Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen alle resterende bilaterale schulden " (Nederlands → Frans) :

18. de Europese Unie en de internationale gemeenschap in het algemeen ertoe aan te zetten het onverwijld eens te raken over een moratorium op de schuldendienst van de armste landen met de zwaarste schuldenlast en van de minst ontwikkelde landen en af te zien van alle bilaterale schulden van deze landen; er bovendien op toe te zien dat deze kwijtscheldingen niet worden gekoppeld aan de traditionele macro-economische voorwaarden die worden opgelegd in het kader van de aanpa ...[+++]

18. d'inciter l'Union européenne et plus largement la communauté internationale à s'accorder immédiatement sur un moratoire du service de la dette pour tous les pays appartenant au groupe des pays pauvres les plus lourdement endettés ou à celui des pays les moins avancés et à renoncer à toutes les dettes bilatérales pesant sur ces pays; d'autre part, de veiller à découpler ces annulations, des conditionnalités macro-économiques traditionnelles imposées dans le cadre des programmes d'ajustement du FMI et de la Banque mondiale; et d'annuler leurs créances en faveur des pays qui ont inscrit les ODM dans leurs PRSP (Poverty Reduction Strat ...[+++]


17. de Europese Unie en de internationale gemeenschap in het algemeen ertoe aan te zetten het onverwijld eens te raken over een moratorium op de schuldendienst van de armste landen met de zwaarste schuldenlast en van de minst ontwikkelde landen en af te zien van alle bilaterale schulden van deze landen; er bovendien op toe te zien dat deze kwijtscheldingen niet worden gekoppeld aan de traditionele macro-economische voorwaarden die worden opgelegd in het kader van de aanpa ...[+++]

17. d'inciter l'Union européenne et plus largement la communauté internationale à s'accorder immédiatement sur un moratoire du service de la dette pour tous les pays appartenant au groupe des pays pauvres les plus lourdement endettés ou à celui des pays les moins avancés et à renoncer à toutes les dettes bilatérales pesant sur ces pays; d'autre part, de veiller à découpler ces annulations, des conditionnalités macro-économiques traditionnelles imposées dans le cadre des programmes d'ajustement du FMI et de la Banque mondiale; annuler leurs créances en faveur des pays qui ont inscrit les ODM dans leurs PRSP;


Zoals voor alle andere landen vormen mensenrechten ook een integraal onderdeel van onze bilaterale betrekkingen met Iran.

Comme pour tous les autres pays, les droits de l'homme forment une partie intégrante de nos relations bilatérales avec l'Iran.


De resterende procent komt uit andere inkomsten (belastingen op de lonen van EU ambtenaren, bijdragen van niet-EU landen aan bepaalde programma's, boetes, enz.) b) De materiele bijdragen van de lidstaten aan Frontex wordt jaarlijks afgesproken met het agentschap tijdens de bilaterale gesprekken op basis van de behoeften van het agentschap.

Le pour cent restant provient d'autres revenus (impôts sur les salaires des fonctionnaires européens, contributions des pays non membres à certains programmes, amendes, etc.). b) La contribution matérielle des États membres à Frontex est déterminée chaque année lors d'entretiens bilatéraux avec l'agence sur la base des besoins de celle-ci.


Zo gelden bijvoorbeeld bilaterale akkoorden tussen België en Marokko, Tunesië, Algerije en Turkije waarbij arbeidsprestaties in alle landen mee in rekening kunnen gebracht worden, op voorwaarde dat die arbeid, indien hij in België zou zijn verricht, loontrekkende arbeid zou geweest zijn.

Ainsi, des accords bilatéraux s'appliquent-ils entre la Belgique et le Maroc, la Tunisie, l'Algérie et la Turquie, les prestations de travail dans tous les pays pouvant être prises en considération, à condition que ce travail, s'il avait été effectué en Belgique, ait été un travail salarié.


Ik kan u verzekeren dat, zoals bij alle andere landen, mensenrechten integraal deel uitmaken van onze bilaterale contacten met Saoedi-Arabië.

Je peux vous assurer que les droits de l'homme font partie intégrante de nos contacts bilatéraux avec l'Arabie saoudite, comme cela est également le cas pour tous les autres pays.


3. Zoals bij alle andere landen, maken mensenrechten integraal deel uit van onze bilaterale contacten met Saoedi-Arabië.

3. Comme pour tous les autres pays, les droits humains font partie intégrante de nos relations bilatérales avec l'Arabie saoudite.


Zal ze afzien van alle bilaterale schulden van die landen en zal ze erop toezien dat die schuldkwijtscheldingen niet worden gekoppeld aan de traditionele macro-economische voorwaarden die worden opgelegd in het kader van de aanpassingsprogramma's van het IMF en de Wereldbank?

Renoncera-t-elle à toutes les dettes bilatérales pesant sur ces pays et veillera-t-elle à découpler ces annulations des conditionnalités macroéconomiques traditionnelles imposées dans le cadre des programmes d'ajustement du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale ?


Een kwijtschelding van de bilaterale schulden ten voordele van Congo moet gebeuren in het kader van initiatieven inzake de kwijtschelding van de schulden van de arme landen met een hoge schuldenlast.

De plus, une remise de dettes bilatérale en faveur de la République démocratique du Congo devra se situer dans le cadre de l'initiative HIPC ou PPTE, de remise de dettes des « pays pauvres très endettés ».


Wat de verlaging of kwijtschelding van de buitenlandse schuld van de ontwikkelingslanden betreft, moet het gezamenlijk initiatief van de Wereldbank en het IMF ten voordele van de HIPC-landen worden verwelkomd als het eerste initiatief om de multilaterale schulden kwijt te schelden op dezelfde basis als de bilaterale schulden die onder de Club van Parijs vallen.

En ce qui concerne la réduction ou l'effacement de la dette extérieure des pays en voie de développement, l'initiative conjointe de la Banque mondiale et du Fonds monétaire international en faveur des pays pauvres très endettés - PPTE - doit être saluée comme la première initiative visant à annuler les dettes multilatérales au même titre que les dettes bilatérales qui relevaient du Club de Paris.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen alle resterende bilaterale schulden' ->

Date index: 2023-01-03
w