Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hulp bieden tijdens opstijgen en landen

Traduction de «landen bieden reeds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallu ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.


hulp bieden tijdens opstijgen en landen

aider pendant le décollage et l'atterrissage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Andere landen bieden reeds decennia lang het hoofd aan uitdagingen op het gebied van immigratie en integratie, maar niet altijd met bevredigende resultaten, en herzien bijgevolg hun beleid.

D'autres ont traité les défis de l’immigration et de l’intégration depuis des décennies mais pas toujours avec des résultats satisfaisants, et ils révisent donc leurs politiques.


Er moet een lijst worden vastgesteld van derde landen die voor het afgeven van diergezondheidscertificaten voor het binnenbrengen in de Unie van zendingen salamanders zijn goedgekeurd; in de lijst mogen alleen landen worden opgenomen die voor het afgeven van certificaten reeds voldoende garanties bieden die ten minste gelijkwaardig zijn aan die van Richtlijn 96/93/EEG van de Raad , om misleidende en frauduleuze certificering te voorkomen.

Il convient d'établir une liste des pays tiers autorisés à délivrer des certificats de police sanitaire en vue de l'introduction dans l'Union de lots de salamandres, sur laquelle ne devraient figurer que les pays qui ont déjà fourni des garanties suffisantes pour la délivrance de certificats visant à empêcher toute certification trompeuse ou frauduleuse au moins équivalentes à celles prévues par la directive 96/93/CEE du Conseil .


Door de landen in Midden- en Oost-Europa uitzicht te bieden op de Europese integratie heeft de EU hen reeds geholpen stabiele democratieën en functionerende markteconomieën te worden.

En leur offrant une perspective d'intégration européenne, l'UE a déjà aidé les pays d'Europe Centrale et Orientale dans leur combat pour devenir des démocraties stables et des économies de marchés viables.


De samenwerking tussen de lidstaten binnen de Groep overheidsdeskundigen inzake dementie TE VERBETEREN om de uitwisseling van informatie over reeds bestaande beleidskaders en goede praktijken te vergemakkelijken, en om landen ondersteuning te bieden bij de ontwikkeling en uitvoering van nationale dementiestrategieën, -plannen en -programma’s.

RENFORCER la coopération des États membres au sein du groupe d’experts gouvernementaux sur la démence en vue de faciliter le partage d’informations sur les cadres d’action et l’échange des bonnes pratiques existantes et d’aider les pays à élaborer et mettre en œuvre des stratégies, plans d’action et programmes nationaux sur la démence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alhoewel de multilaterale Overeenkomst nauwelijks opvallende vernieuwingen bevat in verhouding tot de reeds in België toegepaste regels inzake internationale administratieve bijstand, biedt zij ondertussen wel het grote voordeel één enkel instrument aan te bieden dat toelaat alle tot nu toe door verschillende akten georganiseerde vormen van wederzijdse bijstand, die op het ene of andere punt van elkaar afwijken, op een geharmoniseerde en uniforme wijze, met een groter aantal landen ...[+++]

Si la Convention multilatérale ne contient guère d'innovations marquantes par rapport aux règles qui sont déjà applicables en Belgique en matière d'assistance administrative internationale, elle présente cependant le grand avantage de constituer un seul instrument permettant la mise en oeuvre, d'une manière harmonisée et uniforme, avec un plus grand nombre de pays et pour un plus grand nombre d'impôts, de toutes les formes d'assistance mutuelle qui sont organisées jusqu'à présent par des actes différents qui, sur l'un ou l'autre point, sont parfois discordants.


België ten slotte heeft reeds koninklijke besluiten goedgekeurd die een tijdelijke bescherming bieden voor bepaalde categorieën van onderdanen van landen waar gewapende conflicten woeden.

Enfin, la Belgique a déjà adopté des arrêtés royaux offrant une protection temporaire à certaines catégories de ressortissants de pays en proie à des conflits armés.


Daar de kwaliteit van het democratisch- en rechtsherstel in de hierna volgende landen veel heterogener is (zo hebben zij bijvoorbeeld in veel mindere mate de reeds vermelde verdragen van de Raad van Europa inzake gerechtelijke samenwerking in strafzaken en mensenrechten ondertekend (5)), meent de minister dat het voorzichtiger is om de fase van de briefuitwisseling over te slaan en onmiddellijk te ijveren voor de ondertekening van een heus politieverdrag dat ons land de nodige waarborgen moet bieden ...[+++]

Étant donné que la qualité du rétablissement de la démocratie et des droits dans les pays cités ci-dessous est beaucoup plus hétérogène (ainsi sont-ils beaucoup moins nombreux à avoir signé les conventions susvisées du Conseil de l'Europe relatives à la coopération judiciaire en matière pénale et aux droits de l'homme (5), le ministre estime qu'il est plus prudent de passer outre la phase de l'échange de lettres et de tenter immédiatement de signer une convention policière convenable, qui donne à notre pays les garanties nécessaires.


In de landen waar er reeds quota voor vrouwen zijn vastgelegd (Tunesië, Marokko), maar de kans bestaat dat het argument dat er te weinig vrouwen beschikbaar zijn, gebruikt wordt om de regel terug te draaien, moeten we organisatorische en financiële steun bieden om de pariteit te kunnen handhaven en vooral waakzaam te blijven dat de regels niet worden herzien.

Nous devons apporter un soutien organisationnel et financier aux pays qui appliquent déjà des quotas en matière de représentation des femmes (Tunisie, Maroc) mais où d'aucuns risquent d'utiliser l'argument du manque de femmes disponibles pour revoir les règles à la baisse. Nous devons apporter ce soutien pour que la parité soit maintenue et, surtout, nous devons veiller attentivement à ce que les règles ne soient pas remises en cause.


Alhoewel de multilaterale Overeenkomst nauwelijks opvallende vernieuwingen bevat in verhouding tot de reeds in België toegepaste regels inzake internationale administratieve bijstand, biedt zij ondertussen wel het grote voordeel één enkel instrument aan te bieden dat toelaat alle tot nu toe door verschillende akten georganiseerde vormen van wederzijdse bijstand, die op het ene of andere punt van elkaar afwijken, op een geharmoniseerde en uniforme wijze, met een groter aantal landen ...[+++]

Si la Convention multilatérale ne contient guère d'innovations marquantes par rapport aux règles qui sont déjà applicables en Belgique en matière d'assistance administrative internationale, elle présente cependant le grand avantage de constituer un seul instrument permettant la mise en oeuvre, d'une manière harmonisée et uniforme, avec un plus grand nombre de pays et pour un plus grand nombre d'impôts, de toutes les formes d'assistance mutuelle qui sont organisées jusqu'à présent par des actes différents qui, sur l'un ou l'autre point, sont parfois discordants.


De reeds lang bestaande betrekkingen met de ACS-landen bieden een goed uitgangspunt voor het opbouwen van een vernieuwd politiek partnerschap.

Les relations que l'UE entretient de longue date avec les pays ACP offrent un socle à partir duquel un partenariat politique renouvelé peut être construit.




D'autres ont cherché : landen bieden reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen bieden reeds' ->

Date index: 2021-01-08
w