Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid inzake de agrarische sector
Beleid voor de landbouwsector
Beleidslijnen voor de landbouwsector
Beveiliging in commerciële gebouwen
Commerciële distributie
Commerciële media
Commerciële radio
Commerciële televisie
Commerciële verspreiding
Industriële en commerciële winst
Industriële of commerciële aard
Internationale commerciële transactiebepalingen
Internationale commerciële transactievoorschriften
Landbouw
Landbouwbeleid
Landbouwsector
Niet-commerciële winst
Steunregeling voor de landbouwsector
Veiligheid in commerciële gebouwen
Winst

Vertaling van "landbouwsector voor commerciële " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beleid inzake de agrarische sector | beleidslijnen voor de landbouwsector | beleid voor de landbouwsector | landbouwbeleid

politiques du secteur agricole


commerciële media [ commerciële radio | commerciële televisie ]

média commercial [ radio commerciale | télévision commerciale ]


steunregeling voor de landbouwsector

aide au secteur agricole




winst [ industriële en commerciële winst | niet-commerciële winst ]

bénéfice [ bénéfice industriel et commercial | bénéfice non commercial | profit ]


beveiliging in commerciële gebouwen | veiligheid in commerciële gebouwen

sécurité dans les bâtiments commerciaux


internationale commerciële transactiebepalingen | internationale commerciële transactievoorschriften

règles internationales en matière de transactions commerciales


commerciële distributie | commerciële verspreiding

distribution commerciale


landbouwsector [ landbouw ]

secteur agricole [ agriculture ]


industriële of commerciële aard

caractère industriel ou commercial
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Punt 88 van de richtsnoeren 2007-2013 schrijft onder meer permanente en definitieve beëindiging van alle activiteiten in de landbouwsector voor commerciële doeleinden voor.

Le point 88 des lignes directrices 2007-2013 impose en outre la cessation permanente et définitive de toute activité agricole à vocation commerciale.


Zij geven bovendien aan dat slechts een deel van de dossiers van producenten die zijn ingediend in het kader van ACAL-aanvragen, betrekking heeft op stopzetting van de activiteiten vanwege uittreding (ongeveer 10 % van het totaal van de begunstigde producenten); voor deze dossiers is aan de voorwaarden voor volledige beëindiging van alle activiteiten in de landbouwsector voor commerciële doeleinden op permanente en definitieve wijze voldaan.

Elles indiquent en outre que seule une partie des dossiers de producteurs déposés au titre de demandes d'ACAL concerne des cessations d'activité pour cause de retraite (environ 10 % du total des producteurs bénéficiaires); pour ces dossiers, les conditions de cessation totale de toute activité agricole à vocation commerciale de manière permanente et définitive ont été respectées.


de betrokken marktdeelnemers konden met behulp van de heffing hun activiteiten in de melksector geheel of gedeeltelijk stopzetten; krachtens de in de landbouwsector geldende voorschriften inzake staatssteun kan steun voor de stopzetting van activiteiten echter slechts als verenigbaar met de interne markt worden aangemerkt wanneer alle commerciële landbouwactiviteiten volledig worden beëindigd,

la cessation de l'activité laitière financée notamment au moyen de la taxe pouvait être partielle ou totale; or, en vertu des règles d'aide d'État applicables dans le secteur agricole, une aide à la cessation ne peut être déclarée compatible avec le marché intérieur qu'en cas de cessation totale de toute activité agricole à vocation commerciale,


18. Onderhandelen over een gecontroleerde liberalisering van de handel door de erkenning van de niet-commerciële specifieke eigenschappen binnen de landbouwsector, rekening houdende met de veiligheid van de voorraden, de eerbiediging van de verwachtingen van de consumenten en de niet-commerciële aandachtspunten zoals ruimtelijke ordening en productkwaliteit.

18. Négocier une libéralisation maîtrisée des échanges en reconnaissant des spécificités non commerciales au secteur de l'agriculture, en tenant compte de la sécurité des approvisionnements, du respect des attentes des consommateurs et des préoccupations non commerciales, telles que l'aménagement du territoire et la qualité des produits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. Onderhandelen over een gecontroleerde liberalisering van de handel door de erkenning van de niet-commerciële specifieke eigenschappen binnen de landbouwsector, rekening houdende met de veiligheid van de voorraden, de eerbiediging van de verwachtingen van de consumenten en de niet-commerciële aandachtspunten zoals ruimtelijke ordening en productkwaliteit.

