Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen duidelijk zeggen » (Néerlandais → Français) :

Het is belangrijk dat de Chinese autoriteiten aan de Chinese gemeenschappen in die landen duidelijk zeggen dat elke betrokkenheid in illegaal ivoor verboden is, niet kan en niet getolereerd zal worden.

Il importe que les autorités chinoises disent clairement aux communautés chinoises dans ces pays que toute implication dans du trafic illégal est interdite et ne sera pas tolérée.


De waarschuwing die vervat is in het Millennium Ecosystem Assessment Synthesis Report dat de Verenigde Naties (VN) bij 1 360 deskundigen uit vijfennegentig landen hebben besteld, kan niet duidelijker zijn : door zijn ecosystemen te vernietigen, brengt de mens over dertig à veertig jaar zijn eigen welzijn in gevaar, dat wil zeggen tegen de tijd dat de huidige actieven de pensioenleeftijd zullen hebben bereikt.

L'avertissement contenu dans le Millennium Ecosystem Assessment Synthesis Report, commandé par l'Organisation des Nations unies (ONU) auprès de 1 360 experts de nonante-cinq pays, est on ne peut plus clair: à force de dégrader les écosystèmes, l'homme menace son propre bien-être d'ici trente à quarante ans, soit l'horizon temporel d'arrivée à la pension des travailleurs actuels.


Er zijn ernstige beheersproblemen, wat de niet-regionale landen (dat wil zeggen de donorlanden) ertoe gebracht heeft de zaak stop te zetten en duidelijk te laten weten dat zij in die omstandigheden niet wilden doorgaan.

Il y a de sérieux problèmes de gestion, ce qui a amené les pays non-régionaux (c'est-à-dire les pays contributeurs) à marquer un coup d'arrêt et à indiquer très clairement qu'ils ne voulaient plus continuer dans ces conditions.


Wat de inhoud betreft, moet ik u duidelijk zeggen dat ik niet geloof dat Israël sceptisch staat tegenover de democratisering van de Arabische landen.

En ce qui concerne le contenu, je voudrais dire clairement que je ne pense pas qu’Israël est sceptique quant à la démocratie dans les pays arabes.


Laat ik heel duidelijk zeggen dat we een streefdoel hebben, namelijk 30 procent, en dat dit het mandaat is dat de Commissie van de Europese Raad wil om te kunnen onderhandelen met de andere ontwikkelde landen.

Soyons clairs: nous nous sommes fixés un objectif qui est de 30%, et c’est là le mandat que nous demandons au Conseil de confier à la Commission dans le cadre de ses négociations avec les autres pays développés.


Laten we luid en duidelijk zeggen dat we harde criteria voor uitbreiding neerleggen en tegelijkertijd ervoor zorgen dat de landen die eraan voldoen, geloofwaardige lidstaten kunnen worden.

Sur le plan de l’élargissement, disons haut et fort que nous imposons des critères sévères, tout en garantissant que ceux qui les remplissent pourront devenir membres.


Zij bestrijken een specifieke activiteitensector die voor een aardrijkskundig niet duidelijk afgebakende groep partnerlanden van belang is, of samenwerkingsactiviteiten voor uiteenlopende partnerregio's of groepen partnerlanden, of ook een internationale operatie zonder aardrijkskundige eigenheid, dat wil zeggen dat deze programma's meer omvatten dan geografische samenwerking omdat hieronder niet alleen de landen vallen die krachtens het IOS geografisc ...[+++]

Ils couvrent un domaine d'activité spécifique présentant un intérêt pour un groupe de pays partenaires non déterminé par la géographie ou des activités de coopération visant des régions ou des groupes de pays partenaires divers ou encore une opération internationale sans spécificité géographique, c'est-à-dire leur champ d'application est plus grand que celui de la coopération géographique, parce qu'il ne couvre pas seulement les pays éligibles pour la coopération géographique au titre de l’ICD, mais aussi les pays et régions qui sont éligibles au Fonds européen de développement (FED) et au titre du règlement (CE) n° 1638/2006


Tijdens de toetredingsonderhandelingen moeten wij de kandidaat-landen duidelijk zeggen dat dit thema voor ons van groot belang is en dat het een essentieel element is in onze betrekkingen met derde landen, omdat wij vinden dat de ontwikkeling van internationale handel moet steunen op de bescherming van intellectuele en industriële eigendom.

Pendant ces négociations d'adhésion, il faut souligner auprès des pays candidats que ce problème est pour nous extrêmement important, comme il l'est également dans les relations avec les pays tiers, car le développement du commerce international doit se fonder sur la reconnaissance de la protection de la propriété intellectuelle et industrielle.


In onze resoluties zeggen we - met opgestoken vingertje - tegen Georgië, Oekraïne en andere landen, dat ze de regels absoluut moeten respecteren en dat die regels ten minste een jaar vóór de verkiezingen duidelijk moeten zijn.

Nos résolutions engagent la Géorgie, l'Ukraine et d'autres pays à respecter absolument les règles, lesquelles doivent être claires un an au moins avant les élections.


Dat mogen we toch eens heel duidelijk tegen elkaar zeggen. Het gaat om een financiële constructie, in feite een speculantentechniek, om een zo laag mogelijke intrest te krijgen om de markt te kunnen beïnvloeden, ten voordele van landen die in het verleden slecht hebben gepresteerd.

Il s'agit d'une construction financière, en fait d'une technique de spéculation, visant à obtenir un intérêt aussi bas que possible en vue de pouvoir influencer le marché à l'avantage des pays peu performants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen duidelijk zeggen' ->

Date index: 2021-01-24
w