Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landbouw en voedselzekerheid dat geleidelijk vorm krijgt » (Néerlandais → Français) :

De Commissie is ervan overtuigd dat het mondiale partnerschap voor landbouw en voedselzekerheid dat geleidelijk vorm krijgt, een belangrijke rol zal spelen in de tenuitvoerlegging van de verschillende aanbevelingen in dit verslag, met inbegrip van de manier waarop de productie van kleinschalige landbouwers kan worden gesteund, en het type handelsbeleid dat moet worden aangenomen om bij te dragen tot voedselzekerheid, in het bijzonder in de kwetsbaarste gemeenschappen.

La Commission est convaincue que le partenariat global pour l’agriculture et la sécurité alimentaire qui prend progressivement forme jouera un rôle clé dans la mise en œuvre des différentes recommandations effectuées dans ce rapport, y compris la manière de favoriser la production agricole et le type de politique commerciale à adopter pour contribuer à la sécurité alimentaire, en particulier dans les communautés les plus vulnérables.


De Somalische samenleving krijgt geleidelijk vorm en een wil tot samenleven tekent zich af, ook al blijven de uitdagingen immens; hoe moeten de facto onafhankelijke regio's, zoals Somaliland, samenhuizen met andere regio's zonder enige ervaring met federalisme?

La société somalienne se restructure progressivement, et une volonté de vivre ensemble ré-émerge, même si les défis sont immenses; comment en effet faire cohabiter des régions indépendantes de fait, comme le Somaliland, et d'autres qui n'ont aucune pratique du fédéralisme?


Hierdoor plaatst ze de gelijkheid van rechten en kansen voor mannen en vrouwen op het niveau van de transversale thema's, waar de Belgische coöperatie op een permanente wijze rekening dient te houden bij het behandelen van de vijf prioritaire interventiesectoren (basisgezondheidszorg met inbegrip van de reproductieve gezondheidszorg, onderwijs en vorming, basisinfrastructuur, landbouw en voedselzekerheid, conflictpreventie en maatschappijopbouw).

Dans ce cadre, elle place le rééquilibrage des droits et des chances des hommes et des femmes au rang des thèmes transsectoriels dont la coopération belge doit tenir compte de façon permanente dans le traitement des cinq secteurs prioritaires d'intervention (à savoir, les soins de santé de base ­ dont la santé reproductive ­, l'enseignement et la formation, l'agriculture et la sécurité alimentaire, l'infrastructure de base, la prévention des conflits et la consolidation de la société).


België richtte haar interventies op sectoren zoals de maatschappijopbouw (hervorming van de overheidsadministratie, Justitie), de basisgezondheidszorg, onderwijs en vorming, landbouw en voedselzekerheid, alsook basisinfrastructuur.

Elle a concentré ses interventions sur des secteurs tels que la consolidation de la société (réforme de l’administration publique, Justice), les soins de santé de base, l’éducation et la formation, l’agriculture et la sécurité alimentaire ainsi que les infrastructures de base.


1. is van mening dat voedselzekerheid voor de mens een grondrecht is, een recht dat vorm krijgt middels een beschikbare, toegankelijke, bruikbare en regelmatige aanvoer van voedsel dat voldoende voedingswaarde heeft, gezond is, toereikend is en in overeenstemming is met de behoefte; wijst erop dat de mondiale voedselproductie bedreigd wordt door een aantal factoren zoals de schaarse natuurlijke hulpbronnen in verhouding tot de groeiende wereldbevolking en de gebrekkige toegang tot voedsel voor de meest kwetsbare bevolkingsgroepen;

1. affirme que la sécurité alimentaire est un droit fondamental de l'humanité qui se concrétise à travers la disponibilité, l'utilisation et la stabilité dans le temps d'une alimentation saine, suffisante, appropriée et nourrissante et l'accès à une telle alimentation; relève que la production alimentaire mondiale est compromise par une série de facteurs, dont les ressources naturelles limitées par rapport au nombre croissant de la population mondiale et le faible accès à la nourriture pour les couches les plus vulnérables de la population;


Zoals echter altijd het geval is, krijgen die maatregelen, die reactie en de genoemde instrumenten geleidelijk vorm, net zoals ons bewustzijn van het belang en de ernst van dit probleem geleidelijk vorm krijgt.

