Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landbouw worden gemoderniseerd en moeten onze consumenten " (Nederlands → Frans) :

De herziening van de wetgeving inzake bestrijdingsmiddelen en gewasbescherming moet er juist voor zorgen dat het vrije verkeer van producten wordt versterkt door wederzijdse erkenning van productvergunningen in eenzelfde zone en rationalisering van de goedkeuringsprocedures voor werkzame stoffen op Europees niveau. Hiermee moet de Europese landbouw worden gemoderniseerd en moeten onze consumenten en burgers beter worden beschermd.

La révision de la législation sur les pesticides et la protection phytosanitaire doit permettre, au contraire, de renforcer la libre-circulation des produits avec une reconnaissance mutuelle des autorisations de produits dans une même zone et la rationalisation des procédures d’approbation des substances actives au niveau européen, tout cela au service d’une modernisation de l’agriculture européenne et d’une meilleure protection de nos consommateurs et de nos ...[+++]


Nauw samenwerken met onze wereldwijde handelspartners zoals China is een win-winsituatie: het komt onze landbouwers en agrobedrijven ten goede, het ontwikkelt nauwere handelsbetrekkingen tussen gelijkgestemde marktdeelnemers, en uiteraard komt het de consumenten van beide partijen bij de overeenkomst ten goede".

Une étroite coopération avec nos partenaires commerciaux mondiaux tels que la Chine est un atout: elle est bénéfique pour nos agriculteurs et nos entreprises agricoles; elle renforce les relations commerciales entre des opérateurs ayant la même vision; et naturellement, elle bénéficie aux consommateurs des deux parties à l'accord».


overwegende dat onze maatschappijen het hoofd moeten bieden aan talrijke uitdagingen waarbij de landbouw betrokken is en dat zij daarbij hun rol moeten vervullen, en dat de wereldbevolking in 2050 tot naar schatting 9,6 miljard zal groeien, wat betekent dat er ongeveer 2,4 miljard mensen meer zullen zijn dan vandaag.

considérant que nos sociétés sont confrontées à de nombreux défis impliquant l'agriculture et qu'elles ont leur rôle à jouer, et qu'on estime que la population mondiale atteindra les 9,6 milliards d'ici à 2050, ce qui signifie qu'il y aura environ 2,4 milliards de personnes de plus qu'aujourd'hui.


spoort aan tot een open en transparante dialoog tussen alle belanghebbenden en het publiek over een verantwoorde ontwikkeling van innoverende hoge-precisietoepassingen voor kweekprogramma's, ook over de risico's en voordelen daarvan; wijst erop dat er inspanningen zullen moeten worden geleverd om de bekendheid met en het begrip voor nieuwe technieken onder landbouwers en het grote publie ...[+++]

encourage une dialogue ouvert et «transparent» entre toutes les parties intéressées et le public en vue du développement responsable de solutions innovantes de haute précision pour les programmes de sélection, en faisant état des risques et des avantages; note que des efforts seront nécessaires pour sensibiliser les agriculteurs et le grande public et parvenir à une meilleure compréhension des nouvelles techniques parmi ceux-ci; invite la Commission à s'assurer que les consommateurs et les agriculteurs disposent de suffisamment de c ...[+++]


We moeten onze consumenten helpen keuzen te maken, zodat zij weten dat de keuzen die zij maken ook de juiste zijn, dat er geen sprake van vervalsing is en dat iedereen het spel eerlijk speelt.

Nous devons aider nos consommateurs à faire des choix, à savoir que les choix qu’ils font sont les bons, qu’il n’y a pas de contrefaçon et que tout le monde joue franc-jeu.


We moeten onze consumenten duidelijk maken dat we in de gaten houden in hoeverre de prijzen over de interne markt te vergelijken zijn.

Nous devons montrer clairement aux consommateurs européens que nous surveillons et comparons les prix dans le marché intérieur.


We moeten onze consumenten prioriteit geven.

Une fois de plus, il faut donner la priorité à nos consommateurs.


3. onze onderwijssystemen moeten op alle niveaus worden gemoderniseerd.

3. nos systèmes éducatifs doivent être modernisés à tous les niveaux.


In de eerste plaats moet die leesbaarder worden en moeten onze consumenten en burgers hem gemakkelijker kunnen gebruiken.

D'abord, elle doit être plus lisible et plus facilement utilisable pour les consommateurs que sont nos citoyens.


Hoewel de werkgelegenheidssituatie in de kandidaat-lidstaten aanzienlijke verschillen vertoont, liggen de uitdagingen hier onder meer op de volgende gebieden: het arbeidsaanbod moet worden vergroot om bij te dragen aan duurzame economische groei; met de werkgelegenheid moet een inhaalslag worden gemaakt, met name voor mannen en met bijzondere aandacht voor oudere werknemers; er moet een geordende stroom van landbouw en industrie naar d ...[+++]

Même si la situation de l'emploi varie énormément d'un pays candidat à l'autre, les principaux défis à relever sont les suivants: la nécessité d'accroître l'offre de main-d'oeuvre pour contribuer à assurer une croissance économique durable; la nécessité de combler le retard en matière de taux d'emploi, surtout en ce qui concerne les hommes et, plus particulièrement, les travailleurs âgés; la nécessité d'assurer un transfert ordonné de l'agriculture et de l'industrie vers les services sans aggraver les disparités régionales à moyen terme; et la nécessité d'améliorer et d'actualiser les compétences afin de permettre ...[+++]


w