Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agronomisch voorman in de landbouw
Bedrijfsleider in de landbouw
Boer met een gemengd bedrijf
Boerin met een gemengd bedrijf
Commerciële landbouw
Directoraat-generaal B - Landbouw en Visserij
Directoraat-generaal Landbouw en Visserij
Duurzame landbouw
Extensieve landbouw
Landbouwer gemengd bedrijf
Landbouwer met een gemengd bedrijf
Multifunctionele landbouw
SAPARD

Vertaling van "landbouwer stuurt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
directoraat 1 - Landbouw (SCA - Speciaal Comité Landbouw) | directoraat 1 - Landbouw (SCA - Speciaal Comité Landbouw) en Sociaal Beleid | directoraat 1 - Ordening van de markten, Veterinaire en Zoötechnische Vraagstukken, inclusief internationale aspecten | directoraat Ordening van de markten, Veterinaire en Zoötechnische Vraagstukken, inclusief internationale aspecten

Direction 1 - Agriculture (CSA - Comité spécial Agriculture) | Direction 1 - Agriculture (CSA - Comité spécial Agriculture) et politique sociale | Direction 1 - Organisation des marchés, questions vétérinaires et zootechniques, y compris aspects internationaux






duurzame landbouw [ multifunctionele landbouw ]

agriculture durable [ agriculture multifonctionnelle | multifonctionnalité agricole ]


docente landbouw, bosbouw en visserij beroepsonderwijs | onderwijsgevende landbouw, bosbouw en visserij beroepsonderwijs | vakdocent landbouw, bosbouw en visserij beroepsonderwijs | vakdocente landbouw, bosbouw en visserij beroepsonderwijs

professeure d’enseignement agricole | professeur d’enseignement agricole | professeur d’enseignement agricole/professeure d’enseignement agricole


beroepsmatige blootstelling aan toxische agentia in landbouw

Exposition professionnelle à des substances toxiques agricoles


agronomisch voorman in de landbouw | bedrijfsleider in de landbouw

chef d'équipe de production agricole | responsable d'équipe agricole | chef d'équipe de production agricole/cheffe d'équipe de production agricole | cheffe d'équipe de production agricole


boer met een gemengd bedrijf | boerin met een gemengd bedrijf | landbouwer gemengd bedrijf | landbouwer met een gemengd bedrijf

polyculteur éleveur | polyculteur éleveur/polycultrice éleveuse | polycultrice éleveuse


directoraat-generaal B - Landbouw en Visserij | directoraat-generaal B - Landbouw, Visserij, Sociale Zaken en Gezondheid | directoraat-generaal Landbouw en Visserij

Direction générale B - Agriculture et pêche | Direction générale B - Agriculture, pêche, affaires sociales et santé


Instrument ter ondersteuning van landbouw en plattelandsontwikkeling | Speciaal pre-toetredingsinstrument voor landbouw en plattelandsontwikkeling | speciaal toetredingsprogramma voor landbouw en plattelandsontwikkeling | SAPARD [Abbr.]

programme de préadhésion pour l'agriculture et le développement rural | programme spécial d'adhésion pour l'agriculture et le développement rural | Sapard [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eenvoudiger regels en een flexibelere benadering zullen ervoor zorgen dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) echte resultaten oplevert bij het ondersteunen van landbouwers en de duurzame ontwikkeling van de EU-landbouw stuurt.

C'est par une simplification des règles et l'adoption d'une approche plus flexible que l'on obtiendra de la politique agricole commune (PAC) qu'elle offre un réel soutien aux agriculteurs et promeuve le développement durable de l'agriculture de l'Union européenne (UE).


De Mestbank stuurt die landbouwer een kennisgeving als vermeld in artikel 41bis, § 3, van het voormelde decreet.

La Banque d'engrais transmet à l'agriculteur en question une notification telle que visée à l'article 41bis, § 3 du décret précité.


In afwijking van het eerste lid, 2°, stuurt bedoeld orgaan, wanneer het betaalorgaan niet over de gegevens of documenten beschikt waarmee het de steun aan de betrokken landbouwers kan toekennen, een informatieaanvraag aan de landbouwers door elk middel dat een vaste datum verleent in de zin van artikel D.15 van het Wetboek.

Par dérogation à l'alinéa 1, 2°, lorsque l'organisme payeur ne dispose pas des données ou des documents lui permettant d'octroyer l'aide aux agriculteurs concernés, il envoie une demande d'information aux agriculteurs par tout moyen conférant une date certaine à l'envoi au sens de l'article D.15 du Code.


