Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen erkend zoals » (Néerlandais → Français) :

De internationale gemeenschap heeft de belangrijke rol van de eerlijke handel in de ontwikkeling van de armste landen erkend, zoals de Franse volksvertegenwoordiger Antoine Herth uitlegt in een rapport dat in opdracht van eerste minister Jean-Pierre Raffarin werd opgesteld (1) .

Sur le plan international, comme l'explique le député français Antoine Herth dans un rapport rédigé pour le compte du premier ministre Jean-Pierre Raffarin (1) , le rôle important du commerce équitable dans le développement des pays les plus pauvres a été reconnu par la Communauté internationale.


De internationale gemeenschap heeft de belangrijke rol van de eerlijke handel in de ontwikkeling van de armste landen erkend, zoals de Franse volksvertegenwoordiger Antoine Herth uitlegt in een rapport dat in opdracht van eerste minister Jean-Pierre Raffarin werd opgesteld (1) .

Sur le plan international, comme l'explique le député français Antoine Herth dans un rapport rédigé pour le compte du premier ministre Jean-Pierre Raffarin (1) , le rôle important du commerce équitable dans le développement des pays les plus pauvres a été reconnu par la Communauté internationale.


De huidige praktijk van de Dienst Vreemdelingenzaken biedt evenmin een oplossing voor het structurele probleem van landen waarvan de overheid niet door de internationale gemeenschap wordt erkend, zoals de Somaliërs, of van personen die behoren tot een bevolkingsgroep die wordt vertegenwoordigd door niet-erkende overheden, zoals de Tibetanen (die naar India en Dharamsala zijn gevlucht).

La pratique actuelle de l'Office des étrangers ne répond pas non plus au problème structurel des pays dont les autorités ne sont pas reconnues par la communauté internationale, comme les Somaliens, ou qui proviennent d'une ethnie représentée par des autorités qui ne sont pas reconnues, comme les Tibétains (qui sont passés par l'Inde et Daramsalah).


Dat algemeen kan worden aangenomen dat de rechten van het kind in België zijn erkend, zoals in de meest landen van de wereld;

que l'on peut admettre d'une manière générale que les droits de l'enfant sont reconnus en Belgique, comme dans la plupart des pays du monde;


Dat algemeen kan worden aangenomen dat de rechten van het kind in België zijn erkend, zoals in de meest landen van de wereld;

que l'on peut admettre d'une manière générale que les droits de l'enfant sont reconnus en Belgique, comme dans la plupart des pays du monde;


In afwijking van wat voorafgaat, bedragen deze kosten 150 EUR voor aanvragers die school hebben gelopen in een van de landen die officiële ontwikkelingshulp ontvangen, erkend door de Commissie voor Ontwikkelingsbijstand van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO)", in artikel 5 bis van het koninklijk besluit van 4 september 1972 tot vaststelling, wat betreft het kunstonderwijs, van de voorwaarden tot en de procedure van het verlenen van de gelijkwaardigheid van buitenlandse diploma's en studiegetuigschrifte ...[+++]

Par dérogation à ce qui précède, ces frais sont fixés à 150 EUR pour les demandeurs ayant poursuivi leur scolarité dans un des pays bénéficiaires de l'aide publique au développement reconnus par le Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économique (OCDE) », à l'article 5 bis de l'arrêté royal du 4 septembre 1972 déterminant, en ce qui concerne l'enseignement artistique, les conditions et la procédure d'octroi de l'équivalence des diplômes et certificats d'études étrangers ; 3° l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 août 1996 déterminant les conditions et la procédure d'octr ...[+++]


25. wijst erop dat, hoewel in de Single Market Act om een herziening van het toepassingsgebied van de gereglementeerde beroepen wordt gevraagd, in de gezondheidssector de patiëntveiligheid moet worden gegarandeerd door een duidelijke reglementering van vaardigheden, opleidingsbehoeften en verantwoordelijkheden; in dit opzicht moet het mogelijk zijn dat beroepen die in andere landen erkend zijn, zoals chiropractor of acupuncturist, in de lijst van titels en beroepskwalificaties in de richtlijn worden opgenomen om het dienstenaanbod voor de patiënten te verrijken en overheidscontrole op de uitoefe ...[+++]

