Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landbouw en door de mens aangebrachte wijzigingen " (Nederlands → Frans) :

In het ".State of Nature"-verslag van de EU voor 2015 worden landbouw en door de mens aangebrachte wijzigingen in de natuurlijke omstandigheden eveneens vermeld als belangrijke factoren die druk uitoefenen op ecosystemen op het land voor de periode 2007-2012, waarbij 20 % van die druk werd uitgeoefend door de landbouw.

Le rapport de 2015 sur l’état de conservation de la nature dans l'Union européenne désigne également l’agriculture et les modifications des conditions naturelles induites par l’homme comme la plus grande pression exercée sur les écosystèmes terrestres pour la période 2007-2012, dont 20 % proviendrait de la seule agriculture.


In het "State of Nature"-verslag van de EU voor 2015 worden landbouw en door de mens aangebrachte wijzigingen in de natuurlijke omstandigheden eveneens vermeld als belangrijke factoren die druk uitoefenen op ecosystemen op het land voor de periode 2007-2012, waarbij 20 % van die druk werd uitgeoefend door de landbouw.

Le rapport de 2015 sur l’état de conservation de la nature dans l'Union européenne désigne également l’agriculture et les modifications des conditions naturelles induites par l’homme comme la plus grande pression exercée sur les écosystèmes terrestres pour la période 2007-2012, dont 20 % proviendrait de la seule agriculture.


Met het oog op een transparante en een duidelijke communicatie herneemt bijlage 1 bij deze collectieve arbeidsovereenkomst de toezegging en het reglement van het sectoraal pensioenstelsel in zijn totaliteit, met inbegrip van de door deze collectieve arbeidsovereenkomst aangebrachte wijzigingen, zoals hierboven uiteengezet.

En vue d'une communication transparente et claire, l'annexe 1 à la présente convention collective de travail reprend l'engagement et le règlement du régime de pension sectoriel en sa totalité, y compris les modifications apportées par cette convention collective de travail ci-avant visées.


De evaluatie als bedoeld in het eerste lid gebeurt na voorafgaand advies van de FSMA en slaat met name op het impact op de bescherming van de beleggers van de door deze wet aan de wet van 12 mei 2014 aangebrachte wijzigingen.

L'évaluation visée à l'alinéa 1 se fait après avis préalable de la FSMA et porte notamment sur l'impact sur la protection des investisseurs des modifications apportées par la présente loi à la loi du 12 mai 2014.


Die interpretatie van de wet van 14 januari 2013 door de gemeenten stemt niet overeen met de betekenis die de wetgever daaraan heeft willen geven bij de totstandkoming ervan en die in de in het geding zijnde bepaling wordt verduidelijkt, namelijk dat de bij die wet aangebrachte wijzigingen, vanaf de datum van hun inwerkingtreding, van toepassing zijn op de beslissingen die de gouverneurs na die datum moeten nemen inzake de bijdragen in de kosten van de brandweerdiensten gemaakt sedert 1 januari 2006.

Cette interprétation donnée par les communes à la loi du 14 janvier 2013 n'est pas conforme au sens que le législateur a voulu donner à celle-ci lors de son adoption et qui est précisé dans la disposition en cause, à savoir que les modifications apportées par cette loi sont applicables, dès leur entrée en vigueur, aux décisions que les gouverneurs doivent prendre après cette date en ce qui concerne les montants de la redevance destinée à couvrir les frais exposés par les services d'incendie depuis le 1 janvier 2006.


Die interpretatie van de wet van 14 januari 2013 door de gemeenten stemt niet overeen met de betekenis die de wetgever daaraan heeft willen geven bij de totstandkoming ervan en die in de bestreden bepaling wordt verduidelijkt, namelijk dat de bij die wet aangebrachte wijzigingen, vanaf de datum van hun inwerkingtreding, van toepassing zijn op de beslissingen die de gouverneurs na die datum moeten nemen inzake de bijdragen in de kosten van de brandweerdiensten gemaakt sedert 1 januari 2006.

Cette interprétation donnée par les communes à la loi du 14 janvier 2013 n'est pas conforme au sens que le législateur a voulu donner à celle-ci lors de son adoption et qui est précisé dans la disposition attaquée, à savoir que les modifications apportées par cette loi sont applicables, dès leur entrée en vigueur, aux décisions que les gouverneurs doivent prendre après cette date en ce qui concerne les montants de la redevance destinée à couvrir les frais exposés par les services d'incendie depuis le 1 janvier 2006.


Art. 8. In artikel 2 van het decreet van 6 juli 2007 houdende de oprichting van de Strategische Adviesraad voor Landbouw en Visserij worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° punt 1° wordt vervangen door wat volgt: " 1° decreet van 18 juli 2003: het decreet van 18 juli 2003 tot regeling van strategische adviesraden; " ; 2° er wordt een punt 3° toegevoegd, dat luidt als volgt: " 3° SERV: de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen" .

Art. 8. A l'article 2 du décret du 6 juillet 2007 portant création du Conseil consultatif stratégique pour l'Agriculture et la Pêche sont apportées les modifications suivantes : 1° le point 1° est remplacé par la disposition suivante : « 1° décret du 18 juillet 2003 : le décret du 18 juillet 2003 réglant les conseils consultatifs stratégiques ; » ; 2° il est ajouté un point 3°, rédigé comme suit : « 3° SERV : le Conseil socio-économique de la Flandre».


Men kan eveneens opmerken dat krachtens de verdeling van de fiscale bevoegdheden tussen de federale Staat en de Gewesten, de door dit besluit aangebrachte wijzigingen aan artikel 433 WIB 92, zullen toepasselijk zijn op het geheel van de beoogde belastingen, over het ganse grondgebied van het Rijk, met uitzondering van het Vlaamse Gewest wat de onroerende voorheffing betreft.

On peut également remarquer qu'en vertu de la répartition des compétences fiscales entre l'Etat fédéral et les Régions, les modifications apportées par le présent arrêté à l'article 433 CIR 92 s'appliqueront pour l ensemble des impôts visés, sur tout le territoire du Royaume, à l'exception de la Région flamande en ce qui concerne le précompte immobilier.


In het derde lid schrijve men " wijzigingen aangebracht in" in plaats van " wijzigingen aangebracht aan" .

A l'alinéa 3, on écrira " wijzigingen aangebracht in" au lieu de " wizigingen aangebracht aan" .


Overwegende dat de verandering van het stelsel van »voorschotten" van het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL), afdeling Garantie, in een stelsel van »voorschotten op de verantwoording in de rekening" in het Financieel Reglement (4) moet worden verwerkt om de in Verordening (EEG) nr. 729/70 van de Raad van 21 april 1970 betreffende de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (5), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3183/87 (6), aangebrachte ...[+++]

considérant que le règlement financier (4) doit refléter la transformation du mécanisme des « avances » du Fonds européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA), section « garantie », en un système « d'avances sur prise en compte », pour tenir compte des modifications apportées au règlement (CEE) no 729/70 du Conseil, du 21 avril 1970, relatif au financement de la politique agricole commune (5), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) no 3183/87 (6),


w