Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen in opkomst zichzelf moeten » (Néerlandais → Français) :

Om dat te doen, moeten wij voortbouwen op onze gemeenschappelijke waarden en ervoor zorgen dat het onderwijs leerlingen in staat stelt hun Europese identiteit in al haar verscheidenheid te beleven, meer te weten te komen over Europa, over andere Europese landen en over zichzelf".

À cet effet, nous devons nous fonder sur nos valeur communes et veiller à ce que l'enseignement permette aux élèves de faire l'expérience de leur identité européenne dans toute sa diversité et d'en apprendre plus sur l'Europe, sur d'autres pays européens et sur eux-mêmes».


Wanneer het recht om te zwijgen of het recht om zichzelf niet te belasten is geschonden, moeten de EU-landen ervoor zorgen dat de rechten van de verdediging en het eerlijke verloop van het proces worden geëerbiedigd bij de beoordeling van de verklaringen in kwestie.

En cas de violation du droit de garder le silence ou du droit de ne pas s’incriminer, les pays de l’Union européenne doivent s’assurer que les droits de la défense et l’équité de la procédure sont pris en compte lors de l’appréciation des déclarations concernées.


Wanneer het recht om te zwijgen of het recht om zichzelf niet te belasten is geschonden, moeten de EU-landen ervoor zorgen dat de rechten van de verdediging en het eerlijke verloop van het proces worden geëerbiedigd bij de beoordeling van de verklaringen in kwestie.

En cas de violation du droit de garder le silence ou du droit de ne pas s’incriminer, les pays de l’Union européenne doivent s’assurer que les droits de la défense et l’équité de la procédure sont pris en compte lors de l’appréciation des déclarations concernées.


Wanneer het recht om te zwijgen of het recht om zichzelf niet te belasten is geschonden, moeten de EU-landen ervoor zorgen dat de rechten van de verdediging en het eerlijke verloop van het proces worden geëerbiedigd bij de beoordeling van de verklaringen in kwestie.

En cas de violation du droit de garder le silence ou du droit de ne pas s’incriminer, les pays de l’Union européenne doivent s’assurer que les droits de la défense et l’équité de la procédure sont pris en compte lors de l’appréciation des déclarations concernées.


De investeerders moeten vertrouwen hebben in elkaar en de Europese landen moeten vertrouwen hebben in elkaar en Europa in zichzelf.

Il faut que les investisseurs se fassent confiance ainsi que les États européens les uns envers les autres et l'Europe en elle-même.


De investeerders moeten vertrouwen hebben in elkaar en de Europese landen moeten vertrouwen hebben in elkaar en Europa in zichzelf.

Il faut que les investisseurs se fassent confiance ainsi que les États européens les uns envers les autres et l'Europe en elle-même.


De beschikbare instrumenten moeten echter beter gebruikt worden. Daartoe is het noodzakelijk dat de ontvangende landen zichzelf beter organiseren en hun absorptiecapaciteit verhogen.

Il y a toutefois lieu de mieux utiliser les instruments disponibles et il faut, à cet effet, que les pays destinataires s'organisent mieux et augmentent leur capacité d'absorption.


De beschikbare instrumenten moeten echter beter gebruikt worden. Daartoe is het noodzakelijk dat de ontvangende landen zichzelf beter organiseren en hun absorptiecapaciteit verhogen.

Il y a toutefois lieu de mieux utiliser les instruments disponibles et il faut, à cet effet, que les pays destinataires s'organisent mieux et augmentent leur capacité d'absorption.


In deze context, en gezien het feit dat de ontwikkelde landen het voortouw moeten nemen, heeft de EU zichzelf als doel gesteld haar uitstoot tegen 2050 ten opzichte van het niveau van 1990 met 80‑95% te verlagen.

Dans ce contexte et compte tenu de la responsabilité de chef de file qui incombe aux pays développés, l'UE s'est fixé pour objectif de réduire ses émissions à raison de 80 à 95 % par rapport au niveau de 1990 d'ici à 2050.


16. ziet de uitdaging die wordt gesteld door een betere beheersing van speculatieve activiteiten op korte termijn en de destabiliserende effecten die deze vertegenwoordigen, is deze van mening dat de landen in opkomst zichzelf moeten beschermen door over te gaan tot een interne liberalisatie, gepaard met een doeltreffend toezicht alvorens zij overgaan tot een externe liberalisatie van het kapitaalverkeer, en zo nodig de Chileense benadering na te volgen door te verlangen dat niet-rentedragende deposito's evenredig zijn aan buitenlands kapitaal bij binnenkomst om de looptijd van externe obligaties te verlengen;

16. reconnaît les défis posés par une meilleure maîtrise de l’activité spéculatrice à court terme et des effets déstabilisants qu’elle représente; estime qu’il revient aux pays émergents de se protéger eux-mêmes en procédant à une libéralisation interne accompagnée d’une supervision efficace, avant de procéder à une libéralisation externe des mouvements de capitaux, et d’imiter, si besoin en était, l’approche chilienne qui consiste à exiger des dépôts non porteurs d'intérêts à hauteur des capitaux étrangers à l’entrée afin de favoriser l’exte ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen in opkomst zichzelf moeten' ->

Date index: 2022-03-25
w