"wijst erop dat deelname van de nieuwe lidstaten aan het gemeenschappelijk landbouwbeleid van de EU en de structurele maatregelen geleidelijk geschiedt gedurende de eerste vijf jaar na toetreding, teneinde rekening te houden met de sociale en economische situatie, het absorptievermogen, het vermogen tot medefinanciering, het administratieve kader van deze nieuwe lidstaten en de gevolgen voor de communautaire begroting; " (par. 16)
souligne que la participation de nouveaux États membres à la politique agricole commune et aux actions structurelles de l’Union sera progressive au cours des premières années d’adhésion afin de tenir compte de la situation socioéconomique, de la capacité d’absorption, de la capacité de cofinancement et de l’organisation administrative de ces nouveaux pays membres, mais aussi de son incidence sur le budget de l’Union; (paragraphe 16)