Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landbouw had ingediend » (Néerlandais → Français) :

Een niet-focusbedrijf kan enkel een aanvraag voor een verhoging van de stikstofbemestingsnormen, vermeld in paragraaf 2, indienen, als voldaan is aan de volgende voorwaarden: 1° in het geval dat het bedrijf in het jaar X-1 verplicht was om een nitraatresidu-evaluatie op bedrijfsniveau uit te voeren in uitvoering van artikel 14 of omdat het bedrijf in het jaar X-1 eveneens een aanvraag had ingediend als vermeld in deze paragraaf, moet het bedrijf, bij de beoordeling van deze nitraatresidu-evaluatie op bedrijfsniveau op basis van de overeenkomstige nitraatresidudrempelwaarden voor focusbedrijven, als categorie nul beoordeeld zijn als verme ...[+++]

Une entreprise non située dans une zone prioritaire ne peut introduire une demande pour une augmentation des normes de fertilisation nitrogénée, visées au paragraphe 2, que s'il a été satisfait aux conditions suivantes : 1° dans le cas où l'entreprise avait été obligée d'effectuer une évaluation des résidus de nitrates au niveau de l'entreprise dans l'année X-1 en exécution de l'article 14 ou parce que l'entreprise avait également introduit dans l'année X-1 une demande, telle que visée dans le présent paragraphe, l'entreprise doit, lors de l'appréciation de cette évaluation des résidus de nitrates au niveau de l'entreprise sur la base des valeurs seuils de résidus de nitrates pour entreprises situées en zones prioritaires, être évaluée comm ...[+++]


Zo heetten de leden tijdens de commissievergadering van maart opnieuw de Ierse landbouwer welkom die een verzoekschrift had ingediend in 2006.

Ainsi, les membres ont à nouveau accueilli lors de la réunion de la commission du mois de mars un agriculteur irlandais qui avait présenté une pétition en 2006.


Het oorspronkelijk voorstel van de Commissie is verbeterd dankzij onder meer de amendementen die ik in de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling had ingediend.

Le texte original de la proposition de la Commission a également été amélioré sur la base des amendements que j’ai déposés au sein de la commission de l’agriculture et du développement rural.


Art. 142. Artikel 31, § 3, van hetzelfde decreet, opgeheven door artikel 75, 3°, met inachtneming van artikel 159 van het decreet van 12 december 2008, ten aanzien van dossiers betreffende de overdracht van nutriëntenemissierechten die zijn ingediend na de inwerkingtreding van het decreet van 12 december 2008 houdende diverse bepalingen inzake energie, leefmilieu, openbare werken, landbouw en visserij, wordt opgeheven in de mate dat het uitwerking had op dossiers ingediend voor de inwerkingtreding van het decreet van 12 december 2008 ...[+++]

Art. 142. L'article 31, § 3, du même décret, abrogé par l'article 75, 3°, dans le respect de l'article 159 du décret du 12 décembre 2008, par rapport aux dossiers relatifs à la cession de droits d'émissions d'éléments nutritionnels qui sont introduits après l'entrée en vigueur du décret du 12 décembre 2008 contenant diverses dispositions en matière d'énergie, d'environnement, de travaux publics, d'agriculture et de pêche, est abrogé dans la mesure où il produisait ses effets sur les dossiers introduit avant l'entrée en vigueur du décret du 12 décembre 2008 contenant diverses dispositions en matière d'énergie, d'environnement, de travaux ...[+++]


Tot slot had ik graag gezien, en ik denk ook dat dit de Europese landbouw ten goede was gekomen, dat we in het Parlement dichter bij het voorstel waren gebleven dat de Commissie ooit heeft ingediend.

Enfin, j’aurais aimé - et je pense également que cela aurait été bénéfique pour l’agriculture européenne - que le Parlement s’éloigne moins de la proposition qui a été avancée par la Commission il y a déjà un certain temps.


- Mijnheer de Voorzitter, we hebben niet alleen met enthousiasme voor dit verslag gestemd, maar ook voor de amendementen die de Commissie landbouw had ingediend.

- (NL) Monsieur le Président, nous avons non seulement voté avec enthousiasme en la faveur de ce rapport, mais aussi des amendements déposés par la commission de l’agriculture.


De hoorzitting had ten doel te luisteren naar de inzichten van belanghebbenden en deskundigen en lering te trekken uit experimentele initiatieven, om zo de laatste hand te kunnen leggen aan het Europese actieplan dat in het voorjaar van 2004 zal worden ingediend teneinde de biologische landbouw en de biologische landbouwproducten te promoten.

Cette conférence avait pour but de recueillir les avis des acteurs et des experts et des informations sur les initiatives pilotes, afin de mettre au point le plan d'action européen qui sera présenté au printemps 2004 en vue de promouvoir l'alimentation et l'agriculture biologiques.


Alle dossiers die ingediend werden bij het ministerie van Middenstand en Landbouw werden geëvalueerd door de Bioveiligheidsraad die in bepaalde gevallen striktere of overeenkomstige proefvoorwaarden aanbevolen had aan diegene die voorgesteld werden door de aanvragers van een toelating.

À ce propos, tous les dossiers introduits au ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture ont été évalués par le Conseil de biosécurité qui a recommandé dans certains cas des conditions d'expérimentation plus strictes ou équivalentes à celles proposées par les demandeurs d'autorisation.


De heer Pinxten, minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen (in het Frans).- Na lange discussie heeft België voor de verordening gestemd, aangezien de commissie rekening had gehouden met de door ons ingediende amendementen.

M. Pinxten, ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises. - Au terme de longues discussions, la Belgique a voté en faveur du règlement car la Commission avait bien voulu tenir compte des amendements que nous avions proposés.


Ik had die vraag ingediend voor minister Laruelle, bevoegd voor landbouw. Het is immers een rechtstreekse vraag over een ingreep van het FAVV, dat onder haar bevoegdheid valt, maar blijkbaar heeft ze de vraag doorgeschoven naar de staatssecretaris voor Leefmilieu.

Ma question, qui concerne directement une intervention de l'AFSCA, était destinée à la ministre Laruelle, compétente en la matière, mais elle l'a apparemment transmise au secrétaire d'État à l'Environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landbouw had ingediend' ->

Date index: 2023-03-11
w