en place depuis 2011 afin d'optimiser la capacité disponible dans l'espace aérien.


De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken verwijst naar de context waarbinnen dergelijke overeenkomsten werden afgesloten, te weten de financiële crisis van 2007-2008 en de grijze lijst die de OESO in 2009 heeft opgesteld van landen die de internationale standaard inzake transparantie en uitwisseling van inlichtingen nog onvoldoende hadden ingevoerd.

Le représentant du ministre des Affaires étrangères renvoie au contexte dans lequel de tels accords ont été signés, en l'occurrence celui de la crise financière de 2007-2008 et de la liste grise, établie par l'OCDE en 2009, des pays qui n'avaient pas encore suffisamment mis en œuvre les normes internationales en matière de transparence et d'échange de renseignements.


De steun voor rookvrije cafés was het hoogst in landen die ze al hadden ingevoerd (Ierland 92 % steun, Italië 89 %, Zweden 88 % en Malta 81 %), wat nogmaals aantoont dat rookvrij een populaire maatregel is (12) .

L'adhésion à l'interdiction du tabagisme dans les cafés était la plus forte dans les pays qui l'ont déjà instaurée (Irlande 92 % de personnes favorables, Italie 89 %, Suède 88 % et Malte 81 %), ce qui montre une fois encore que l'interdiction de fumer est une mesure populaire (12) .


De Commissie zag zich gedwongen dit mechanisme op 30 april 2003 op te heffen omdat de Servische en/of Montenegrijnse operatoren de oorsprongregels omzeilden en suiker die ze voor een lage prijs uit derde landen hadden ingevoerd, opnieuw naar de EU uitvoerden. Het autonome tariefcontingent werd pas op 7 augustus 2004 opnieuw ingesteld.

La Commission fut forcée de suspendre ce mécanisme le 30 avril 2003 pour cause de détournement des règles d'origine par des opérateurs serbes et/ou monténégrins, ceux-ci ayant réexporté du sucre importé à bas prix de pays tiers vers l'UE. Le quota autonome ne fut restauré que le 7 août 2004.


De opkomende landen (China, Brazilië, India, Rusland), die een model hadden ingevoerd dat gebaseerd was op exportgerichte groei, proberen nu de interne vraag terug op gang te brengen.

Les pays émergents (la Chine, le Brésil, l'Inde, la Russie), qui avaient introduit un modèle basé sur la croissance orientée vers les exportations, essaient à présent de relancer la demande interne.


Ook de paragraaf over landen waar reeds quota zijn ingevoerd staat tussen de contra-argumenten.

Le paragraphe portant sur les pays ayant déjà introduit des quotas se trouve aussi parmi les contre-arguments, ce qui n'est peut-être pas non plus l'endroit le plus indiqué.


Landen die na mei 2004 geen beperkingen hadden ingevoerd (VK, Ierland en Zweden), kenden een sterke economische groei, een daling van de werkloosheid en een toename van de werkgelegenheid.

Les pays qui n'ont pas imposé de restrictions après mai 2004 (le Royaume-Uni, l'Irlande et la Suède) ont enregistré une forte croissance économique, une chute du chômage et une augmentation de l'emploi.


In het najaar van 2003 werden inbreukprocedures tegen vijf andere lidstaten Denemarken, Ierland, Italië, Portugal en Oostenrijk beëindigd nadat deze landen de Commissie de nationale maatregelen hadden meegedeeld die zij hadden vastgesteld om de richtlijn ten uitvoer te leggen.

Les procédures en manquement visant cinq autres États membres (Danemark, Irlande, Italie, Portugal et Autriche) ont été closes à l'automne 2003 après qu'ils aient notifié à la Commission les mesures nationales adoptées pour transposer la directive.


Gedurende een overgangsperiode van acht jaar kan bindende arbitrage ten aanzien van omroeporganisaties worden gehandhaafd door de Lid-Staten die een dergelijke arbitrageregeling in hun nationale wetgeving hadden ingevoerd vóór 1 januari 1995.

Les États membres dans lesquels il existe un système obligatoire de règlement des litiges entre les radiodiffuseurs et les câblodistributeurs instauré avant le 1er janvier 1995 peuvent maintenir ce système pendant une période transitoire de huit ans.


w