Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen hun standpunt zullen wijzigen " (Nederlands → Frans) :

Hij is evenwel van mening dat indien de meerderheid van de VN-leden het verdrag ratificeert, de Verenigde Staten zich geïsoleerd zullen voelen en misschien hun standpunt zullen herzien.

Il estime toutefois que si la majorité des pays membres de l'ONU ratifient la convention, les États-Unis se sentiront isolés et reverront peut-être leur position.


Het valt niet uit te sluiten dat advocaten in het licht van het nieuwe artikel 32bis hun aanpak zullen wijzigen. In plaats van hun cassatiemiddelen te gronden op een schending van een artikel van titel II van de Grondwet of het EVRM, zouden zij, om de toetsing door het Arbitragehof ingevolge een prejudiciële vraag te ontwijken, zich ertoe kunnen beperken een schending van het IVBPR aan te voeren.

Il n'est pas à exclure que les avocats changent leur fusil d'épaule à la lumière du nouvel article 32 bis. Plutôt que de fonder leurs moyens de cassation sur une violation d'un article du titre II de la Constitution ou de la CEDH, ils pourraient pour éviter le contrôle de conformité par la Cour d'arbitrage appelée à statuer sur une question préjudicielle, se limiter à invoquer une violation du PIDCP.


Ik wil u oprecht danken voor uw voorstel om de CBFA te betrekken bij de hoorzitting waar diverse partijen hun standpunt zullen uiteenzetten over het wetsvoorstel nr. 3-1406 betreffende de kosteloze afsluiting van zichtrekeningen.

Je tiens à vous remercier sincèrement pour votre proposition d'associer la CBFA à cette audition au cours de laquelle diverses parties exposeront leur point de vue sur la proposition de loi nº 3-1406 relative à la gratuité de la clôture des comptes à vue.


Zo ja, Hoe zullen die nieuwe relaties er uitzien? 2. Wat is de stand van de onderhandelingen tussen België en Cuba inzake de ondertekening van een akkoord waardoor onderdanen van de twee landen hun straf in eigen land kunnen uitzitten?

2. Disposez-vous de plus d'information sur l'état d'avancement de la négociation entre la Belgique et Cuba concernant la signature d'un accord permettant aux ressortissants des deux États de purger leur peine sur leur territoire?


Neemt u een initiatief in dat verband? 5. De EU werkt blijkbaar zelf aan een lijst van veilige landen. Daarop staan momenteel de landen die er bij België op staan, uitgezonderd India, maar inclusief Turkije. Naar verluidt wil men op dat vlak ook tot eenvormigheid komen. a) Welk systeem werkt men in dat verband uit en hoe bindend is dat voor de lidstaten? b) Kunnen de lidstaten landen op hun lijst zetten die niet in de EU-lijst zullen staan? c) Wat is het standpunt van de Be ...[+++]

Il nous revient qu'une harmonisation serait souhaitée dans ce domaine. a) Quel système met-on en place à cet égard et dans quelle mesure est-il contraignant pour les États membres? b) Les États membres peuvent-ils ajouter à leur liste nationale des pays absents de la liste de l'UE? c) Quelle est l'attitude du gouvernement belge sur cette question?


Art. 24. Indien de in de artikelen 17, § 1, 18, § 3, 19 en 20 vermelde begrenzingen worden overschreden als gevolg van de evolutie van de reële waarde van de activa, moet het jaarlijks financieel verslag van de privak het standpunt van de raad van bestuur over de volgende punten vermelden : 1° het al dan niet tijdelijke karakter van hun overschrijding; 2° de risico's die de privak loopt als gevolg van de overschrijding van de begrenzingen; 3° het ev ...[+++]

Art. 24. Au cas où les limites prévues par les articles 17, § 1, 18, § 3, 19 et 20 sont dépassées suite à l'évolution de la juste valeur des actifs, le rapport financier annuel de la pricaf doit mentionner la position adoptée par le conseil d'administration en ce qui concerne les points suivants : 1° le caractère temporaire ou non du dépassement; 2° les risques que le dépassement des limites fait courir à la pricaf; 3° l'intention éventuelle du conseil d'administration de modifier la composition du portefeuille et le calendrier établi à cette fin.


De EU heeft echter ook haar algemeen migratiebeleid ten opzichte van de derde landen aangepast: de derde landen zullen niet enkel door middel van het "more for more"-principe beloond worden voor hun medewerking, maar er zal ook worden voorgesteld om de landen die niet meewerken door middel van het "less for less"-principe te bestraffen.

Mais l'UE a aussi adapté sa politique générale de migration envers les pays tiers: non seulement on récompensera les pays tiers pour leur coopération par le principe "more for more", mais des propositions vont être faites pour pénaliser les pays non coopérants par le principe "less for less".


De deskundigen roepen de landen die het verdrag geratificeerd hebben op hun wetgeving inzake seksueel misbruik van minderjarigen te wijzigen opdat alle personen in aanmerking zouden worden genomen die misbruik maken van een "positie van vertrouwen, gezag of invloed" en de rechters geval per geval zouden kunnen oordelen of de persoon in kwestie zich in een dergelijke positie jegens het kind bevindt.

Les experts invitent les États qui ont ratifié la Convention à modifier leur législation sur les abus sexuels contre des mineurs afin de prendre en compte toutes les personnes abusant d'une "position de confiance, d'autorité ou d'influence" pour laisser la possibilité aux juges de déterminer au cas par cas si la personne en cause se trouve dans une telle position par rapport à l'enfant.


Wanneer de Europese Commissie een mandaat zal hebben gekregen van de Raad, zal ze concrete voorstellen uitwerken op basis waarvan de lidstaten hun standpunt zullen bepalen.

Lorsque la Commission aura été mandatée par le Conseil, elle remettra des propositions concrètes sur la base desquelles les États membres établiront leur position.


Als het niveau van die nieuwe belasting laag blijft is het bovendien een illusie te denken dat autobestuurders hun gedrag zullen wijzigen.

En outre, si le niveau de cette nouvelle taxe est relativement bas, il est alors inutile de croire que les automobilistes changeront leurs comportements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen hun standpunt zullen wijzigen' ->

Date index: 2023-06-18
w