25. souligne que, bien que le pacte pour le marché unique appelle à une révision du champ d'application des professions réglementées, il est nécessaire, dans le secteur de la santé, de garantir la sécurité du patient grâce à une réglementation claire des compétences, des critères de formation et des responsabilités; est d'avis, à cet égard, qu'il doit être possible d'inclure des professions reconnues dans d'autres pays, telles que les chiropracteurs ou les acupuncteurs, dans la liste de la directive mentionnant les diplômes et les qualifications professionnelles, afin d'élargir la palette des services offerts aux patients et d'assurer l ...[+++]


28. benadrukt dat bij de mainstreaming van de internationale rechtspraak systematisch rekening moet worden gehouden met de strijd tegen straffeloosheid en met het complementariteitsbeginsel in het ruimere kader van handel, ontwikkeling en ondersteuning van de rechtsstaat; benadrukt dat de grootste zorg moet uitgaan naar de rehabilitatie en herintegratie van slachtoffers in de maatschappij en de getroffen gemeenschappen, met bijzondere aandacht voor kwetsbare groepen, zoals vrouwen, kinderen, jongeren en gehandicapten; benadrukt dat er grondwettelijke structuren moeten worden ingesteld, zoals een efficiënt rechtssysteem, de scheiding van de macht ...[+++]

28. souligne que l'intégration de la justice internationale doit systématiquement aller de pair avec la prise en compte de la lutte contre l'impunité et le principe de complémentarité dans le cadre plus large de l'aide au commerce, au développement et à l'état de droit; souligne que la réhabilitation des victimes et leur réinsertion dans la société et les communautés concernées doivent être au centre des préoccupations et qu'une attention toute particulière doit être accordée aux groupes les plus vulnérables, notamment les femmes, les enfants, les jeunes et les personnes handicapées; souligne qu'il importe d'instaurer des structures co ...[+++]


1. neemt nota van de verklaring van onafhankelijkheid van Kosovo van 17 februari 2008, en van het feit dat 69 landen deze onafhankelijkheid hebben erkend; neemt kennis van het feit dat 22 lidstaten Kosovo als een onafhankelijk land hebben erkend en dat vijf lidstaten dit niet hebben gedaan; spoort de lidstaten aan hun gemeenschappelijke benadering van Kosovo te intensiveren met als doel de integratie van Kosovo in de EU, ten einde het beleid van de EU voor alle inwoners van Kosovo doeltreffender te maken; is verheugd over de constructieve benadering v ...[+++]

1. prend acte de la déclaration d'indépendance du Kosovo du 17 février 2008, reconnue par 69 pays; note que 22 États membres de l'Union européenne ont reconnu le Kosovo en tant que pays indépendant et que cinq États membres ne l'ont pas fait; encourage les États membres à intensifier leur approche commune à l'égard du Kosovo afin de rendre les politiques de l'Union plus efficaces pour l'ensemble des habitants du Kosovo en vue d'une adhésion du Kosovo à l'Union européenne; se félicite de l'attitude constructive dont fait preuve la présidence espagnole, bien que l'Espagne n'ait pas reconnu ce pays; se féliciterait de la reconnaissance, par tous les États m ...[+++]


1. neemt nota van de verklaring van onafhankelijkheid van Kosovo van 17 februari 2008, en van het feit dat 69 landen deze onafhankelijkheid hebben erkend; neemt kennis van het feit dat 22 lidstaten Kosovo als een onafhankelijk land hebben erkend en dat vijf lidstaten dit niet hebben gedaan; spoort de lidstaten aan hun gemeenschappelijke benadering van Kosovo te intensiveren met als doel de integratie van Kosovo in de EU, ten einde het beleid van de EU voor alle inwoners van Kosovo doeltreffender te maken; is verheugd over de constructieve benadering v ...[+++]

1. prend acte de la déclaration d'indépendance du Kosovo du 17 février 2008, reconnue par 69 pays; note que 22 États membres de l'Union européenne ont reconnu le Kosovo en tant que pays indépendant et que cinq États membres ne l'ont pas fait; encourage les États membres à intensifier leur approche commune à l'égard du Kosovo afin de rendre les politiques de l'Union plus efficaces pour l'ensemble des habitants du Kosovo en vue d'une adhésion du Kosovo à l'Union européenne; se félicite de l'attitude constructive dont fait preuve la présidence espagnole, bien que l'Espagne n'ait pas reconnu ce pays; se féliciterait de la reconnaissance, par tous les États m ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen erkend zoals' ->

Date index: 2025-01-25
w