Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In de landbouw werkzame personen
Niet in de landbouw werkzame personen
Planningen overmaken aan betrokken personen

Vertaling van "landbouwer betrokken personen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
planningen overmaken aan betrokken personen

communiquer des plannings aux personnes concernées


in de landbouw werkzame personen

emploi dans l'agriculture


niet in de landbouw werkzame personen

emploi salarié non agricole


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4° de bij de landbouwer betrokken personen bezitten samen minstens 51 % van de aandelen van de rechtspersoon als de overnemende landbouwer een rechtspersoon is.

4° si l'agriculteur repreneur est une personne morale, les personnes concernées par l'agriculteur possèdent ensemble au moins 51 % des actions de la personne morale en question.


2° de overname wordt gedaan door een natuurlijke persoon die jonger dan veertig jaar is op de datum van de overname van de nutriëntenemissierechten, vermeld in artikel 7.4.2.4, derde lid, van dit besluit, of door een personenvennootschap waarvoor geldt dat alle bij de landbouwer betrokken personen jonger zijn dan veertig jaar op de datum van de overname van de nutriëntenemissierechten, vermeld in artikel 7.4.2.4, derde lid, van dit besluit;

2° la reprise est effectuée par une personne physique âgée de moins de quarante ans à la date de la reprise des droits d'émission d'éléments fertilisants, visée à l'article 7.4.2.4, troisième alinéa du présent arrêté, ou par une société de personnes, cas auquel toutes les personnes concernées par l'agriculteur doivent être âgées de moins de quarante ans à la date de la reprise des droits d'émission d'éléments fertilisants, visée à l'article 7.4.2.4, troisième alinéa du présent arrêté ;


Art. 10. § 1. In geval van arbeidsongeschiktheid van de landbouwer wordt enkel de ongeschiktheid van de betrokken landbouwer, van een lid van de betrokken groepering van natuurlijke personen of van de beheerder van de betrokken rechtspersoon, in aanmerking genomen met uitzondering van elke andere persoon.

Art. 10. § 1 . En cas d'incapacité professionnelle de l'agriculteur, seule l'incapacité de l'agriculteur concerné, d'un membre du groupement de personnes physiques concerné ou du gérant de la personne morale concernée, est prise en considération, à l'exclusion de toute autre personne.


« 4° indien de overnemende landbouwer een rechtspersoon is, dienen de bij de landbouwer betrokken personen samen minstens 51% van de aandelen van die rechtspersoon te bezitten».

« 4° si l'agriculteur repreneur est une personne morale, les personnes concernées par l'agriculteur doivent posséder ensemble au moins 51% des actions de cette personne morale».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 2° de overname door een natuurlijke persoon gebeurt die jonger dan 40 jaar is op de datum van overname van de nutriëntenemissierechten, of door een personenvennootschap gebeurt waarvoor geldt dat alle bij de landbouwer betrokken personen jonger zijn dan 40 jaar op de datum van overname van de nutriëntenemissierechten, zoals aangegeven door de overnemer en overlater in de aanvraag, als vermeld in artikel 12, 9°; " ;

« 2° la reprise est effectuée par une personne physique ayant moins de 40 ans à la date de la reprise des droits d'émission d'éléments nutritionnels, ou par une société de personnes, cas auquel il vaut que toutes les personnes concernées par l'agriculteur ont moins de 40 ans à la date de la reprise des droits d'émission d'éléments nutritionnels, tel qu'indiqué par la partie prenante et la partie cédante dans la demande, visée à l'article 12, 9°; " ;


2° in het derde lid worden de woorden « aan de landbouwers » vervangen door de woorden « aan de betrokken personen »;

2° dans l'alinéa trois les mots « aux agriculteurs » sont remplacés par les mots « aux personnes concernées »;


Wanneer de landbouwer-aanvrager of, in voorkomend geval, overdrager een groepering van natuurlijke personen is of een rechtspersoon met verschillende beheerders, moeten alle betrokken personen het aanvraagformulier ondertekenen.

Lorsque l'agriculteur demandeur ou, le cas échéant, cédant, est un groupement de personnes physiques ou en cas de personne morale avec plusieurs gérants, toutes les personnes concernées doivent signer le formulaire de demande.


(3) Op grond van artikel 5 van Verordening (EG) nr. 2759/1999 van de Commissie(4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2251/2001(5), kan steun worden verleend voor beroepsopleiding die bijdraagt tot de verbetering van de vakbekwaamheid en deskundigheid van landbouwers en andere personen die betrokken zijn bij landbouw- en bosbouwactiviteiten en voor omscholing van de betrokkenen.

(3) Conformément à l'article 5 du règlement (CE) n° 2759/1999 de la Commission(4), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 2251/2001(5), une aide peut être accordée à la formation professionnelle contribuant à l'amélioration des aptitudes et compétences professionnelles des agriculteurs et autres personnes exerçant une activité dans le domaine de l'agriculture ou de la sylviculture, ainsi qu'à leur reconversion.


1. Er kan steun worden verleend voor beroepsopleiding die bijdraagt tot de verbetering van de vakbekwaamheid en deskundigheid van landbouwers en andere personen die betrokken zijn bij landbouw- en bosbouwactiviteiten en voor omscholing van de betrokkenen.

1. Une aide à la formation professionnelle peut être accordée afin de contribuer à l'amélioration des aptitudes et compétences professionnelles des agriculteurs et autres personnes exerçant une activité dans le domaine de l'agriculture ou de la sylviculture, ainsi qu'à leur reconversion.


(8) De organisaties van personen die in de landbouw werkzaam zijn en de plattelandsverenigingen, en met name de landbouworganisaties, de consumentenverenigingen en de milieuorganisaties zijn onmisbare partners om enerzijds aan het gemeenschappelijk landbouwbeleid bekendheid te geven en anderzijds de Commissie te informeren over de standpunten van de betrokken actoren in het algemeen en de landbouwers in het bijzonder.

(8) Les organisations des actifs agricoles et du monde rural, et notamment les organisations agricoles et les associations de consommateurs et de protection de l'environnement sont indispensables pour, d'une part, faire connaître la politique agricole commune et, d'autre part, relayer vers la Commission les avis des acteurs concernés en général et des agriculteurs en particulier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landbouwer betrokken personen' ->

Date index: 2023-02-20
w