Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landbouw een vijftal jaren geleden » (Néerlandais → Français) :

Het gebruik van biobrandstof werd ook door de Premier als voormalig minister van Landbouw [een vijftal jaren geleden] aangemoedigd, maar men komt tot het inzicht dat dit meer moet genuanceerd worden.

L'utilisation de biocarburants a été encouragée par le premier ministre lorsqu'il était ministre de l'Agriculture (il y a cinq ans), mais il se rend maintenant compte qu'il convient de nuancer davantage cette approche.


Het gebruik van biobrandstof werd ook door de Premier als voormalig minister van Landbouw [een vijftal jaren geleden] aangemoedigd, maar men komt tot het inzicht dat dit meer moet genuanceerd worden.

L'utilisation de biocarburants a été encouragée par le premier ministre lorsqu'il était ministre de l'Agriculture (il y a cinq ans), mais il se rend maintenant compte qu'il convient de nuancer davantage cette approche.


Er werd een vijftal jaren geleden overeengekomen dat de landen zelf, in samenwerking met de stakeholders in hun land (NGO's, parlementsleden, ondernemingen, vakbonden, enz. ), een programma dienden op te stellen voor de bestrijding van de armoede en voor de aanwakkering van de groei.

Il y a cinq ans, il a été convenu que les États devaient établir eux-mêmes, en collaboration avec les parties prenantes dans leur pays (ONG, parlementaires, entreprises, syndicats, et c.), un programme de lutte contre la pauvreté et de stimulation de la croissance.


Er werd een vijftal jaren geleden overeengekomen dat de landen zelf, in samenwerking met de stakeholders in hun land (NGO's, parlementsleden, ondernemingen, vakbonden, enz.), een programma dienden op te stellen voor de bestrijding van de armoede en voor de aanwakkering van de groei.

Il y a cinq ans, il a été convenu que les États devaient établir eux-mêmes, en collaboration avec les parties prenantes dans leur pays (ONG, parlementaires, entreprises, syndicats, etc.), un programme de lutte contre la pauvreté et de stimulation de la croissance.


De verhoging van die uitgaven gaat immers ten koste van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, en dus ook van de Franse landbouw, die tot enige jaren geleden de belangrijkste begunstigde van het GLB was.

Cette augmentation se fait aux dépens de la politique agricole commune, donc aux dépens de l’agriculture française qui était, jusqu’à ces dernières années, la principale bénéficiaire de la PAC.


1. Een vijftal jaren geleden is een studie inzake een reductieprogramma voor bestrijdingsmiddelen voor gebruik buiten de landbouw uitgevoerd.

1. Il y a quelques années une étude relative à un programme de réduction des pesticides à usage en dehors de l'agriculture a été effectuée.


Tijdens een vergadering van de Raad van ministers van Landbouw en Visserij twee jaar geleden werd na onderhandelingen bereikt dat de contingenten voor aardappelzetmeel na twee financiële jaren zouden worden herzien.

Il y a deux ans, lors d’une séance du Conseil de l’Union européenne «Agriculture et pêche», il a été négocié que les contingents pour la production de fécule de pomme de terre seraient revus après deux exercices.


E. overwegende dat de uitzonderlijk ernstige droogte in Spanje en Portugal mee aan de oorsprong van de verminderde vochtigheid van de bodem ligt, waardoor het gevaar van bosbranden en hun vernielingskracht is toegenomen; overwegende dat de afgelopen jaren zijn gekenmerkt door massale droogte en een toename van het aantal bosbranden in het zuiden van Europa, waardoor de woestijnvorming in talrijke regio's is toegenomen en de landbouw, de veeteelt en het bosareaal schade hebben geleden ...[+++],

E. considérant que la sécheresse extrême et grave qui a touché le sud de l'Europe a contribué à réduire l'humidité des sols et, partant, a aggravé les risques d'incendies de forêts et la violence de ces derniers, et que ces dernières années ont été marquées par de nombreuses sécheresses et par une multiplication des feux de forêts dans les régions du sud de l'Europe, accentuant la désertification de nombreuses régions et affectant l'agriculture, l'élevage et les ressources forestières,


E. overwegende dat de uitzonderlijk ernstige droogte in Spanje en Portugal mee aan de oorsprong van de verminderde vochtigheid van de bodem ligt, waardoor het gevaar van bosbranden en hun vernielingskracht is toegenomen; overwegende dat de afgelopen jaren zijn gekenmerkt door massale droogte en een toename van het aantal bosbranden in het zuiden van Europa, waardoor de woestijnvorming in talrijke regio's is toegenomen en de landbouw, de veeteelt en het bosareaal schade hebben geleden ...[+++],

E. considérant que la sécheresse extrême et grave qui a touché le sud de l'Europe a contribué à réduire l'humidité des sols et, partant, a aggravé les risques d'incendies de forêts et la violence de ces derniers, et que ces dernières années ont été marquées par de nombreuses sécheresses et par une multiplication des feux de forêts dans les régions du sud de l'Europe, accentuant la désertification de nombreuses régions et affectant l'agriculture, l'élevage et les ressources forestières,


C. overwegende dat de afgelopen jaren zijn gekenmerkt door massale droogte en een toename van het aantal bosbranden in de Zuid-Europese regio's waardoor de woestijnvorming in talrijke regio's is toegenomen en de landbouw, de veeteelt en het bosareaal schade hebben geleden,

C. considérant que ces dernières années ont été marquées par de nombreuses sécheresses et par une multiplication des feux de forêts dans les régions du Sud de l'Europe, accentuant la désertification de nombreuses régions et affectant l'agriculture, l'élevage et le patrimoine forestier,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landbouw een vijftal jaren geleden' ->

Date index: 2021-04-10
w