Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agronomisch voorman in de landbouw
Bedrijfsleider in de landbouw
Boer met een gemengd bedrijf
Boerin met een gemengd bedrijf
Duurzame landbouw
Extensieve landbouw
Landbouwer gemengd bedrijf
Landbouwer met een gemengd bedrijf
Multifunctionele landbouw
PEDAP
Regio's van Portugal

Traduction de «landbouw in portugal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
specifiek programma voor de ontwikkeling van de landbouw in Portugal | PEDAP [Abbr.]

programme spécifique de développement de l'agriculture au Portugal | PEDAP [Abbr.]


Specifiek programma voor de ontwikkeling van de landbouw in Portugal

Programme spécifique de développement de l'agriculture au Portugal


Specifiek programma voor de ontwikkeling van de landbouw in Portugal | PEDAP [Abbr.]

Programme spécifique de développement de l'agriculture au Portugal | PEDAP [Abbr.]




docente landbouw, bosbouw en visserij beroepsonderwijs | onderwijsgevende landbouw, bosbouw en visserij beroepsonderwijs | vakdocent landbouw, bosbouw en visserij beroepsonderwijs | vakdocente landbouw, bosbouw en visserij beroepsonderwijs

professeure d’enseignement agricole | professeur d’enseignement agricole | professeur d’enseignement agricole/professeure d’enseignement agricole


duurzame landbouw [ multifunctionele landbouw ]

agriculture durable [ agriculture multifonctionnelle | multifonctionnalité agricole ]




beroepsmatige blootstelling aan toxische agentia in landbouw

Exposition professionnelle à des substances toxiques agricoles


agronomisch voorman in de landbouw | bedrijfsleider in de landbouw

chef d'équipe de production agricole | responsable d'équipe agricole | chef d'équipe de production agricole/cheffe d'équipe de production agricole | cheffe d'équipe de production agricole


boer met een gemengd bedrijf | boerin met een gemengd bedrijf | landbouwer gemengd bedrijf | landbouwer met een gemengd bedrijf

polyculteur éleveur | polyculteur éleveur/polycultrice éleveuse | polycultrice éleveuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De door Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad van 19 januari 2009 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening aan landbouwers in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers voor Portugal ingestelde mogelijkheid om rechten op de zoogkoeienpremie van het vasteland naar de Azoren over te hevelen, dient te worden gehandhaafd en dit instrument moet worden aangepast aan de steunregeling voor de ultraperif ...[+++]

Il convient de reconduire la possibilité ouverte au Portugal dans le cadre du règlement (CE) no 73/2009 du Conseil du 19 janvier 2009 établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct en faveur des agriculteurs dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien en faveur des agriculteurs de transférer des droits à la prime à la vache allaitante du continent aux Açores et d'adapter cet instrument au regard du régime de soutien pour les régions ultrapériphériques.


In vele andere Europese landen, bijvoorbeeld Portugal, Griekenland, Ierland, enz. bedraagt het inkomen van de landbouwers maar de helft van het gemiddelde van alle beroepsactiviteiten.

Par contre, dans beaucoup d'autres pays européens, comme le Portugal, la Grèce, l'Irlande, etc. le revenu des agriculteurs n'atteint que la moitié de la moyenne de l'ensemble des activités professionnelles.


In vele andere Europese landen, bijvoorbeeld Portugal, Griekenland, Ierland, enz. bedraagt het inkomen van de landbouwers maar de helft van het gemiddelde van alle beroepsactiviteiten.

Par contre, dans beaucoup d'autres pays européens, comme le Portugal, la Grèce, l'Irlande, etc. le revenu des agriculteurs n'atteint que la moitié de la moyenne de l'ensemble des activités professionnelles.


Sommigen zouden 200-250 euro per hectare ontvangen, anderen 350 tot zelfs meer dan 400 euro. Het gaat hierbij niet om een verdeling in oude en nieuwe lidstaten, omdat ook landbouwers uit Portugal, Spanje, het Verenigd Koninkrijk, Oostenrijk, Finland en Zweden de laagste toeslagen zouden ontvangen.

