Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEMAC-landen
Comecon-landen
GASM-landen
Geassocieerde Afrikaanse Staten en Madagaskar
Landen
Landen van de CEMAC
Landen van de Comecon
Landen van de GASM
Landen van de RWEB
Landen van de UDEAC
Prioriteit geven aan verzoeken
RWEB-landen
Techniek van het landen
UDEAC-landen
Verzoeken
Verzoeken prioriteren
Voorrang geven aan verzoeken
Weerberichten voor opstijgen en landen maken
Weerberichten voor opstijgen en landen voorbereiden
Weerberichten voor stijgen en landen voorbereiden

Traduction de «landen die verzoeken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorrang geven aan verzoeken | prioriteit geven aan verzoeken | verzoeken prioriteren

établir un ordre de priorités de demandes


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

traiter les demandes de clients conformément au règlement européen REACh 1907/2006




Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.


CEMAC-landen [ landen van de CEMAC | landen van de UDEAC | UDEAC-landen ]

pays de la CEMAC


Comecon-landen [ landen van de Comecon | landen van de RWEB | RWEB-landen ]

pays du Comecon [ pays du CAEM | pays du Conseil d'assistance économique mutuelle ]


weerberichten voor opstijgen en landen voorbereiden | weerberichten voor opstijgen en landen maken | weerberichten voor stijgen en landen voorbereiden

élaborer les prévisions de décollage et d'atterrissage


GASM-landen [ Geassocieerde Afrikaanse Staten en Madagaskar | landen van de GASM ]

pays de l'EAMA [ États africains et malgaches associés ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Servië, Slovenië, Kroatië en Griekenland hebben elk het EU-mechanisme voor civiele bescherming geactiveerd om andere landen te verzoeken middelen te sturen om het hoofd te bieden aan de humanitaire noodsituatie op hun grondgebied.

La Croatie, la Grèce, la Serbie et la Slovénie ont toutes activé le mécanisme de protection civile de l’UE, en vertu duquel les autres États membres doivent leur envoyer des ressources pour leur permettre de faire face à l’urgence humanitaire sur leur sol.


1. Heeft België van andere Schengen-landen al verzoeken gekregen tot onopvallende controles in ons land ?

1. La Belgique a-t-elle déjà reçu, de la part d'autres pays Schengen, des demandes de surveillance discrète dans notre pays ?


3. De Overeenkomstsluitende Partijen spreken af dat zij de bevoegde autoriteiten in beide landen zullen verzoeken een overeenkomst te sluiten tot het vermijden van dubbele belasting op de inkomsten die voortvloeien uit de activiteiten van hun luchtvaartmaatschappijen.

3. Les Parties contractantes sont convenues d'inviter les autorités concernées dans les deux pays à conclure un accord en vue d'éviter les doubles impositions sur les revenus provenant des activités de leurs entreprises de transport aérien.


3. Heeft België van andere Schengen-landen al verzoeken gekregen tot het markeren van informatie op basis van artikel 94.4 en artikel 99.6 van het Schengen-verdrag ?

3. La Belgique a-t-elle déjà reçu, de la part d'autres pays Schengen, des demandes d'indication de renseignements sur la base des articles 94.4 et 99.6 de l'accord de Schengen ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De Overeenkomstsluitende Partijen spreken af dat zij de bevoegde autoriteiten in beide landen zullen verzoeken een overeenkomst te sluiten tot het vermijden van dubbele belasting op de inkomsten die voortvloeien uit de activiteiten van hun luchtvaartmaatschappijen.

3. Les Parties contractantes sont convenues d'inviter les autorités concernées dans les deux pays à conclure un accord en vue d'éviter les doubles impositions sur les revenus provenant des activités de leurs entreprises de transport aérien.


Uit hoofde van dit gemeenschappelijk optreden is de EU voornemens om zich in een regionaal kader via internationale organisaties, programma's en agentschappen alsmede regionale overeenkomsten te beijveren om eventueel bijstand te verlenen aan landen die verzoeken om steun bij de beheersing en de vernietiging van overtollige wapens.

Dans cette action commune, l'UE envisage d'agir dans un contexte régional afin de fournir une assistance, par le biais d'organisations, d'institutions et de programmes internationaux, ainsi que d'arrangements régionaux, aux pays qui demandent à bénéficier d'une aide en vue de limiter ou d'éliminer les armes excédentaires.


Er dient een akkoord te worden gevonden inzake de tijdelijke beperking van de toegang tot de nationale wegvervoermarkt van de lidstaten voor wegvervoerders uit bepaalde kandidaat-lidstaten (cabotage), zowel in het licht van de door deze landen ingediende verzoeken om overgangsperioden, als vanwege de mogelijke verstoring van de concurrentie als gevolg van aanzienlijke verschillen in exploitatiekosten.

Un accord devrait être conclu sur la limitation temporaire de l'accès au marché des transports routiers nationaux des États membres pour les opérateurs de transport de certains pays candidats (cabotage), compte tenu tant des demandes de périodes transitoires déposées par ces pays que d'une distorsion éventuelle de la concurrence provoquée par des différences sensibles de coûts d'exploitation.


De Commissie vond de meeste verzoeken van de toetredende landen ten aanzien van de richtlijn energiebelastingen, zoals verzoeken om vrijstelling of om toepassing van lagere tarieven dan de minimumtarieven in de EU, aanvaardbaar.

Dans le cas de la directive sur la taxation de l'énergie, la Commission a considéré que la plupart des demandes des pays adhérents concernant l'autorisation de prévoir des exonérations ou des taux inférieurs aux taux minima applicables dans l'UE étaient acceptables.


Als we ervan uitgaat dat de politiek ook beslissend is voor de democratische kwaliteit van een land, dan is het evident dat we een positief antwoord moeten geven aan de landen die verzoeken om toe te treden tot de Europese Unie omdat ze behoren tot de Europese gemeenschap - een historische gemeenschap van waarden en opvattingen.

Si nous partons de l'idée qu'elle est décisive aussi pour la qualité démocratique d'un pays, il est alors évident que nous devons répondre positivement à ces pays qui demandent à adhérer à l'Union européenne puisqu'ils appartiennent à la communauté européenne, à une communauté historique de valeurs et d'idées.


9. De Raad legt derhalve de volgende lijst van maatregelen ter goedkeuring voor aan de Europese Raad in Essen : - herhalen dat de Europese Unie bereid is om door de instelling van een Euro-Mediterraan partnerschap de mediterrane landen te steunen bij hun pogingen hun regio geleidelijk tot een gebied van vrede, stabiliteit en welvaart te maken, en om de handelsbetrekkingen tussen de partijen geleidelijk te versterken, onder andere op basis van de resultaten van de Uruguay-Ronde ; - tegen het eind van dit jaar de onderhandelingen met M ...[+++]

9. Le Conseil présente donc les éléments suivants en vue d'engager des actions que le Conseil européen d'Essen pourrait approuver : - rappeler que l'Union européenne est disposée à appuyer les pays méditerranéens dans les efforts qu'ils déploient pour transformer progressivement leur région en une zone de paix, de stabilité, de prospérité et de coopération par l'instauration d'un partenariat euro-méditerranéen et à renforcer progressivement les relations commerciales entre les parties, entre autres, sur la base des résultats du cycle d'Uruguay ; - achever d'ici à la fin de cette année les négociations avec le Maroc, la Tunisie et Israël comme l'a demandé le Conseil européen de Corfou ; - engager prochainement des négociations analogues av ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen die verzoeken' ->

Date index: 2024-06-14
w