Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen in herinnering waarmee portugal krachtige » (Néerlandais → Français) :

Ik roep in het bijzonder twee landen in herinnering waarmee Portugal krachtige historische en gevoelsmatige banden heeft, Brazilië en Angola, twee belangrijke mondiale spelers, in respectievelijk Zuid-Amerika en Afrika, die door de EU steeds meer als partners moeten worden gezien.

Je tiens à citer ici deux pays en particulier avec lesquels le Portugal a maintenu de solides liens historiques et affectifs, à savoir le Brésil et l’Angola, deux acteurs globaux d’envergure en Amérique du Sud et en Afrique que l’UE devrait considérer de plus en plus comme des partenaires.


In de loop van 2002 hebben Spanje en Ierland voor een hoger bedrag aan kredieten vastgelegd dan aan deze landen was toegewezen, waarmee de lager dan toegewezen bestedingen van Portugal en Griekenland worden gecompenseerd.

Au cours de l'année 2002, l'Espagne et l'Irlande ont engagé des crédits supérieurs à leur allocation, compensant ainsi une consommation de crédits inférieure à l'allocation dans le cas du Portugal et de la Grèce.


Evenals in 2000 hebben Spanje en Ierland voor een hoger bedrag aan kredieten vastgelegd dan aan deze landen was toegewezen, waarmee de lager dan toegewezen bestedingen van Portugal en Griekenland worden gecompenseerd.

Comme pour l'année 2000, l'Espagne et l'Irlande ont engagé des crédits supérieurs à leur allocation au cours de l'année 2002, compensant ainsi une consommation de crédits inférieure à l'allocation dans le cas du Portugal et de la Grèce.


Dat geldt ook voor de werkzaamheden in het kader van het post-visumliberaliseringstoezicht met vijf landen van de westelijke Balkan, de tenuitvoerlegging van het visumliberaliseringstraject voor Kosovo en de positieve agenda voor Turkije: krachtige instrumenten waarmee niet-lidstaten worden geholpen hun rechtskader en operationele capaciteit in overeenstemming te brengen met het EU-acquis en de EU-normen op het gebied van veiligheid.

De même, le processus de préadhésion et, en particulier, les travaux en cours dans le cadre du mécanisme de suivi pour la période suivant la libéralisation du régime des visas pour cinq pays des Balkans occidentaux, l'exécution de la feuille de route concernant la libéralisation du régime des visas pour le Kosovo et le programme pour le développement de relations constructives avec la Turquie constituent de puissants outils pour aider les pays tiers à aligner leur cadre juridique et leurs capacités opérationnelles sur l’acquis et les ...[+++]


Ik wil hier in het bijzonder twee landen aanhalen waarmee Portugal sterke historische en emotionele banden heeft, te weten Brazilië en Angola. Dit zijn twee belangrijke mondiale actoren in respectievelijk Zuid-Amerika en Afrika, die de EU steeds meer als partners moet zien.

Je rappellerais en particulier deux pays avec lesquels le Portugal entretient des liens historiques et émotionnels forts: le Brésil et l’Angola, deux importants acteurs mondiaux en Amérique du Sud et en Afrique, respectivement, que l’UE devrait considérer de plus en plus comme des partenaires.


In aansluiting op wat u zei, zou ik u het volgende willen vragen: u heeft Londen, Polen, Zweden genoemd, als ik me goed herinner, en van de Zuid-Europese landen heeft u alleen Portugal genoemd.

À la suite de ce que vous avez dit, je voudrais vous poser la question suivante: vous avez mentionné Londres, la Pologne, la Suède, si je me souviens bien, et parmi les pays du sud de l’Europe, vous n’avez cité que le Portugal.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik dank nogmaals al diegenen die hebben bijgedragen, waarmee ze hebben bewezen dat de Europese Unie visumliberalisering voor alle landen van de westelijke Balkan krachtig steunt.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais une fois encore remercier tous ceux qui ont participé à ce débat, ce qui montre que l’Union européenne soutient sans réserve la libéralisation des visas pour tous les pays des Balkans occidentaux.


Daarom zijn wij van oordeel dat de "Schengen-ruimte" (die lang niet alle landen van de EU omvat, laat staan alle Europese landen) weliswaar barrières tussen deelnemende landen wegneemt, maar tegelijkertijd de barrières met betrekking tot andere landen evenzoveel versterkt (onder meer ten opzichte van landen waarmee Portugal historische banden heeft).

Nous considérons, en conséquence, que l’»espace Schengen» (qui ne comprend pas tous les pays de l’Union européenne, et encore moins l’ensemble des pays européens), en dépit de la suppression des barrières entre les pays participants, renforce actuellement ces barrières avec d’autres pays (en particulier des pays avec lesquels le Portugal possède des liens historiques).


In de loop van 2002 hebben Spanje en Ierland voor een hoger bedrag aan kredieten vastgelegd dan aan deze landen was toegewezen, waarmee de lager dan toegewezen bestedingen van Portugal en Griekenland worden gecompenseerd.

Au cours de l'année 2002, l'Espagne et l'Irlande ont engagé des crédits supérieurs à leur allocation, compensant ainsi une consommation de crédits inférieure à l'allocation dans le cas du Portugal et de la Grèce.


Evenals in 2000 hebben Spanje en Ierland voor een hoger bedrag aan kredieten vastgelegd dan aan deze landen was toegewezen, waarmee de lager dan toegewezen bestedingen van Portugal en Griekenland worden gecompenseerd.

Comme pour l'année 2000, l'Espagne et l'Irlande ont engagé des crédits supérieurs à leur allocation au cours de l'année 2002, compensant ainsi une consommation de crédits inférieure à l'allocation dans le cas du Portugal et de la Grèce.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen in herinnering waarmee portugal krachtige' ->

Date index: 2022-03-07
w