Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen geen uitvoerbeperkingen voor grondstoffen mogen opleggen " (Nederlands → Frans) :

44. dringt er bij de Commissie op aan in het kader van de onderhandelingen over economische partnerschapsovereenkomsten niet langer te eisen dat de ACS- landen geen uitvoerbeperkingen voor grondstoffen mogen opleggen, aangezien deze eis het risico met zich meebrengt dat de afhankelijkheid van de uitvoer van grondstoffen wordt vergroot, terwijl de prikkels tot productverwerking en diversificatie van de economieën van deze landen worden verkleind; wijst erop dat uitvoerbeperkingen als ontwikkelingsinstrument kunnen worden ingezet om de verwerking van grondstoffen te stimuleren en de afhankelijkheid van de uitvoer van ruwe grondstoffen te ...[+++]

44. invite la Commission, dans le cadre des négociations sur les accords de partenariat économique, à supprimer l'exigence empêchant les pays ACP d'imposer des restrictions sur les exportations de matières premières, étant donné que cette exigence risque d'augmenter la dépendance de ces pays aux exportations de matières premières, ainsi que de réduire les incitations relatives à la transformation et à la diversification de leurs économies; estime que les restrictions à l'exportation peuvent servir d'outil de développement favorisant la transformation des matières premières et réduisant la dépendance à l'exportation de matières premières ...[+++]


18. onderstreept dat bossen, biodiversiteit en inheemse of bosafhankelijke volkeren in geen geval in gevaar mogen worden gebracht; wijst er in dit verband op dat het ACS-landen moet worden toegestaan voorschriften toe te passen om de export van hout en andere onbewerkte grondstoffen te beperken en van die regelgeving gebruik te maken om bossen, in het wild levende dieren en nationale industrieën te beschermen;

18. souligne qu'il est primordial que les forêts, la biodiversité et les populations indigènes ou les populations tributaires de la forêt ne soient pas menacées; souligne, à cet égard, que les pays ACP devraient être autorisés à appliquer une réglementation limitant les exportations de bois et d'autres matières premières non transformées ainsi qu'à utiliser ces législations pour protéger la forêt, la flore et la faune sauvages et les industries nationales;


Een punt van steeds toenemende zorg op deze markten is het optreden van sommige landen die maatregelen opleggen om hun nationale bedrijven geprivilegieerde toegang tot grondstoffen te bezorgen, onder meer via uitvoerbeperkingen.

Sur ces marchés, les décisions prises par certains pays d'accorder à leurs entreprises un accès privilégié aux ressources nationales, notamment en imposant des restrictions à l'exportation, suscitent de plus en plus l'inquiétude.


N. overwegende dat de lidstaten van de EU-15 zich er via een voorkeursregel in het toetredingsverdrag toe hebben verplicht om onderdanen uit de tien nieuwe lidstaten geen minder gunstige behandeling ten aanzien van het vrije verkeer te geven dan onderdanen van derde landen; dat dit enkel mogelijk is, indien het verblijf van onderdanen uit derde landen bekend is bij de autoriteiten; dat ontvangende landen aan gedetacheerde werknemers uit derde landen geen extra voorwaarden mogen ...[+++]

N. considérant que les Quinze se sont engagés, dans une clause préférentielle du traité d'adhésion, à ne pas traiter les ressortissants des dix nouveaux États membres, dans le cadre de la libre circulation, plus mal que les ressortissants de pays tiers; observant que cela n'est possible que si le séjour de ressortissants de pays tiers est connu des autorités compétentes; considérant les États membres d'accueil ne doivent pas imposer des conditions supplémentaires aux travailleurs détachés de pays tiers s'ils ont été employés légalement par un fournisseur de services établi dans un État membre,


N. overwegende dat de lidstaten van de EU-15 zich er via een voorkeursregel in het toetredingsverdrag toe hebben verplicht om onderdanen uit de tien nieuwe lidstaten geen minder gunstige behandeling ten aanzien van het vrije verkeer te geven dan onderdanen van derde landen; dat dit enkel mogelijk is, indien het verblijf van onderdanen uit derde landen bekend is bij de autoriteiten; dat ontvangende landen aan gedetacheerde werknemers uit derde landen geen extra voorwaarden mogen ...[+++]

N. considérant que les Quinze se sont engagés, dans une clause préférentielle du traité d'adhésion, à ne pas traiter les ressortissants des dix nouveaux États membres, dans le cadre de la libre circulation, plus mal que les ressortissants de pays tiers; observant que cela n'est possible que si le séjour de ressortissants de pays tiers est connu des autorités compétentes; considérant les États membres d'accueil ne doivent pas imposer des conditions supplémentaires aux travailleurs détachés de pays tiers s'ils ont été employés légalement par un fournisseur de services établi dans un État membre,


N. overwegende dat de lidstaten van de EU-15 zich er via een voorkeursregel in het toetredingsverdrag toe hebben verplicht om onderdanen uit de tien nieuwe lidstaten geen minder gunstige behandeling ten aanzien van het vrije verkeer te geven dan onderdanen van derde landen; dat dit enkel mogelijk is, indien het verblijf van onderdanen uit derde landen bekend is bij de autoriteiten; dat ontvangende landen aan gedetacheerde werknemers uit derde landen geen extra voorwaarden mogen ...[+++]

N. considérant que les Quinze se sont engagés, dans une clause préférentielle du traité d'adhésion, à ne pas traiter les ressortissants des dix nouveaux États membres, dans le cadre de la libre circulation, plus mal que les ressortissants de pays tiers; observant que cela n'est possible que si le séjour de ressortissants de pays tiers est connu des autorités compétentes; considérant les États membres d'accueil ne doivent pas imposer des conditions supplémentaires aux travailleurs détachés de pays tiers s'ils ont été employés légalement par un fournisseur de services établi dans un État membre,


In de voorgestelde richtlijn wordt daarom duidelijk gemaakt dat de lidstaten dus geen beperkingen mogen opleggen, zoals het eisen van vergunningen voor het gebruikmaken van diensten (van bijvoorbeeld architecten of bouwondernemers) uit andere lidstaten. Discriminerende belastingvoorschriften, die diensten uit andere EU-landen duurder maken, zijn evenmin toegestaan.

La directive proposée préciserait donc clairement que ces droits empêchent les États membres d'imposer des restrictions telles que l'obtention d'une autorisation pour utiliser des services (par exemple d'architectes ou d'entrepreneurs) dans d'autres États membres, ou des règles fiscales discriminatoires rendant plus coûteux les services offerts dans d'autres pays de l'UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen geen uitvoerbeperkingen voor grondstoffen mogen opleggen' ->

Date index: 2025-05-06
w