Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landbouwers helpen zodat " (Nederlands → Frans) :

De nieuwe regels voorzien in de mogelijkheid om binnen elke productsector waardedelingsclausules overeen te komen, en ze geven landbouwers voor het eerst het recht een schriftelijke overeenkomst te vragen (tenzij het gaat om handel met kleine en middelgrote ondernemingen); Eenvoudiger risicobeheersinstrumenten om landbouwers te helpen, met inbegrip van een sectorspecifiek inkomensstabiliseringsinstrument en verbeteringen aan verzekeringsregelingen die compensatie tot 70 % mogelijk maken voor landbouwers van wie de productie of het in ...[+++]

Les nouvelles règles incluront des clauses de partage de la valeur qui seront négociées par chaque secteur de produits, et donneront pour la première fois aux agriculteurs le droit de demander un contrat écrit (sauf pour les transactions avec les PME); une simplification des outils de gestion des risques pour aider les agriculteurs, y compris un instrument de stabilisation des revenus propre à chaque secteur et des améliorations apportées aux régimes d'assurance qui permettront une compensation jusqu'à un maximum de 70 % pour les agriculteurs dont la production ou le revenu connaît une baisse d'au moins 20 %; des règles plus claires co ...[+++]


— De kleine landbouwers helpen bij het opvoeren van hun productiviteit zodat ze de zelfvoorzieningslandbouw en de schaarste kunnen overstijgen. Dit veronderstelt wel dat de internationale politieke wil bestaat om toe te zien op de import en de export van verschillende producten.

— Aider les petits agriculteurs à accroître leur productivité et à sortir de l'agriculture de subsistance et de la disette, ce qui implique bien entendu aussi une volonté politique internationale de vigilance quant aux phénomènes d'importation et d'exportation des différents produits.


Deze maatregelen zullen ook het plaatselijke MKB en de landbouwers helpen, zodat ze in deze ultraperifere gebieden kunnen investeren en banen kunnen creëren.

Ces mesures contribueront également à aider les petites et moyennes entreprises et les agriculteurs locaux en leur permettant de créer des emplois et d’investir dans les régions ultrapériphériques.


22. om de armste landen te helpen komen tot voedselzekerheid, actief te pleiten voor de afschaffing van de subsidies bij de uitvoer van landbouwproducten en de armste landen toe te laten zich te verenigen in gemeenschappelijke regionale landbouwmarkten met landen met een vergelijkbare productiviteit en de arme landen in de mogelijkheid te stellen om deze grote landbouwmarkten tijdelijk te beschermen met name via aanpasbare douanerechten, zolang dat nodig is voor de ontwikkeling van de economie; programma's van plattelandsontwikkeling te steunen, die infrastructuur moeten leveren aan kleine landbouwers ...[+++]

22. en vue d'aider les pays pauvres à atteindre une sécurité alimentaire, de plaider activement pour la suppression des subventions à l'exportation de produits agricoles et de permettre aux pays pauvres de se structurer en marchés communs agricoles régionaux regroupant des pays ayant des productivités assez voisines pour permettre aux pays pauvres de protéger temporairement, notamment par des droits de douane ajustables ces « grands marchés agricoles » et leur donner le temps nécessaire au développement de leur économie; de renforcer et soutenir les programmes de développement rural, ces derniers devant fournir une infrastructure permettant aux petits agriculteurs ...[+++]


22. om de armste landen te helpen komen tot voedselzekerheid, actief te pleiten voor de afschaffing van de subsidies bij de uitvoer van landbouwproducten en de armste landen aan te moedigen zich te verenigen in gemeenschappelijke regionale landbouwmarkten met landen met een vergelijkbare productiviteit en de arme landen in de mogelijkheid te stellen om deze grote landbouwmarkten te beschermen met name via aanpasbare douanerechten, zolang dat nodig is voor de ontwikkeling van de economie; programma's van plattelandsontwikkeling te steunen, die infrastructuur moeten leveren aan kleine landbouwers ...[+++]

22. en vue d'aider les pays pauvres à atteindre une sécurité alimentaire, de plaider activement pour la suppression des subventions à l'exportation de produits agricoles et d'encourager les pays pauvres à se structurer en marchés communs agricoles régionaux regroupant des pays ayant des productivités assez voisines pour permettre aux pays pauvres de protéger, notamment par des droits de douane ajustables ces « grands marchés agricoles » et leur donner le temps nécessaire au développement de leur économie; de renforcer et soutenir les programmes de développement rural, ces derniers devant fournir une infrastructure permettant aux petits agriculteurs et aux entre ...[+++]


