Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen de meldingsplicht blijft bestaan » (Néerlandais → Français) :

Bij nader onderzoek blijkt dat in andere landen de meldingsplicht blijft bestaan.

À l'examen, il apparaît que l'obligation de déclaration est maintenue dans d'autres pays.


Bij nader onderzoek blijkt dat in andere landen de meldingsplicht blijft bestaan.

À l'examen, il apparaît que l'obligation de déclaration est maintenue dans d'autres pays.


Het prijsniveauverschil met landen als China en Korea neemt weliswaar niet toe maar de relatieve handicap blijft bestaan.

Les différentiels de prix avec des pays tels que la Chine et la Corée n'augmentent pas, mais des désavantages comparatifs subsistent.


Op economisch vlak is de massale werkloosheid die in bepaalde landen blijft bestaan een afspiegeling van de problemen die delen van de bevolking ondervinden om toegang te krijgen tot een snel evoluerende arbeidsmarkt.

Au niveau économique, le chômage de masse qui perdure dans certains pays traduit les difficultés rencontrées par des catégories de la population pour accéder à un marché du travail qui évolue rapidement.


De mogelijkheid van gelijkwaardigheidsovereenkomsten met derde landen blijft bestaan terwijl het systeem van unilaterale gelijkwaardigheid geleidelijk wordt afgeschaft.

La possibilité de conclure des accords d'équivalence avec les pays tiers est maintenue, mais le système d'équivalence unilatérale est progressivement supprimé.


Een lid voegt eraan toe dat in de beginfase van de Economische en Monetaire Unie slechts een beperkt aantal landen zullen kunnen toetreden, zodat in de periode niet alle landen deel uitmaken van de Unie, een ernstig risico op competitieve devaluaties blijft bestaan ingeval de loonkostenontwikkeling in nationale munt wordt uitgedrukt.

Un membre ajoute que seul un nombre limité de pays pourront participer à la première phase de l'union économique et monétaire. Or, tant que tous les pays ne feront pas partie de l'U.E.M., il subsistera un risque non négligeable de dévaluations compétitives si l'évolution du coût salarial est exprimée en monnaie nationale.


Het probleem, dat trouwens in de gehele wereld blijft bestaan, is dat de landen dringend hun mentaliteit moeten herzien inzake nationale soevereiniteit.

Le problème, qui subsiste d'ailleurs dans le monde entier, est que les pays doivent de toute urgence changer de mentalité sur la question de leur souveraineté nationale.


De heer Vankrunkelsven werpt op dat het probleem dan blijft bestaan voor andere landen buiten de Europese Unie, zoals Albanië.

M. Vankrunkelsven objecte que le problème subsistera pour d'autres pays en dehors de l'Union européenne, comme l'Albanie.


Om ervoor te zorgen dat er een dergelijke markt blijft bestaan en dat er meer emissiereducties in de Gemeenschap zelf plaatsvinden, waardoor de uitvoering van de doelstellingen van de Gemeenschap op het gebied van hernieuwbare energie, energie-efficiëntie, energiezekerheid, innovatie en concurrentievermogen wordt bevorderd, wordt voorgesteld het jaarlijkse gebruik door de lidstaten van kredieten die voortvloeien uit broeikasgasemissiereductieprojecten in derde landen, toe te staan tot een hoev ...[+++]

À cette fin, et pour garantir de nouvelles réductions des émissions de gaz à effet de serre dans l’Union et encourager ainsi la réalisation des objectifs de la Communauté en matière d’énergies renouvelables, d’efficacité énergétique, de sécurité énergétique, d’innovation et de compétitivité, il est proposé d’autoriser les États membres à utiliser, chaque année, des crédits provenant de projets de réduction des émissions de gaz à effet de serre menés dans les pays tiers, à concurrence d’une quantité représentant 3 % des émissions de gaz à effet de serre de chaque État membre non couvertes par la directive 2003/87/CE pour 2005, ou dans d’a ...[+++]


Om ervoor te zorgen dat er een dergelijke markt blijft bestaan en dat er meer emissiereducties in de Gemeenschap zelf plaatsvinden, waardoor de uitvoering van de doelstellingen van de Gemeenschap op het gebied van hernieuwbare energie, energie-efficiëntie, energiezekerheid, innovatie en concurrentievermogen wordt bevorderd, wordt voorgesteld het jaarlijkse gebruik door de lidstaten van kredieten die voortvloeien uit broeikasgasemissiereductieprojecten in derde landen, toe te staan tot een hoev ...[+++]

À cette fin, et pour garantir de nouvelles réductions des émissions de gaz à effet de serre dans l’Union et encourager ainsi la réalisation des objectifs de la Communauté en matière d’énergies renouvelables, d’efficacité énergétique, de sécurité énergétique, d’innovation et de compétitivité, il est proposé d’autoriser les États membres à utiliser, chaque année, des crédits provenant de projets de réduction des émissions de gaz à effet de serre menés dans les pays tiers, à concurrence d’une quantité représentant 3 % des émissions de gaz à effet de serre de chaque État membre non couvertes par la directive 2003/87/CE pour 2005, ou dans d’a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen de meldingsplicht blijft bestaan' ->

Date index: 2024-06-11
w