2° de woorden " de activiteit moet worden voortgezet of het zakelijk recht op de aandelen of effecten behouden moet blijven" worden vervangen door de woorden " de voorwaarden van artikel 140quinquies, § 1, behouden moeten blijven en voor het aanbreken van het ogenblik bedoeld in artikel 140quinquies, § 2" .
2° les mots " l'activité doit être poursuivie ou le droit réel sur les actions ou parts doit être maintenu" sont remplacés par les mots " les conditions de l'article 140quinquies, § 1, doivent être maintenues et avant l'arrivée du moment mentionné à l'article 140quinquies, § 2" .