Hier hebben we een voorbeeld van de gevolgen van een gemeenschappelijk landbouwbeleid dat gericht is op de markt, intensieve op de export gerichte productiemodellen bevordert, de grote agro-industriële bedrijven begunstigt en kleine en middelgrote landbouwbedrijven en familiebedrijven ruïneert.
Nous avons ici un exemple des conséquences d’une politique agricole commune axée sur le marché qui promeut des modèles de production intensive destinée à l’exportation, ce qui favorise l’industrie agroalimentaire à grande échelle aux dépens de la petite et moyenne agriculture et de l’agriculture familiale.