Wanneer de landbouwer zijn activiteit stopzet of wanneer zijn vergunning om gebruik te maken van de benaming "leerboerderij" wordt ingetrokken, stuurt hij het schild terug naar de Administratie binnen dertig dagen van de kennisgeving van de intrekking of van de stopzetting van zijn activiteiten, door elk middel dat een vaste datum aan de verzending verleent in de zin van artikel D. 15 van het Wetboek.

Lorsque l'agriculteur cesse son activité ou se voit retirer son autorisation de faire usage de la dénomination de « ferme pédagogique », il renvoie l'écusson à l'Administration dans les trente jours de la notification du retrait ou de la cessation de ses activités, par tout moyen permettant de conférer une date certaine à l'envoi au sens de l'article D. 15 du Code.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In afwijking van het tweede lid stuurt het betaalorgaan of de instelling waaraan dat orgaan een deel of het geheel van zijn opdrachten krachtens artikel D.256, eerste lid, van het Wetboek delegeert, wanneer het/ze niet over de gegevens of documenten beschikt waarmee het/ze de steun aan de betrokken landbouwers kan toekennen, een verzoek om informatie aan de landbouwers door elk middel dat een vaste datum verleent in de zin van de artikelen D.15 en D.16 van het Wetboek.

Par dérogation à l'alinéa 2, lorsque l'organisme payeur ou l'organisme à qui il délègue tout ou partie de sa mission en vertu de l'article D.256, alinéa 1, du Code, ne dispose pas des données ou des documents lui permettant d'octroyer l'aide aux agriculteurs concernés, il envoie une demande d'information aux agriculteurs par tout moyen conférant une date certaine à l'envoi au sens des articles D.15 et D.16 du Code.


Art. 30. De landbouwer stuurt zijn ingevulde eenmalige aanvraag naar de dienst die op het document staat vermeld binnen de termijnen vastgelegd door de Regering.

Art. 30. L'agriculteur qui remplit une demande unique la fait parvenir au service qui est indiqué sur le document dans les délais fixés par le Gouvernement.


De landbouwer stuurt de ingevulde formulieren uiterlijk op de uiterste datum voor de indiening van de verzamelaanvraag naar de buitendienst van de bevoegde entiteit of geeft ze daar af tegen een ontvangstbewijs, uiterlijk om 17 uur op de bovenvermelde datum.

L'agriculteur envoie les formulaires remplis, au plus tard à la date ultime de l'introduction d'une demande unique, au service extérieur de l'entité compétente, ou les y remet contre récépissé, au plus tard à 17 heures à la date susmentionnée.


De landbouwer stuurt het formulier R.4 'Landbouwers die uiterlijk op 15 mei 2004 grond hebben geërfd, gekregen of gekocht, die op 2 mei 2005 nog verhuurd was en die pas voor het eerst in de verzamelaanvraag van 2006 door hen aangegeven wordt' uiterlijk op 15 mei 2006 aangetekend naar de buitendienst van de bevoegde instantie of geeft het daar af tegen ontvangstbewijs.

L'agriculteur envoie le formulaire R.4 'Agriculteurs qui ont acquis, obtenu en donation ou hérité des terres au plus tard le 15 mai 2004, qui étaient encore louées le 2 mai 2005 et qui ne sont déclarées par eux pour la première fois que dans la demande unique 2006' par lettre recommandée au plus tard le 15 mai 2006 au service extérieur ou le remet à la même adresse contre récépissé.


De landbouwer stuurt de formulieren uiterlijk op 15 mei 2006 aangetekend naar de buitendienst van de bevoegde entiteit of geeft ze daar af tegen ontvangstbewijs.

A cet effet, il envoie les formulaires par lettre recommandée au plus tard le 15 mai 2006 au service extérieur de l'entité compétente ou les remet à la même adresse contre récépissé.


De landbouwer stuurt het formulier R.1 'Begunstigden van de ontkoppeling van de premie voor tabak' uiterlijk op 15 mei 2006 aangetekend naar de buitendienst van de bevoegde instantie of geeft het daar af tegen ontvangstbewijs.

L'agriculteur envoie le formulaire R.1 'Bénéficiaires du découplage de la prime au tabac' par lettre recommandée au plus tard le 15 mai 2006 au service extérieur de l'instance compétente ou le remet à la même adresse contre récépissé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landbouwer stuurt' ->

Date index: 2025-05-30
w