Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Kwaliteitscontrolediensten voor landbouwproducten
Kwaliteitscontrolediensten voor landbouwprodukten
Nomenclatuur van landbouwproducten
Nomenclatuur van landbouwprodukten
Overlijden zonder teken van ziekte
Prijs van de landbouwproducten
Prijs van de landbouwprodukten
Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd
Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Vertaling van "landbouwprodukten waarvoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


Instituut voor bewaring en verwerking van landbouwprodukten | Instituut voor het Onderzoek van de Bewaring,de Bewerking en de Verwerking van Landbouwprodukten

Institut de recherches sur la conservation et la transformation des produits agricoles


Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd | Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is

Variable incontrôlée


Omschrijving: Alle andere gespecificeerde acute psychotische stoornissen waarvoor geen bewijs is voor een organische oorzaak en klassering onder F23.0-F23.3 niet is gerechtvaardigd.

Définition: Autres troubles psychotiques aigus précisés, ne comportant aucun élément en faveur d'une étiologie organique, et ne justifiant pas un classement en F23.0-F23.3.


overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte

Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie


kwaliteitscontrolediensten voor landbouwproducten [ kwaliteitscontrolediensten voor landbouwprodukten ]

contrôle qualitatif des produits agricoles [ contrôle de la qualité des produits agricoles ]


prijs van de landbouwproducten [ prijs van de landbouwprodukten ]

prix des produits agricoles


nomenclatuur van landbouwproducten [ nomenclatuur van landbouwprodukten ]

nomenclature des produits agricoles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onverminderd andere bepalingen van deze Overeenkomst, in het bijzonder artikel 30, plegen beide Partijen, indien wegens de bijzondere gevoeligheid van de markten voor landbouwprodukten, de invoer van produkten van oorsprong uit de ene Partij, waarvoor overeenkomstig artikel 20 concessies zijn verleend, ernstige problemen veroorzaakt op de markt van de andere Partij, onverwijld overleg teneinde een passende oplossing te vinden.

Nonobstant d'autres dispositions du présent accord, et notamment de son article 30, si, compte tenu de la sensibilité particulière des marchés agricoles, les importations de produits originaires de l'une des parties, qui font l'objet de concessions accordées en vertu de l'article 20, entraînent une perturbation grave des marchés de l'autre partie, les deux parties entament immédiatement des consultations afin de trouver une solution appropriée.


Onverminderd andere bepalingen van deze Overeenkomst, in het bijzonder artikel 29, plegen beide Partijen, indien wegens de bijzondere gevoeligheid van de markten voor landbouwprodukten, de invoer van produkten van oorsprong uit de ene Partij, waarvoor overeenkomstig artikel 19 concessies zijn verleend, ernstige problemen veroorzaakt op de markt van de andere Partij, onverwijld overleg teneinde een passende oplossing te vinden.

Nonobstant d'autres dispositions du présent accord, et notamment de son article 29, si, compte tenu de la sensibilité particulière des marchés agricoles, les importations de produits originaires de l'une des parties, qui font l'objet de concessions accordées en vertu de l'article 19, entraînent une perturbation grave des marchés de l'autre partie, les deux parties entament immédiatement des consultations afin de trouver une solution appropriée.


Onverminderd de andere bepalingen van deze Overeenkomst, met name die van artikel 31, plegen beide Partijen, indien, wegens de bijzondere gevoeligheid van de markten voor landbouwprodukten, de invoer van produkten van oorsprong uit een Partij waarvoor de in artikel 21 bedoelde concessies zijn verleend ernstige problemen veroorzaakt op de markt van de andere Partij, onverwijld overleg ten einde een passende oplossing te vinden voor het probleem.

Sans préjudice des autres dispositions du présent accord, et notamment de son article 31, si, vu la sensibilité particulière des marchés agricoles, les importations de produits originaires de l'une des deux parties, qui font l'objet de concessions accordées en vertu de l'article 21, entraînent une perturbation grave des marchés de l'autre partie, les deux parties entament immédiatement des consultations afin de trouver une solution appropriée.


Onverminderd de andere bepalingen van deze Overeenkomst, met name die van artikel 31, plegen beide Partijen, indien, wegens de bijzondere gevoeligheid van de markten voor landbouwprodukten, de invoer van produkten van oorsprong uit een Partij waarvoor de in artikel 21 bedoelde concessies zijn verleend ernstige problemen veroorzaakt op de markt van de andere Partij, onverwijld overleg ten einde een passende oplossing te vinden voor het probleem.

Sans préjudice des autres dispositions du présent accord, et notamment de son article 31, si, vu la sensibilité particulière des marchés agricoles, les importations de produits originaires de l'une des deux parties, qui font l'objet de concessions accordées en vertu de l'article 21, entraînent une perturbation grave des marchés de l'autre partie, les deux parties entament immédiatement des consultations afin de trouver une solution appropriée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De landbouwprodukten waarvoor de aangifte ten uitvoer of de aangifte waarbij de produkten onder een van de in de artiken 4 en 5 van Verordening (EEG) nr. 565/80 van de Raad (4) bedoelde regelingen zijn geplaatst, uiterlijk op 30 juni 1992 is aanvaard en die na deze datum in de Canarische eilanden worden ingevoerd, zijn:

Les produits agricoles pour lesquels la déclaration d'exportation ou de mise sous l'un des régimes visés aux articles 4 et 5 du règlement (CEE) no 565/80 du Conseil (4) a été acceptée au plus tard le 30 juin 1992, et qui sont importés aux îles Canaries après cette date, sont soumis:


