Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen die zich goed hadden voorbereid " (Nederlands → Frans) :

Hoewel zeven van de tien begunstigde landen op dat moment waren begonnen deze kredieten te gebruiken, konden drie landen, waaronder de twee grootste, waaraan twee derde van de totale Sapard-kredieten ten goede kwam, dit niet doen omdat zij zich niet hadden verzekerd van besluiten van de Commissie houdende overdracht van het beheer van de steun.

À cette époque, bien que sept des dix pays bénéficiaires aient commencé à utiliser ces crédits, trois d'entre eux, dont les deux plus grands, qui représentaient ensemble plus de deux tiers des crédits SAPARD totaux, se trouvaient dans l'impossibilité de le faire parce qu'ils n'avaient pu obtenir les décisions de la Commission déléguant la gestion de l'aide.


Deze landen zijn ook dikwijls slecht voorbereid op rampen, die vaak een spoor van vernieling achter zich laten[6]. Daartegenover staat dat de minst ontwikkelde landen en de kleine insulaire ontwikkelingslanden door hun beperkte economische ontwikkeling het minst verantwoordelijk zijn voor de accumulatie van broeikasgassen in de atmosfeer en dus de klimaatverandering.

Ces pays sont également mal préparés aux catastrophes naturelles qui les ont maintes fois dévastés. [6] Par contre, ce sont les PMA et les PEID qui sont le moins responsables de l’accumulation de GES dans l’atmosphère et donc du changement climatique, en raison de leur faible développement économique.


De toetredende landen moeten zich in het bijzonder inspannen om van het storten van afval - in de meeste landen goed voor 90% van het gemeentelijk afval - over te stappen op een duurzamere vorm van afvalbeheer.

Un effort tout particulier doit être fait dans les pays candidats pour passer du recours massif à la mise en décharge - plus de 90% des déchets municipaux dans la plupart des pays- à un système plus durable de gestion des déchets.


Toen werd beslist dat de landen die zich kandidaat hadden gesteld om tot de EU toe te treden en waarmee daarover reeds officieel onderhandelingen waren opgestart, maximaal drie waarnemers naar de conferentie mochten sturen.

Il a été décidé à cette occasion que les pays candidats à l'adhésion avec lesquels les négociations d'adhésion à l'Union européenne avaient été ouvertes officiellement pouvaient envoyer jusqu'à trois observateurs à la conférence.


Tussen 1949 en 1994 heeft België deelgenomen aan het overleg in het kader van het COCOM (COordinating COMmittee) van de westerse landen die zich op initiatief van de Verenigde Staten hadden verenigd om een embargo na te leven op de uitvoer van een aantal producten en technologieën van militaire, nucleaire en, vooral, burgerlijke aard voor tweeërlei gebruik (civiel en militair) naar de USSR, China en andere communistische landen.

Entre 1949 et 1994, la Belgique a participé à la concertation COCOM (Coordinating Committee) des pays occidentaux regroupés à l'initiative des États-Unis en vue d'exercer un embargo sur les exportations d'une série de produits et de technologies militaires, nucléaires mais aussi, et surtout, civiles à double usage (civil et militaire) à destination de l'URSS, de la Chine et des autres pays communistes.


De drie landen spreken zich uit voor verbetering van het functioneren van het huidige roulatiestelsel voor het Voorzitterschap ter vergroting van de continuïteit : eerdergenoemde voorstellen ter versterking van het extern beleid van de Unie, betere voorbereiding en coördinatie tussen de elkaar opvolgende Voorzitters, en een zwaardere rol voor de Troika, met name wat betreft de politieke dialoog.

Les trois pays se prononcent en faveur d'une amélioration du fonctionnement du système actuel de rotation de la Présidence pour augmenter la continuité : les propositions citées ci-dessus pour renforcer la politique extérieure de l'Union, une meilleure préparation et coordination entre les Présidents qui se succèdent et un rôle accru pour la Troïka, notamment en matière de dialogue politique.


De drie landen spreken zich uit voor verbetering van het functioneren van het huidige roulatiestelsel voor het Voorzitterschap ter vergroting van de continuïteit : eerdergenoemde voorstellen ter versterking van het extern beleid van de Unie, betere voorbereiding en coördinatie tussen de elkaar opvolgende Voorzitters, en een zwaardere rol voor de Troïka, met name wat betreft de politieke dialoog.

Les trois pays se prononcent en faveur d'une amélioration du fonctionnement du système actuel de rotation de la présidence pour augmenter la continuité : les propositions citées ci-dessus pour renforcer la politique extérieure de l'Union, une meilleure préparation et coordination entre les Présidents qui se succèdent et un rôle accru pour la troïka, notamment en matière de dialogue politique.


De drie landen spreken zich uit voor verbetering van het functioneren van het huidige roulatiestelsel voor het Voorzitterschap ter vergroting van de continuïteit : eerdergenoemde voorstellen ter versterking van het extern beleid van de Unie, betere voorbereiding en coördinatie tussen de elkaar opvolgende Voorzitters, en een zwaardere rol voor de Troïka, met name wat betreft de politieke dialoog.

Les trois pays se prononcent en faveur d'une amélioration du fonctionnement du système actuel de rotation de la présidence pour augmenter la continuité : les propositions citées ci-dessus pour renforcer la politique extérieure de l'Union, une meilleure préparation et coordination entre les Présidents qui se succèdent et un rôle accru pour la troïka, notamment en matière de dialogue politique.


Een voorbeeld hiervan is Baden-Württemberg. In de jaren negentig had deze deelstaat te kampen met concurrentie uit Midden-Europese landen, nadat een aantal Duitse bedrijven in de werktuigbouwkunde en de automobielsector zich daar hadden gevestigd.

Ce fut le cas par exemple de la région du Bade-Württemberg. Dans les années 1990, elle a souffert de la concurrence des pays d'Europe centrale, où certaines entreprises allemandes des secteurs de l'ingénierie mécanique et de l'automobile se sont installées.


De Unie heeft de ontwikkeling van de civiele maatschappij aangemoedigd in de landen die zich kandidaat hebben gesteld voor het lidmaatschap van de Unie als onderdeel van hun voorbereiding op toetreding.

L'Union européenne a encouragé l'essor de la société civile dans les pays candidats dans le cadre de leur préparation à l'adhésion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen die zich goed hadden voorbereid' ->

Date index: 2024-04-18
w