Comme c’est toujours le cas, ces mesures, ces réactions et les instruments correspondants prennent toutefois forme progressivement, exactement comme nous prenons conscience progressivement de l’importance et de la gravité de ce problème.


Ter herinnering, artikel 7, § 1, van de wet van 1999 op de Internationale Samenwerking concentreert de directe bilaterale samenwerking op de vijf volgende sectoren : basisgezondheidszorgen, inclusief de reproductieve gezondheid; onderwijs en vorming; landbouw en voedselzekerheid; basisinfrastructuren; en conflictpreventie en de consolidatie van de samenleving, inclusief de steun aan het respecteren van de menselijke waardigheid, van de mensenrechten en van de fundamentele vrijheden.

Pour rappel, l'article 7, § 1, de la loi de 1999, la Coopération internationale belge concentre la coopération bilatérale directe sur les cinq secteurs suivants : les soins de santé de base, en ce compris la santé reproductive; l'enseignement et la formation; l'agriculture et la sécurité alimentaire; l'infrastructure de base; et la prévention des conflits et la consolidation de la société, en ce compris le soutien au respect de la dignité humaine, des droits de l'homme et des libertés fondamentales.


11. benadrukt dat de bij bovengenoemde Verordening (EG) nr. 2501/2001 ingestelde algemene tariefpreferenties van de EU en de verbintenis van Doha tot de "vermindering, met het oog op de geleidelijke afschaffing, van alle vormen van uitvoersubsidies" in de landbouw de voedselzekerheid en de plattelandsontwikkeling in ontwikkelingslanden dienen te bespoedigen;

11. souligne que les préférences tarifaires généralisées de l'UE instituées par le règlement (CE) n° 2501/2001 précité et l'engagement pris à Doha concernant "des réductions de toutes les formes de subventions à l'exportation [dans le secteur agricole], en vue de leur retrait progressif", devraient permettre de renforcer la sécurité alimentaire et le développement économique rural dans les pays en développement; ;


9. benadrukt dat de algemene tariefpreferenties van de EU en de verbintenis van Doha tot de "vermindering, met het oog op de geleidelijke afschaffing, van alle vormen van uitvoersubsidies" in de landbouw de voedselzekerheid en de plattelandsontwikkeling in ontwikkelingslanden dienen te bespoedigen;

9. souligne que les préférences tarifaires généralisées octroyées par l'UE et l'engagement pris à Doha concernant "des réductions de toutes les formes de subventions à l'exportation [dans le secteur agricole], en vue de leur retrait progressif", devraient permettre de renforcer la sécurité alimentaire et le développement économique rural dans les pays en développement; ;


Hierdoor plaatst ze de gelijkheid van rechten en kansen voor mannen en vrouwen op het niveau van de transversale thema's, waar de Belgische coöperatie op een permanente wijze rekening dient te houden bij het behandelen van de vijf prioritaire interventiesectoren (basisgezondheidszorg met inbegrip van de reproductieve gezondheidszorg, onderwijs en vorming, basisinfrastructuur, landbouw en voedselzekerheid, conflictpreventie en maatschappijopbouw).

Dans ce cadre, elle place le rééquilibrage des droits et des chances des hommes et des femmes au rang des thèmes transsectoriels dont la coopération belge doit tenir compte de façon permanente dans le traitement des cinq secteurs prioritaires d'intervention (à savoir, les soins de santé de base ­ dont la santé reproductive ­, l'enseignement et la formation, l'agriculture et la sécurité alimentaire, l'infrastructure de base, la prévention des conflits et la consolidation de la société).


w