Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen ingediende aanvragen » (Néerlandais → Français) :

Daarom mogen door marktdeelnemers ingediende aanvragen slechts voor financiering in het kader van het EFMZV in aanmerking komen op voorwaarde dat de betrokken marktdeelnemers gedurende een bepaalde periode vóór de indiening van hun steunaanvraag geen ernstige inbreuk hebben gemaakt of een strafbaar feit of fraude hebben gepleegd en niet betrokken zijn geweest bij de exploitatie, het beheer of de eigendom van vissersvaartuigen die zijn opgenomen in de Unielijst van vaartuigen die onwettige, ongereglementeerde en niet-aangegeven visserijactiviteiten verrichten (IOO-vaartuigen) of van vaartuigen die de vlag vo ...[+++]

Il convient donc que les demandes soumises par les opérateurs ne soient admissibles à un financement au titre du FEAMP qu’à la condition que, pendant une période donnée avant de soumettre une demande d’aide, les opérateurs concernés n’aient pas commis une infraction grave, une violation ou une fraude et n’aient pas été impliqués dans l’exploitation, la gestion ou la propriété de navires de pêche figurant sur la liste de l’Union des navires pratiquant la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) ou de navires battant pavillon de pays reconnus comme pays tiers non coopérants, comme énoncé dans le présent règlement.


Wat de cijfers betreft: Aanvragen tot herinschrijving die door vreemdelingen die onderdanen zijn van derde landen ingediend werden: Inzake aanvragen tot herinschrijving die door burgers van de Unie ingediend werden, zijn er vóór februari 2015 geen gegevens beschikbaar.

Quant aux chiffres: Demandes de réinscription introduites par des étrangers ressortissants de pays tiers: Demandes de réinscription introduites par des citoyens de l'Union: les données ne sont pas disponibles avant février 2015.


De 'top vijf' van landen die de meeste middelen ontvingen bestond uit Frankrijk, Italië, Duitsland, België en Spanje; deze volgorde komt min of meer overeen met de aantallen aanvragen die vanuit deze landen werden ingediend [10].

Les «cinq premiers pays» en termes de financement reçu ont été la France, l'Italie, l'Allemagne, la Belgique et l'Espagne, ce qui correspond assez bien au nombre de demandes présentées par ces pays [10].


1. Kan u mij voor de jongste vijf jaar, op jaarbasis, meedelen, per type van motief (beroepsredenen, studieredenen, gezinshereniging met derde landen, gezinshereniging met EU-burger, gezinsherenging met Belg, andere visa voor lang verblijf, enz.): a) hoeveel aanvragen er werden ingediend; b) hoeveel aanvragen er werden goedgekeurd?

1. Pourriez-vous me communiquer les données suivantes pour les cinq dernières années, en ventilant votre réponse par année et par type de motif (raisons professionnelles, motifs d'études, regroupement familial avec un ressortissant de pays tiers, regroupement familial avec un ressortissant de l'UE, regroupement familial avec un Belge, renouvellement de visas de long séjour, etc.): a) le nombre de demandes introduites ; b) le nombre de demandes acceptées.


1. Hoeveel aanvragen voor een toeristenvisum zijn er, voor het jaar 2014, ingediend bij de Belgische ambassades in de landen: Marokko, Algerije, Tunesië en Turkije?

1. Combien de demandes de visa touristique ont été introduites pour l'année 2014 auprès des ambassades des pays suivants: le Maroc, l'Algérie, la Tunisie et la Turquie?


Van het totale aantal geregistreerde aanvragen was 36,5 procent een meervoudige aanvraag. Een deel daarvan werd ingediend door asielzoekers uit landen met een statistisch gezien erg lage erkenningsgraad voor asielzoekers, zoals Servië, Armenië, Albanië en Kosovo.

En 2014, 36,5 % du nombre total de demandes enregistrées étaient des demandes multiples et certaines provenant de pays avec statistiquement de très faibles taux de reconnaissance du statut de l'asile comme la Serbie, l'Arménie, l'Albanie ou le Kosovo.


1. a) Hoeveel aanvragen voor de status van staatloosheid werden bij de rechtbanken van eerste aanleg ingediend in de periode 2009 -2014? b) Welke zijn hierbij de voornaamste landen van herkomst? c) Hoeveel hebben effectief ook het statuut van staatloze verkregen?

1. a) Entre 2009 et 2014, combien de demandes de statut d'apatride ont-elles été introduites auprès des tribunaux de première instance? b) Quels sont les pays les plus représentés parmi ces demandes? c) Combien de demandeurs ont-ils effectivement obtenu le statut d'apatride?


In afwijking van artikel 5 van Verordening (EG) nr. 1301/2006 worden aanvragen voor invoercertificaten voor suiker voor industriële invoer alleen ingediend door verwerkers in de zin van artikel 2, onder d), van Verordening (EG) nr. 967/2006, ook al zijn zij niet werkzaam geweest in de handel met derde landen.

Par dérogation à l’article 5 du règlement (CE) no 1301/2006, la demande de certificat d’importation concernant le «sucre industriel importé» ne peut être présentée que par un transformateur au sens de l’article 2, point d), du règlement (CE) no 967/2006, même si ledit transformateur n’a pas participé à des échanges avec des pays tiers.


Van derde landen afkomstige verzoeken om opneming die vóór 1 januari 2009 worden ingediend overeenkomstig artikel 2 van Verordening (EG) nr. 345/2008, worden behandeld als aanvragen in het kader van artikel 8 van de onderhavige verordening.

Les demandes d’inscription introduites par des pays tiers conformément à l’article 2 du règlement (CE) no 345/2008 avant le 1er janvier 2009 sont traitées comme des demandes effectuées en vertu de l’article 8 du présent règlement.


Volgens de statistieken die door de lidstaten in het kader van Europees Vluchtelingenfonds werden ingediend, werd voor 78 633 van de 360 541 aanvragen in 2000 een positieve beslissing genomen (21%); voor 73 746 van de 345 332 in 2001 (21%); voor 52 128 van de 308 787 in 2002 (17%) en ten slotte voor 25 880 van de 192 225 aanvragen (12%) uit 8 landen.

Selon les statistiques présentées par les États membres dans le cadre du Fonds européen pour les réfugiés, 78 633 décisions positives ont été prises pour 360 541 demandes en 2000 (21 %), 73 746 pour 345 332 demandes en 2001 (21 %), 52 128 pour 308 787 demandes en 2002 (17 %), et en ce qui concerne 8 pays en 2003, 25 880 pour 192 225 demandes (12 %).


w