Certains accorderaient 200-250 euros par hectare, d’autres 350 euros ou plus de 400 euros, et nous ne parlons pas seulement d’une division entre anciens et nouveaux États membres, puisque les agriculteurs portugais, espagnols, britanniques, autrichiens, finlandais et suédois percevraient aussi le moins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kroatië moet worden toegevoegd aan de lijst van de landen die tot de zuidelijke zone behoren, daar de landbouw-, fytosanitaire en ecologische omstandigheden in Kroatië vergelijkbaar zijn met die in Bulgarije, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Cyprus, Malta en Portugal.

La Croatie devrait être ajoutée à la liste des États membres appartenant à la zone Sud, étant donné que ses conditions agricoles, phytosanitaires et environnementales sont comparables à celles de la Bulgarie, de la Grèce, de l'Espagne, de la France, de l'Italie, de Chypre, de Malte et du Portugal.


De in het kader van Verordening (EG) nr. 1782/2003 van 29 september 2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers voor Portugal geopende mogelijkheid om rechten op de zoogkoeienpremie van het vasteland naar de Azoren over te hevelen, dient te worden gehandhaafd en dit instrument moet worden aangepast aan de nieuwe aanpak van de steunverlening aan de ultraperifere gebieden.

Il convient de reconduire la possibilité ouverte au Portugal dans le cadre du règlement (CE) no 1782/2003 du Conseil du 29 septembre 2003 établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien en faveur des agriculteurs de transférer des droits à la prime à la vache allaitante du continent aux Açores et d’adapter cet instrument au regard du nouveau régime de soutien pour les régions ultrapériphériques.


Queiró (PPE-DE), schriftelijk. - (PT) Ik hoef hier niet te vertellen dat de landbouw voor Portugal van vitaal belang is.

Luís Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) Tout le monde sait que l’agriculture est très importante pour le Portugal.


Queiró (PPE-DE ), schriftelijk. - (PT) Ik hoef hier niet te vertellen dat de landbouw voor Portugal van vitaal belang is.

Luís Queiró (PPE-DE ), par écrit . - (PT) Tout le monde sait que l’agriculture est très importante pour le Portugal.


In afwijking van punt 2 wordt in het geval van Finland, Ierland, Portugal, Spanje en het Verenigd Koninkrijk het bedrag per landbouwer proportioneel verlaagd, indien het totaal van de overeenkomstig punt 1 vastgestelde bedragen hoger ligt dan de som van de maxima die voor de betrokken lidstaat zijn vastgesteld in de voorgaande tabel 1 en in de navolgende tabel 2.

Par dérogation au point 2, si, dans le cas de la Finlande, de l'Irlande, du Portugal, de l'Espagne et du Royaume-Uni, la somme des montants fixés conformément au point 1 dépasse la somme des plafonds visés pour l'État membre concerné dans le tableau 1, ainsi que dans le tableau 2 ci-après, le montant par agriculteur est réduit proportionnellement.


3. De in de leden 1 en 2 bedoelde verplichtingen voor landbouwers gelden evenwel niet in het geval dat landbouwers blijvend grasland hebben aangelegd in het kader van programma’s op grond van Verordening (EEG) nr. 2078/92 van de Raad van 30 juni 1992 betreffende landbouwproductiemethoden die verenigbaar zijn met de eisen inzake milieubescherming, en betreffende natuurbeheer , Verordening (EG) nr. 1257/1999 van de Raad van 17 mei 1999 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbo ...[+++]

3. Toutefois, les obligations établies aux paragraphes 1 et 2 ne s'appliquent pas dans le cas où des agriculteurs ont affectées des terres aux pâturages permanents dans le cadre de programmes conformes au règlements (CE) no 2078/92 du Conseil du 30 juin 1992 concernant des méthodes de production agricole compatibles avec les exigences de la protection de l'environnement ainsi que l'entretien de l'espace naturel , au règlement (CE) no 1257/1999 du Conseil du 17 mai 1999 concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA) et modifiant et abrogeant certains règlements et au règlem ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landbouw in portugal' ->

Date index: 2022-10-18
w