Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen eerder hebben onderhandeld echter » (Néerlandais → Français) :

Deze verordeningen nemen de bepalingen waarover de Commissie en derde landen eerder hebben onderhandeld echter bijna letterlijk over, waardoor de manoeuvreerruimte van het Parlement op het gebied van inhoudswijzigingen van de clausules zeer beperkt is.

Néanmoins, ces règlements reprennent de manière quasi littérale les dispositions négociées auparavant par la Commission avec les pays tiers, c'est pourquoi la marge de manœuvre du Parlement au moment de modifier le contenu des dispositions est très limitée.


In deze verordeningen worden de bepalingen waarover de Commissie en derde landen eerder hebben onderhandeld echter bijna letterlijk overgenomen, waardoor het Parlement maar weinig armslag heeft voor het wijzigen van de inhoud van de clausules.

Néanmoins, ces règlements reprennent de manière quasiment littérale les dispositions négociées auparavant par la Commission avec les pays tiers, c'est pourquoi la marge de manœuvre du Parlement au moment de modifier le contenu des dispositions est très limitée.


Volgens het evaluatiebureau zou het gebruik van dit instrument er echter toe kunnen leiden dat actoren die nog niet eerder hebben samengewerkt er van af zien nieuwe partnerschappen op te richten.

Toutefois, selon l'évaluateur, l'utilisation de cette règle pourrait avoir un effet dissuasif sur la création de nouveaux partenariats entre opérateurs n'ayant pas d'antécédents de coopération.


Met andere landen en regio's hebben wij over tussentijdse EPO's onderhandeld, zodat de continuïteit van de goederenhandel met deze landen na het verstrijken van de Cotonou-preferenties eind 2007 kon worden gewaarborgd.

Quand les régimes préférentiels de Cotonou ont expiré à la fin de 2007, nous avons négocié des APE intérimaires avec d’autres pays et régions afin d’assurer la continuité des échanges de biens.


Voordat de toekomstige echtgenoten elkaar hebben ontmoet komt het bij misbruikplegers, vergeleken met bonafide onderdanen van derde landen, vaker voor dat zij eerder op onregelmatige wijze zijn gemigreerd of momenteel onregelmatig in een EU-lidstaat verblijven, of dat zij een voorgeschiedenis hebben van eerdere schijnhuwelijken of andere vormen van misbruik of fraude, en komt het bij misbruikplegers, vergeleken met bonafide EU-burg ...[+++]

Avant la rencontre des futurs époux: par rapport aux ressortissants de pays tiers de bonne foi, les candidats au mariage fictif sont davantage susceptibles: d'être entrés illégalement ou de se trouver en séjour irrégulier dans un État membre de l'UE; d'avoir déjà contracté des mariages de complaisance ou commis d'autres formes d'abus ou de fraude antérieurement; par rapport aux citoyens de l'Union de bonne foi, ils sont davantage susceptibles d'être dans une mauvaise situation financière (par exemple, fortement endettés).


Waarover we eerder hebben onderhandeld, op de grondslag van een nu veranderde wet, heeft duidelijk geen enkele relevantie meer.

Ce que nous avons négocié auparavant, sur la base d’une loi qui a été modifiée, ne présente manifestement plus aucun intérêt.


overwegende dat sinds de goedkeuring van de bovenvermelde mededeling van de Commissie op 11 april 2000 al meer dan 50 EU-verkiezingswaarnemingsmissies hebben plaatsgevonden in 32 Afrikaanse, Aziatische en Latijns-Amerikaanse landen; overwegende dat het echter opvallend is dat veel minder landen van het zuidelijke Middellandse-Zeegebied verkiezingsw ...[+++]

considérant que, depuis l'adoption le 11 avril 2000 de la communication précitée de la Commission, plus de 50 MOE UE ont été déployées dans 32 pays en Afrique, en Asie et en Amérique latine; considérant toutefois qu'un nombre bien moins important de MOE UE ont été envoyées dans les pays de la rive sud de la Méditerranée,


Ik ben me er echter terdege van bewust dat de nieuwe lidstaten recentelijk in hun eigen landen hebben onderhandeld over wetgeving die verband houdt met het opnemen van het acquis communautaire in hun wetboeken, en daarin werd een periode van zes jaar voorzien voor gegevensexclusiviteit.

Mais j’ai parfaitement conscience que les pays adhérents ont négocié récemment une législation à l’échelon national dans l’optique de sceller l’acquis communautaire dans leurs textes de loi, et qu’une période d’exclusivité des données de six ans a été incluse.


9. beklemtoont dat het Europese initiatief "Tous sauf les armes" slechts een zeer geringe invloed op de export van de minst ontwikkelde landen zal hebben, en dat het bovendien incompatibel is met de regionale economische partnerschappen waarover vanaf september tussen de EU en de ACS-landen zal worden onderhandeld; verzoekt derhalve de Europese Commissie en de ministers van de ACS-landen voedselzekerheid en de toegang tot hulpbron ...[+++]

9. souligne que l'initiative européenne "Tout sauf les armes" n'aura qu'un impact très limité pour les exportations des pays les moins avancés, et qu'elle est de plus incompatible avec les accords de partenariat économique régionaux qui seront négociés entre l'UE et les pays ACP à partir de septembre ; demande donc à la Commission européenne et aux Ministres des pays ACP de mettre la sécurité alimentaire et l'accès aux ressources au centre des négociations sur le futur régime commercial ACP-UE;


[51] Asielzoekers vormen echter een aparte groep van burgers uit derde landen; zij hebben geen gewone status van wettelijk verblijf en hun verblijf is ook niet permanent of stabiel.

Cependant, les demandeurs d'asile constituent un groupe spécial de ressortissants de pays tiers qui n'ont pas le statut ordinaire de personnes résidant légalement dans un État membre et dont le séjour n'est ni permanent ni stable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen eerder hebben onderhandeld echter' ->

Date index: 2022-04-07
w