Overwegende dat voor andere landbouwprodukten waarvoor geen invoercertificaat moet worden overgelegd, een document dient te worden vastgesteld dat voor het systeem van vrijstelling van invoerrechten als basisdocument dient; dat daartoe het formulier van het invoercertificaat, hierna "certificaat van vrijstelling" genoemd, kan worden gebruikt;

considérant que pour d'autres produits agricoles non soumis à la présentation d'un certificat d'importation, l'adoption d'un document servant de support au système d'exonération des droits à l'importation s'avère nécessaire; que le formulaire du certificat d'importation, dénommé ci-après « certificat d'exonération », peut être utilisé à cet effet;


Overwegende dat voor bepaalde landbouwprodukten waarvoor vrijstelling van invoerrechten geldt, reeds een invoercertificaat wordt geëist; dat, om de regeling in administratief opzicht te vereenvoudigen, het dienstig is het invoercertificaat als basisdocument voor de regeling inzake vrijstelling van invoerrechten te gebruiken; dat, om het invoercertificaat voor deze beide doeleinden te kunnen gebruiken, de afgifte van het document bijzondere voorschriften vergt die van de normaal voor invoercertificaten geldende afwijken;

considérant que certains produits agricoles bénéficiant de l'exonération des droits à l'importation sont déjà soumis à la délivrance d'un certificat d'importation; qu'il convient, par souci de simplification administrative, d'utiliser le certificat d'importation comme support du système d'exonération des droits à l'importation; que le double but du certificat d'importation nécessite l'instauration de modalités particulières de délivrance du document qui sont des dérogations par rapport aux modalités normales applicables aux certificats d'importation;


- de leveringen van landbouwprodukten die worden verricht onder de voorwaarden van artikel 15 en artikel 16, lid 1, B, D en E, voor een belastingplichtige koper die buiten het grondgebied van de Gemeenschap is gevestigd, voor zover deze landbouwprodukten door de koper worden gebruikt ten behoeve van zijn in artikel 17, lid 3, onder a) en b), bedoelde handelingen of van zijn dienstverrichtingen die geacht worden plaats te vinden in het binnenland en waarvoor de belasting uitsluitend door de ontvanger verschuldigd is overeenkomstig arti ...[+++]

- les livraisons de produits agricoles effectuées dans les conditions prévues à l'article 15 et à l'article 16 paragraphe 1 titres B, D et E, pour un acheteur assujetti établi en dehors du territoire de la Communauté, dans la mesure où ces produits agricoles sont utilisés par l'acheteur pour les besoins de ses opérations visées à l'article 17 paragraphe 3 points a) et b) ou de ses prestations de services réputées se situer à l'intérieur du pays et pour lesquelles la taxe est due uniquement par le preneur conformément à l'article 21 paragraphe 1 point b),


OVERWEGENDE DAT HET OM ADMINISTRATIEVE REDENEN DIENSTIG IS VOOR TE SCHRIJVEN DAT , IN DE ZIN VAN ARTIKEL 25 VAN VERORDENING NR . 1009/67/EEG , DE HOEVEELHEID SUIKER WAARVOOR VOOR EEN BEPAALDE DATUM GEEN BEWIJS WERD GELEVERD DAT ZIJ TIJDIG WERD UITGEVOERD , WORDT BESCHOUWD ALS TE ZIJN AFGEZET OP DE BINNENMARKT ; DAT HET OM DEZELFDE REDENEN DIENSTIG IS VOOR DIT BEWIJS DE VOOR DE UITVOER IN VERORDENING ( EEG ) NR . 1373/70 VAN DE COMMISSIE VAN 10 JULI 1970 HOUDENDE GEMEENSCHAPPELIJKE UITVOERINGSBEPALINGEN INZAKE HET STELSEL VAN INVOER - , UITVOER - , EN VOORFIXATIECERTIFICATEN VOOR LANDBOUWPRODUKTEN WAARVOOR EEN STELSEL VAN GEMEENSCHAPPELI ...[+++]

CONSIDERANT QUE , POUR DES RAISONS ADMINISTRATIVES , IL CONVIENT DE PRECISER QUE , AU SENS DE L'ARTICLE 25 DU REGLEMENT N 1009/67/CEE , LA QUANTITE DE SUCRE , POUR LAQUELLE LA PREUVE QUE LE FABRICANT L'A EXPORTEE A TEMPS VERS LES PAYS TIERS N'A PAS ETE APPORTEE AVANT UNE DATE LIMITE , EST CONSIDEREE COMME ECOULEE SUR LE MARCHE INTERIEUR ; QU'IL EST INDIQUE POUR LES MEMES RAISONS D'UTILISER POUR CETTE PREUVE LES DOCUMENTS PREVUS POUR L'EXPORTATION AU REGLEMENT ( CEE ) N 1373/70 DE LA COMMISSION , DU 10 JUILLET 1970 , PORTANT MODALITES COMMUNES D'APPLICATION DU REGIME DE CERTIFICATS D'IMPORTATION , D'EXPORTATION ET DE PREFIXATION , POUR L ...[+++]


De voorstellen zijn bedoeld voor alle sectoren behalve staal, textiel en landbouwprodukten, waarvoor specifieke voorstellen voor een verdere verbetering van de toegang tot de markt worden gedaan (zie hierna).

Les mesures envisagées devraient s'appliquer à tous les secteurs, à l'exception de l'acier, des textiles et des produits agricoles dont la Commission propose d'améliorer encore l'accès au marché par d'autres mesures spécifiques.


w