Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eurint

Vertaling van "landen gehanteerde aanpak " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europese geïntegreerde aanpak inzake terugkeer naar derde landen | Eurint [Abbr.]

approche intégrée européenne en matière de retour à l'égard des pays tiers | EURINT
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– gezien de op 22 november 2001 gepubliceerde verklaring van het VN-Comité tegen foltering in verband met de gebeurtenissen van 11 september 2001, waarin wordt onderstreept dat het verbod op foltering een absolute verplichting is waarvan niet mag worden afgeweken op grond van het internationaal recht, en waarin het vertrouwen wordt uitgedrukt dat, ongeacht de door de verdragsluitende landen gehanteerde aanpak ten opzichte van de dreiging van het internationale terrorisme, deze aanpak in overeenstemming zal zijn met de door ratificatie van het Verdrag tegen foltering door hen aangegane verplichtingen,

– vu la déclaration du Comité de l'ONU contre la torture adoptée le 22 novembre 2001 à la suite des attentats du 11 septembre 2001, selon laquelle l'interdiction de la torture constitue une obligation absolue imposée par le droit international et à laquelle il ne peut être dérogé, et selon laquelle la riposte à la menace du terrorisme international adoptée par les États parties à la convention contre la torture doit être conforme aux obligations qu'ils ont contractées en ratifiant cette convention,


In de mededeling "Een nieuwe impuls voor het proces van Barcelona" is aangekondigd dat dezelfde aanpak voor de MEDA-landen zal worden gehanteerd.

La communication sur la «relance du processus de Barcelone» a annoncé qu'une approche identique serait suivie pour MEDA.


23. acht de verbetering van de visumvoorschriften tussen de EU en Rusland zeer belangrijk voor de ontwikkeling van breed gedragen handelsbetrekkingen; beschouwt de door de EU ten aanzien van de landen van de Westelijke Balkan gehanteerde aanpak, te weten het opstellen van een routekaart, als goed voorbeeld dat wellicht navolging kan krijgen om in de toekomst met Rusland een vrije visumregeling tot stand te brengen;

23. considère que l'amélioration des règles en matière de visas entre l'Union européenne et la Russie est très importante pour le développement de relations commerciales d'envergure; reconnaît que l'approche basée sur une feuille de route adoptée par l'Union en ce qui concerne les pays des Balkans occidentaux constitue un exemple positif de moyen d'aboutir un jour à un régime d'exemption de visa avec la Russie.


B. overwegende dat de handhaving van de beginselen van de rechtsstaat, voornamelijk via de hervorming van het rechtsstelsel en de strijd tegen corruptie en georganiseerde misdaad in de landen op de westelijke Balkan en in Turkije door de Commissie als belangrijkste prioriteit worden gezien, en overwegende dat sinds 2012 de "nieuwe aanpak" wordt gehanteerd in het kader van het uitbreidingsbeleid waarbij de hervorming van het rechtsstelsel en binnenlandse aangelegenheden vroeg in het toetredingsproces aan de orde komen via een nieuwe on ...[+++]

B. considérant que la mise en place de l'état de droit, par des réformes judiciaires notamment, et la lutte contre la corruption et la criminalité organisée dans les pays des Balkans occidentaux et en Turquie sont considérées comme des priorités majeures par la Commission et que la "nouvelle stratégie" a été appliquée à partir de 2012 dans le cadre de la politique d'élargissement en traitant les réformes judiciaires et les affaires intérieures dès le début de la procédure d'adhésion grâce à l'établissement d'une nouvelle méthode de négociation, avec des priorités et des conditions claires, ceci afin de hiérarchiser plus efficacement l'as ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft de sluiting van taxfreeshops aan de landsgrenzen, een ander gevoelig onderwerp, zou ik eraan willen herinneren dat deze aanpak al sinds 1960 wordt gehanteerd, toen de WDO, de Werelddouaneorganisatie, adviseerde om de taxfreeshops aan de landsgrenzen te sluiten. En ik wil u er ook aan herinneren dat in 2002, toen de toetredingsgesprekken met tien nieuwe landen werden afgesloten, landen als Slovenië, Hongarije en een paar andere gedwongen werden om hun taxfreesho ...[+++]

Concernant la suppression des comptoirs hors taxes aux frontières terrestres, ce qui est une autre question sensible, je vous rappelle que l’origine de cette approche remonte déjà à 1960, année où l’OMD, l’Organisation mondiale des douanes, a recommandé la suppression des comptoirs hors taxes aux frontières terrestres. Je vous rappelle également qu’en 2002, au moment de l’achèvement des négociations d’adhésion avec les dix nouveaux pays, des pays comme la Slovénie, la Hongrie et quelques autres ont été contraints d’abolir leurs comptoirs hors taxes aux frontières terrestres; alors je pense que la solution proposée, qui offre à la Grèce ...[+++]


Toegegeven, in principe wordt voor alle landen dezelfde aanpak gehanteerd.

Il est vrai que, en principe, l’approche suivie est la même pour tous les pays.


de algemene aanpak van de Commissie was niet zo doeltreffend als had gekund, gedeeltelijk omdat er geen nieuw pretoetredingsinstrument naar het voorbeeld van het EFRO en het ESF werd ingevoerd; het Uitgebreid gedecentraliseerd uitvoeringssysteem, dat ten doel had, de kandidaat-lidstaten vóór de toetreding ervaring te laten opdoen met procedures voor financieel beheer zoals bij de Structuurfondsen worden gehanteerd, was in mei 2004 nog niet ingevoerd; hoofdzakelijk wegens ontoereikende opnamecapaciteit en rivaliserende prioriteiten wezen ...[+++]

l'approche globale suivie par la Commission n'a pas été aussi efficace qu'elle aurait pu l'être, en particulier du fait qu'un nouvel instrument de préadhésion inspiré du FEDER et du FES n'a pas été mis en place; le système de mise en œuvre décentralisée étendue, qui devait permettre aux pays candidats d'acquérir, avant l'adhésion, une expérience de procédures de gestion financière semblables à celles en vigueur pour les Fonds structurels, n'a pas été introduit avant mai 2004; principalement en raison d'une capacité d'absorption insuffisante et de priorités concurrentes, la plupart des pays ont alloué un peu moins que le taux prévu (à s ...[+++]


In de mededeling "Een nieuwe impuls voor het proces van Barcelona" is aangekondigd dat dezelfde aanpak voor de MEDA-landen zal worden gehanteerd.

La communication sur la «relance du processus de Barcelone» a annoncé qu'une approche identique serait suivie pour MEDA.


- visumbeleid en overname: de lessen die moeten worden getrokken uit de tot dusver opgedane ervaring, met bijzondere aandacht voor de landen van de Westelijke Balkan en de aanpak die in de toekomst moet worden gehanteerd om de na visumliberalisering ontstane situatie van nabij te volgen en om na te gaan of ten aanzien van relevante derde landen visumliberalisering mogelijk is (zie punt 4.3 van het Commissieverslag).

la politique des visas et la réadmission: les enseignements à tirer de l'expérience acquise jusqu'ici, en ce qui concerne par exemple la libéralisation des visas pour les pays des Balkans occidentaux et l'approche à suivre à l'avenir, à la fois lors du suivi de la situation résultant de la libéralisation des visas et lors de l'examen de la possibilité de procéder à une libéralisation des visas vis-à-vis d'autres pays tiers concernés (voir également point 4.3 du rapport de la Commission).




Anderen hebben gezocht naar : eurint     landen gehanteerde aanpak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen gehanteerde aanpak' ->

Date index: 2022-10-05
w