Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «land zouden bestaan » (Néerlandais → Français) :

Pas indien er ernstige belemmeringen voor de familiehereniging in een ander land zouden bestaan, zou er sprake kunnen zijn van een schending van artikel 8 EVRM (16) ».

« Il ne pourrait être question d'une violation de l'article 8 de la CEDH que si des obstacles sérieux empêchaient le regroupement familial dans un autre pays (16) ».


Pas indien er ernstige belemmeringen voor de familiehereniging in een ander land zouden bestaan, zou er sprake kunnen zijn van een schending van artikel 8 EVRM» (16) .

Il ne pourrait être question d'une violation de l'article 8 de la CEDH que si des obstacles sérieux empêchaient le regroupement familial dans un autre pays » (16) .


Pas indien er ernstige belemmeringen voor de familiehereniging in een ander land zouden bestaan, zou er sprake kunnen zijn van een schending van artikel 8 EVRM» (16) .

Il ne pourrait être question d'une violation de l'article 8 de la CEDH que si des obstacles sérieux empêchaient le regroupement familial dans un autre pays » (16) .


Volgens het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) zouden goedkopere intra-Europese tarieven wellicht mogelijk blijken te zijn, mocht er nog een zekere tariefdifferentiatie per land bestaan.

Cette situation est problématique quand on connaît les bénéfices nombreux qu'amènent et vont continuer d'amener plus encore l'e-commerce à notre économie et plus particulièrement pour la croissance de nos PME. Selon l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT): "Quelques prix différenciés, s'ils existaient encore, selon les pays, montreraient sans doute que tarifer moins cher à l'intérieur de l'Europe, c'est possible.


Ik ben voorstander van een denkoefening over het Belgische klimaatbeleid en zijn bestuur, onder meer over de functies die een dergelijk center zou uitoefenen en die nog niet gedekt zouden zijn door de administraties en de organisaties die zich in ons land al over het klimaat ontfermen (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54K1364/012) Een van zijn functies zou kunnen bestaan in het uitbouwen van een netwerk van de onderzoeksinstellinge ...[+++]

Je suis favorable à ce que nous menions une réflexion au sujet du paysage belge de la politique climatique et de sa gouvernance, y compris sur les fonctions qu'exercerait un tel centre et qui ne seraient pas déjà couvertes par les administrations et organisations qui s'occupent déjà du climat dans notre pays (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC 54K1364/012) L'une de ces fonctions pourrait être la mise en réseau des institutions de recherche actives dans le domaine des changements climatiques en Belgique.


Met andere woorden : artikel 184 van de Grondwet bevat de historische wil van de stichters van ons land die nog levendig voor ogen hadden de mogelijke misbruiken die zouden kunnen bestaan wanneer de politie enkel en alleen in handen is van de uitvoerende macht.

En d'autres termes, l'article 184 de la Constitution traduit la volonté historique des fondateurs de notre pays, qui avaient encore bien vivaces à l'esprit les abus qui pourraient se commettre si la police était contrôlée exclusivement par le pouvoir exécutif.


Een richtlijn van de Unie beschermt niet alleen personen aan wie de vluchtelingenstatus kan worden verleend, maar tevens personen die niet in aanmerking komen voor deze status, doch ten aanzien van wie er zwaarwegende gronden bestaan om aan te nemen dat zij, wanneer zij naar hun land van herkomst of van hun gewone verblijfplaats terugkeren, een reëel risico zouden lopen op ernstige schade (subsidiaire-beschermingsregeling).

Une directive de l’Union protège non seulement les personnes qui peuvent se voir accorder le statut de réfugié, mais également celles qui ne peuvent pas bénéficier de ce statut, mais pour lesquelles il y a des motifs sérieux et avérés de croire qu’en cas de renvoi dans leur pays d’origine ou de résidence habituelle, elles courraient un risque réel de subir des atteintes graves (régime de la protection subsidiaire).


Op grond van de nieuwe wetgeving – die thans door het Europees Parlement en de Raad van de EU wordt besproken – zou de adequaatheidstoetsing van de richtlijn van 1995 blijven bestaan en zouden daarin de criteria en vereisten voor de beoordeling van het gegevensbeschermingsniveau in een derde land of een internationale organisatie beter worden gespecificeerd.

Conformément à cette proposition législative, actuellement débattue au sein du Parlement européen et du Conseil de l'UE, la procédure d'évaluation du caractère adéquat du niveau de protection que prévoit la directive de 1995 serait maintenue et préciserait davantage les critères et les exigences pour évaluer le niveau de protection des données assuré par un pays tiers ou une organisation internationale.


We hadden een interessant gesprek met de ambassadeur van Saudi-Arabië. Er zouden in ons land structuren bestaan die op een bepaald ogenblik misbruikt zouden kunnen worden, ze zouden een bedreiging kunnen vormen voor de openbare orde en de democratie.

Selon l'ambassadeur d'Arabie saoudite, il y aurait dans notre pays des structures dont on pourrait abuser et qui pourraient menacer l'ordre public et la démocratie.


6. Verslag over de doelstellingen en de uitvoeringsbepalingen van de buitengewone braaklegging. De heer Fischler deelt mee dat dit verslag weldra beschikbaar zal zijn en hij stelt voor het te bespreken op de bijzondere zitting van de Raad in april. 7. Sancties voor overschrijding van de Gegarandeerde Maximumhoeveelheid. Deze kwestie is op de agenda geplaatst op verzoek van Duitsland, dat niet tevreden is met de interpretatie die aan de in de Raad bereikte overeenkomst gegeven is. Luidens deze interpretatie zouden de sancties op de Lid ...[+++]

6. Rapport sur la finalité et les mesures d'application du retrait exceptionnel des terres de la production Monsieur Fischler déclare que le rapport sera disponible sous peu et suggère de l'examiner à l'occasion de la réunion spéciale du Conseil en avril. 7. Pénalités applicables en cas de dépassement de la quantité maximum garantie La question a été mise à l'ordre du jour à la demande de l'Allemagne que l'interprétation donnée à l'accord réalisé au Conseil ne satisfait pas. Selon cet accord, les pénalités continuent à s'appliquer à un pays ayant dépassé une fois sa QMG aussi longtemps que la QMG de l'UE est dépassée (même si, ensuite, l ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land zouden bestaan' ->

Date index: 2023-07-27
w