21. om de armste landen te helpen komen tot voedselzekerheid, actief te pleiten voor de afschaffing van de subsidies bij de uitvoer van landbouwproducten en de armste landen aan te moedigen zich te verenigen in gemeenschappelijke regionale landbouwmarkten met landen met een vergelijkbare productiviteit, en deze « grote landbouwmarkten » via aanpasbare douanerechten te beschermen tegen de invoer van overschotten tegen dumpprijzen, die de ontwikkeling en de diversificatie van nationale producties belemmeren; programma's van plattelandsontwikkeling te steunen, die infrastructuur moeten leveren aan kleine ...[+++]

21. en vue d'aider les pays pauvres à atteindre une sécurité alimentaire, de plaider activement pour la suppression des subventions à l'exportation de produits agricoles et encourager les pays pauvres à se structurer en marchés communs agricoles régionaux regroupant des pays ayant des productivités assez voisines et de protéger par des droits de douane ajustables ces « grands marchés agricoles » contre les importations d'excédents à prix cassés, qui empêche le développement et la diversification des productions nationales; de renforcer et soutenir les programmes de développement rural, ces derniers devant fournir une infrastructure permettant aux petits agriculteurs et ...[+++]


plattelandsontwikkelingsmaatregelen: maatregelen om landbouwers te helpen bij de modernisering van hun bedrijf, zodat ze beter kunnen concurreren en tegelijk kunnen zorgen voor een goed milieu, diversifiëring naar andere dan landbouwactiviteiten en een leefbare plattelandsgemeenschap.

Les mesures de développement rural: mesures destinées à aider les agriculteurs à moderniser leurs exploitations et à devenir plus compétitifs, tout en protégeant l'environnement, à contribuer à la diversification des activités agricoles et non agricoles et à la vitalité des communautés rurales.


Ik pleit voor adequate compensatiebetalingen voor de landbouwers in gebieden met een natuurlijke handicap zodat zij kunnen helpen om de plattelandsomgeving in stand te houden en aan duurzame landbouw kunnen doen, die instaat voor collectieve goederen, zoals het landschap, de water- en luchtkwaliteit, evenals de instandhouding van de biodiversiteit.

Je préconise l’octroi de paiements compensatoires aux zones défavorisées, de manière à aider les agriculteurs à préserver l’environnement rural et à entreprendre des pratiques agricoles durables qui fournissent des «biens publics» tels que les paysages, la qualité de l’eau et de l’air et la préservation de la biodiversité.


Het is vooral belangrijk dat de vraag gestimuleerd wordt, zodat de markt haar evenwicht hervindt. Het is echter betreurenswaardig dat de tijdelijke opschorting van de quotaverhoging en andere maatregelen die ten doel hebben de productie te verminderen en van groot belang zijn om de Europese landbouwers uit crisis te helpen niet in het compromis van het Europees Parlement zijn opgenomen.

Il est toutefois regrettable que le compromis obtenu au Parlement ne comprenne pas la suspension temporaire des augmentations de quotas ou d’autres mesures visant à réduire la production, qui seraient essentielles pour aider les agriculteurs européens à affronter cette crise.


2. verzoekt de Raad zijn inzet voor de millenniumontwikkelingsdoelstellingen met spoed te vergroten door de toegezegde financiële middelen te bevestigen en door op de Europese Raad van juni een EU MOD actieagenda goed te keuren, zodat een daadwerkelijke uitvoering gewaarborgd is; deze EU-actieagenda moet specifieke streefdoelen en acties met termijnen bevatten op belangrijke gebieden zoals onderwijs, gezondheid, water, landbouw, groei en infrastructuur die ertoe zullen bijdragen dat de MOD's tegen 2015 worden verwezenlijkt, om o.a., ...[+++]

2. invite le Conseil à intensifier d'urgence ses engagements relatifs à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD), en réaffirmant ses engagements en matière de financement et en adoptant, à l'occasion du Conseil européen de juin, un programme d'action de l'UE pour la réalisation des OMD afin d'éviter un échec; ce programme d'action devrait identifier des étapes et des actions spécifiques, assorties de délais précis, dans des domaines clés comme l'éducation, la santé, l'eau, l'agriculture, la croissance et les infrastructures, qui contribueront à la réalisation des OMD à l'horizon 2015, avec l'objectif, notam ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landbouwers helpen zodat' ->

Date index: 2023-09-25
w