Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen een zeer gangbare praktijk " (Nederlands → Frans) :

2. Waarom werd er toen geen werk gemaakt van etnische registratie door de politiediensten, hoewel dat in verschillende landen een zeer gangbare praktijk is en kan bijdragen tot een beter inzicht in, en een betere bestrijding van de criminaliteit?

2. Pourquoi avoir renoncé à l'enregistrement par les services de police d'informations relatives à l'origine ethnique, une pratique pourtant largement répandue dans plusieurs pays, susceptible de fournir une meilleure perception du phénomène de la criminalité et de mieux le combattre?


Overeenkomstig de gangbare praktijk voor alle overeenkomsten tussen de EU en derde landen, erkennen de partijen dat dit artikel een essentieel element van deze overeenkomst is.

Conformement à la pratique établie pour tous les accords entre l'UE et des pays tiers, les parties reconnaissent que cet article constitue un élément essentiel de l'accord.


Mevrouw Arena is ook van oordeel dat de meer en meer gangbare praktijk, waarbij muziek via Internet ter beschikking gesteld wordt van de consument met de boodschap « pay what you want » zeer gevaarlijk is voor het in stand houden van de culturele diversiteit.

Mme Arena estime aussi que la pratique de plus en plus courante, qui consiste à mettre de la musique à disposition sur Internet en adressant au consommateur le message « pay what you want », est très dangereuse pour le maintien de la diversité culturelle.


Seksuele verminking bij vrouwen is al zeer lang een gangbare praktijk, meer bepaald bij de Feniciërs, de Hittieten en in het Egypte van de farao's.

Les mutilations sexuelles féminines sont pratiquées depuis très longtemps, notamment chez les Phéniciens, les Hittites et dans l'Egypte des pharaons.


Overeenkomstig de gangbare praktijk voor alle overeenkomsten tussen de EU en derde landen, erkennen de partijen dat dit artikel een essentieel element van deze overeenkomst is.

Conformement à la pratique établie pour tous les accords entre l'UE et des pays tiers, les parties reconnaissent que cet article constitue un élément essentiel de l'accord.


Diezelfde richtlijn bepaalt het volgende: "Wanneer een groot aantal onderdanen van derde landen of staatlozen tegelijk om internationale bescherming verzoekt, waardoor het in de praktijk zeer moeilijk is om de termijn (van drie werkdagen) na te leven, kunnen de lidstaten voorzien in een verlenging van die termijn tot tien werkdagen".

Selon cette même directive, "les États membres peuvent prévoir de porter ce délai à dix jours ouvrables (...) lorsque, en raison du nombre élevé de ressortissants de pays tiers ou d'apatrides qui demandent simultanément une protection internationale, il est dans la pratique très difficile de respecter le délai (de trois jours ouvrables)".


In het algemeen is deze praktijk nog zeer gangbaar in heel wat samenlevingen en ook in onze Europese landen komt het verschijnsel voor via de aanwezige allochtone gemeenschappen.

D'une manière générale, cette pratique est encore bien présente dans bon nombre de sociétés et nos pays européens ne sont pas exempts du phénomène via les communautés allochtones présentes sur leur territoire.


een groot aantal onderdanen van derde landen of staatlozen tegelijk om internationale bescherming verzoekt, waardoor het in de praktijk zeer moeilijk is de procedure binnen de termijn van zes maanden af te ronden.

du fait qu’un grand nombre de ressortissants de pays tiers ou d’apatrides demandent simultanément une protection internationale, il est très difficile, en pratique, de conclure la procédure dans le délai de six mois.


5. Wanneer een groot aantal onderdanen van derde landen of staatlozen tegelijk om internationale bescherming verzoekt, waardoor het in de praktijk zeer moeilijk is om de in lid 1 vastgestelde termijn na te leven, kunnen de lidstaten voorzien in een verlenging van die termijn tot tien werkdagen.

5. Lorsque, en raison du nombre élevé de ressortissants de pays tiers ou d’apatrides qui demandent simultanément une protection internationale, il est dans la pratique très difficile de respecter le délai prévu au paragraphe 1, les États membres peuvent prévoir de porter ce délai à dix jours ouvrables.


Het gebruik van die gegevens wordt in toenemende mate een overal ter wereld gangbare praktijk. Meer dan 30 landen gebruiken ze systematisch, en in 40 andere is men bezig met het opzetten van API-systemen.

L'utilisation de ces données est de plus en plus répandue dans le monde: plus de 30 pays les utilisent systématiquement et plus de 40 mettent actuellement en place des systèmes API.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen een zeer gangbare praktijk' ->

Date index: 2022-07-28
w