18. Négocier une libéralisation maîtrisée des échanges en reconnaissant des spécificités non commerciales au secteur de l'agriculture, en tenant compte de la sécurité des approvisionnements, du respect des attentes des consommateurs et des préoccupations non commerciales, telles que l'aménagement du territoire et la qualité des produits.


11. de niet-commerciële eigenheid van de landbouwsector te erkennen, rekening houdend met de voedselzekerheid, het in acht nemen van de verwachtingen van de consument en niet-commerciële aandachtspunten, zoals de ruimtelijke ordening en de kwaliteit van de producten; de afschaffing van de exportsubsidies te verdedigen; de marketing loans en de voedselhulp beter te begeleiden; een hiërarchie tot stand te brengen tussen het multilaterale systeem en de bilaterale akkoorden, waarbij de handel met de armste landen de ...[+++]

11. de reconnaître les spécificités non commerciales du secteur de l'agriculture en tenant compte de la sécurité des approvisionnements, du respect des attentes des consommateurs et des préoccupations non commerciales, telles que l'aménagement du territoire et la qualité des produits; d'appuyer la suppression des subventions aux exportations; de mieux encadrer les marketing loans et l'aide alimentaire; d'établir une hiérarchie entre le système multilatéral et les accords bilatéraux, telles que les préférences commerciales pour les pays les plus p ...[+++]


« 8 bis. de niet-commerciële eigenheid van de landbouwsector te erkennen, rekening houdend met de voedselzekerheid, het in acht nemen van de verwachtingen van de consument en niet-commerciële aandachtspunten, zoals de ruimtelijke ordening en de kwaliteit van de producten; de afschaffing van de exportsubsidies te verdedigen; de marketing loans en de voedselhulp beter te begeleiden; een hiërarchie tot stand te brengen tussen het multilaterale systeem en de bilaterale akkoorden, waarbij de handel met de armste landen de ...[+++]

« 8 bis. de reconnaître les spécificités non commerciales du secteur de l'agriculture en tenant compte de la sécurité des approvisionnements, du respect des attentes des consommateurs et des préoccupations non commerciales, telles que l'aménagement du territoire et la qualité des produits; d'appuyer la suppression des subventions aux exportations; de mieux encadrer les marketing loans et l'aide alimentaire; d'établir une hiérarchie entre le système multilatéral et les accords bilatéraux, telles que les préférences commerciales pour les pays les plus p ...[+++]


(h) "eindafnemer": een eindgebruiker in huishoudens, de landbouwsector, de commerciële, publieke of industriële sector (met uitzondering van de installaties die worden vermeld in bijlage I van Richtlijn 2003/87/EG en de industriële activiteiten die worden vermeld in bijlage I van Richtlijn 96/61/EG en de vervoersector (met uitzondering van vervoermiddelen in de luchtvaart en de zeevaart);

(h) "Client final", le client final dans les secteurs des ménages, de l'agriculture, du commerce, le secteur public, le secteur industriel (à l'exclusion des installations énumérées à l'annexe I de la directive 2003/87/CE et des activités industrielles énumérées à l'annexe I de la directive 96/61/CE ) et le secteur des transports (à l'exclusion des moyens de transport aériens et maritimes).


Door de ongunstige structuur van de landbouwbedrijven, en met name door de vele kleine landbouwbedrijven en door het voortbestaan van een semi-zelfvoorzienende landbouw naast een opkomende commerciële landbouwsector, is er sprake van een serie bestuurlijke en economische dilemma's voor het gemeenschappelijk landbouwbeleid.

La structure défavorable des exploitations agricoles, et notamment l'existence d'un grand nombre de petites exploitations agricoles et d'une agriculture durable de semi-subsistance associée à un secteur agricole commercial naissant constituent une série de dilemmes administratifs et économiques pour la politique agricole commune.


7. De niet-commerciële eigenheid van de landbouwsector erkennen, rekening houdend met de voedselzekerheid, met de verwachtingen van de consument en met niet-commerciële aandachtspunten, zoals ruimtelijke ordening en kwaliteit van de producten;

7. Reconnaître les spécificités non commerciales du secteur de l'agriculture en tenant compte de la sécurité des approvisionnements, du respect des attentes des consommateurs et des préoccupations non commerciales, notamment l'aménagement du territoire et la qualité des produits ;


w