Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen elkaar helpen » (Néerlandais → Français) :

22. ondersteunt krachtig het concept van meer samenhang in het externe optreden; benadrukt dat de EU geen enge definitie van de alomvattende aanpak mag aannemen; is ingenomen met het feit dat in de gezamenlijke mededeling een begrip van de alomvattende aanpak wordt bevorderd dat alle stadia van de cyclus van een conflict of een andere externe crisis omvat, gaande van vroegtijdige waarschuwing en paraatheid, conflictpreventie, crisisrespons en -beheer tot spoedig herstel, stabilisatie en vredesopbouw om landen te helpen opnieuw op koers te komen richting een duurzame en langetermijnontwikkeling; herinnert eraan dat ...[+++]

22. soutient fermement l'idée d'une action extérieure plus cohérente; souligne que l'Union ne devrait pas adopter une définition étroite de l'approche globale; accueille favorablement le fait que la communication conjointe favorise une conception de l'approche globale qui couvre toutes les étapes du cycle des conflits ou autres types de crise extérieure: de l'alerte précoce et l'état de préparation au redressement rapide, à la stabilisation et à la consolidation de la paix en passant par la prévention des conflits, la réaction aux crises et la gestion de celles-ci, afin d'aider les pays à retrouver le chemin d'un développement durable ...[+++]


Of – en dat is zeker wat Europese belastingbetalers en kiezers verwachten – wordt de Europese solidariteit verwerkelijkt in concrete projecten die Europese eenheid tot stand zullen brengen en die zullen laten zien dat in Europa de afzonderlijke landen elkaar helpen, gezamenlijk projecten uitvoeren en afwijzend staan tegenover situaties waarin bepaalde landen van buiten de Europese Unie over de hoofden van de Europese Unie afspraken maken met andere landen?

Ou encore - et c’est certainement quelque chose que les contribuables et électeurs européens attendent - sera-t-elle mise en pratique dans le cadre de projets spécifiques qui permettront de renforcer l’unité européenne et prouveront qu’en Europe, les différents pays s’entraident, travaillent ensemble à des projets et n’acceptent pas que certains pays tiers concluent des accords avec d’autres pays sans consulter l’Union européenne?


steun bieden aan het verlenen van EURES-diensten voor de werving en plaatsing van werknemers in hoogwaardige en duurzame banen door het tot elkaar brengen en de compensatie van aanbiedingen van en aanvragen om werk; de steun voor EURES-diensten heeft betrekking op verschillende fasen van de bemiddeling, van de voorbereiding voor de werving tot steun na plaatsing, met als doel werkzoekenden te helpen zich succesvol te integreren op de arbeidsmarkt; deze ondersteunende diensten kunnen gerichte mobiliteitsregelingen omvatten om vacatur ...[+++]

soutenir la fourniture des services proposés par EURES qui promeuvent le recrutement et le placement des travailleurs dans des emplois durables et de qualité via la compensation des offres et des demandes d'emploi; le soutien aux services proposés par EURES s'étend aux diverses phases du placement, qu'il s'agisse de la préparation au recrutement ou de l'orientation consécutive au placement, pour assurer l'intégration réussie du candidat sur le marché du travail; ces services de soutien peuvent inclure des programmes de mobilité ciblés visant à pourvoir les emplois vacants dans un certain secteur, métier, pays ou groupe de pays ou pour ...[+++]


Dat betekent ook dat we de resultaten van de maatregelen pas over vele jaren zullen kunnen zien, dus het is tijd dat alle landen elkaar helpen.

Cela signifie aussi qu’il faudra attendre de nombreuses années avant de voir les résultats des mesures, raison pour laquelle il est temps que tous les pays s’entraident.


Dat betekent ook dat we de resultaten van de maatregelen pas over vele jaren zullen kunnen zien, dus het is tijd dat alle landen elkaar helpen.

Cela signifie aussi qu’il faudra attendre de nombreuses années avant de voir les résultats des mesures, raison pour laquelle il est temps que tous les pays s’entraident.


- belangrijke derde landen te helpen hun migratiebeheer te versterken, door bijv. ervaringen over grenscontrole met elkaar te delen, grenswachters op te leiden en operationele informatie uit te wisselen;

- d’aider les pays tiers-clés à renforcer leur gestion des migrations, par exemple en leur faisant profiter de l’expérience acquise en matière de contrôles aux frontières, en formant des garde-frontières et en échangeant des informations opérationnelles avec eux;


Beleidsuitwisseling en samenwerking op EU-niveau kunnen landen helpen te leren van elkaars goede praktijkvoorbeelden bij de uitvoering van deze belangrijke en moeilijke taak.

Échanges et coopération à l’échelle de l’Union en la matière peuvent aider chaque État membre à tirer des enseignements des bonnes pratiques des centres.


De tussentijdse evaluatie van het actieprogramma Douane-2007 (dat op 31 december 2007 verstrijkt) heeft laten zien dat dit programma goed is aangepast aan de behoeften van de betrokken diensten, dat het van wezenlijk belang is voor het goede functioneren van de douane-unie van de Europese Unie en een sleutelrol vervult door de deelnemende landen te helpen van elkaar te leren.

L'évaluation à mi-parcours du programme Douane 2007 (qui prendra fin le 31 décembre 2007) a montré que ce programme est bien adapté aux besoins des administrations, qu'il est essentiel au bon fonctionnement de l'union douanière de l'Union européenne et qu'il joue un rôle clé en aidant les pays participants à apprendre les uns des autres.


- diensten om vraag en aanbod op de arbeidsmarkt op elkaar af te stemmen door vacatures in de EU en werkzoekenden in de betrokken landen aan elkaar te koppelen, waarbij rechtstreekse IT-verbinding met EU-systemen zoals het mobiliteitsportaal EURES zouden kunnen helpen.

- de bourses de l'emploi, pour faire se rencontrer les offres d'emploi existant dans l'UE et les demandes d'emploi dans les pays concernés, en exploitant les connexions informatiques directes avec les systèmes de l'UE tel que le portail de mobilité EURES.


In onze economische betrekkingen met de ASEAN en de afzonderlijke deelnemende landen moeten wij met elkaar samenwerken voor het versterken van de WTO, voor het stimuleren van handels- en investeringsbevordering en om financiële en economische hervormingen te helpen doorvoeren.

S'agissant de nos relations économiques avec l'ANASE et ses pays membres, nous devons nous allier pour renforcer l'OMC, veiller à faciliter les échanges commerciaux et l'investissement, et contribuer à la poursuite des réformes économiques et financières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen elkaar helpen' ->

Date index: 2025-03-26
w