Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "land zoals libanon " (Nederlands → Frans) :

Een land zoals Libanon vangt bijvoorbeeld al 1 miljoen vluchtelingen op, op een bevolking van 4 miljoen.

Un pays comme le Liban accueille par exemple déjà 1 million de réfugiés sur une population de 4 millions.


Stabiliteit en de zoektocht naar consensus zijn belangrijk in een land zoals Libanon, met een rijke verscheidenheid aan identiteiten.

La stabilité et la recherche du consensus sont importantes dans un pays comme le Liban, avec une riche diversité en identités.


95. geeft aan dat er volgens UNHCR bijna een miljoen Syrische vluchtelingen in Libanon zijn, met inbegrip van de niet-geregistreerde vluchtelingen, en maakt zich in dit verband bijzonder bezorgd over de gevolgen van de Syrische crisis voor Libanon en het gevaarlijke verzadigingspunt waarop het land afstevent vanwege de instroom van Syrische vluchtelingen, dat kan leiden tot een ongeziene instabiliteit in de regio vanwege de capaciteiten en middelen van het land om te voorzien in opvangplaatsen en humanitaire hulp voor families die het ...[+++]

95. note que, selon le HCR des Nations unies, le nombre de réfugiés syriens au Liban, y compris ceux qui ne sont pas enregistrés, s'approche du million, et est fortement préoccupé par les conséquences de la crise syrienne pour le Liban et par le point de saturation dangereux duquel le pays s'approche en raison de l'afflux de réfugiés syriens, qui pourrait déclencher une instabilité régionale sans précédent pour sa capacité et ses moyens d'offrir un abri et une aide humanitaire aux familles fuyant le conflit; prie instamment l'Union e ...[+++]


(4 ter) De macrofinanciële gevolgen van de oorlog van 2006 voor de economie van Libanon en de schadelijke effecten van de voortdurende politieke crisis voor het chronisch zwakke en kwetsbare institutionele bestel van het land maken het des te noodzakelijker dat internationale financiële bijstand wordt verleend, zoals voor een deel is gebeurd door de Internationale Conferentie voor steun aan Libanon (Parijs III) in januari 2007.

(4 quater) L'impact macrofinancier de la guerre de 2006 sur l'économie du Liban ainsi que les effets négatifs de la crise politique persistante sur le système institutionnel chroniquement faible et fragile du pays, renforcent la nécessité d'une aide financière internationale, laquelle est en partie apportée par la Conférence internationale des donateurs sur le soutien au Liban (Paris III), de janvier 2007 .


(4 ter) De macrofinanciële gevolgen van de oorlog van 2006 voor de economie van Libanon en de schadelijke effecten van de voortdurende politieke crisis voor het chronisch zwakke en kwetsbare institutionele bestel van het land maken het des te noodzakelijker dat internationale financiële bijstand wordt verleend, zoals voor een deel is gebeurd door de Internationale Conferentie voor steun aan Libanon die in januari 2007 is gehouden ( ...[+++]

(4 quater) L'impact macrofinancier de la guerre de 2006 sur l'économie du Liban ainsi que les effets négatifs de la crise politique persistante sur le système institutionnel chroniquement faible et fragile du pays, renforcent la nécessité d'une aide financière internationale, laquelle est en partie apportée par la Conférence internationale sur le soutien au Liban organisée en janvier 2007 (Conférence Paris III).


Wij verwachten veel van het democratiseringsproces, en de Commissie mag in het verslag dat ze voorbereidt over alle aspecten met betrekking tot de situatie in Libanon en de betrekkingen tussen de EU en dat land, niet voorbijgaan aan een aantal kwesties die cruciaal zijn voor de toekomst van de democratie, zoals: de herinvoering van de doodstraf; de vele tienduizenden vermisten in Libanon; de toetreding van het land tot het Statuu ...[+++]

Nous attendons beaucoup de ce processus de démocratisation et la Commission ne pourra pas faire abstraction, dans le rapport qu’elle prépare sur l’ensemble des dimensions relatives à la situation au Liban et aux relations entre l’Union européenne et ce pays, d’un certain nombre de questions fondamentales pour l’avenir de la démocratie: la reprise, par exemple, de la peine de mort; les nombreuses dizaines de milliers de personnes disparues au Liban; l’adhésion de cet État à la Cour pénale internationale née du statut de Rome; l’adhé ...[+++]


15. 15 steunt de vastberadenheid van de Europese Unie om Libanon behulpzaam te zijn bij de economische herstructurering van het land, met inbegrip van modernisering van de douane, concurrentiewetgeving, handelsbevordering, versterking van de handelsadministratie in verband met implementatie van de overeenkomst en bevordering van de toetreding van Libanon tot de WTO, verbetering van intellectueel eigendomagentschappen en vergelijkbare terreinen, zoals administr ...[+++]

15. soutient la détermination de l'Union européenne à assister le Liban dans la restructuration économique du pays, notamment en ce qui concerne la modernisation du service des douanes, la législation de la concurrence, l'amélioration du commerce, le renforcement de l'administration du commerce nécessaire à la mise en œuvre de l'accord et aux préparatifs d'adhésion du Liban à l'OMC, le renforcement des structures chargées de la protection de la propriété intellectuelle et d'autres domaines y afférents, tels que les réformes administratives et les politiques de lutte contre la corruption;


Wat de Belgische aanwezigheid in Afghanistan betreft, herinner ik eraan dat de Belgen in dat land, zoals ook in Libanon en Kosovo, sinds het begin van de operatie aanwezig zijn. We zijn nooit tekortgeschoten op het vlak van solidariteit.

Concernant la présence belge en Afghanistan, je crois qu'il est important de rappeler fermement que dans ce pays, comme au Liban ou au Kosovo, les Belges sont présents depuis le début de l'opération et que nous n'avons jamais été pris en défaut de solidarité.


Het risico is groot dat het vredesproces in het Midden-Oosten er zou onder lijden en dat het gezag van de nieuwe Libanese regering erdoor wordt aangetast. Wat de praktische maatregelen voor de wederopbouw van en steun aan Libanon betreft, heeft dit land zijn noden ter gelegenheid van bilaterale contacten bekendgemaakt namelijk de heropbouw van de infrastructuur en herstel van bepaalde openbare diensten zoals stedelijk vervoer, ziekenhuizen, haveninrichting, enzovoort.

En ce qui concerne les mesures pratiques de soutien à la reconstruction au Liban, à la suite des contacts bilatéraux ministériels, ce pays a fait connaître ses besoins pour la reconstruction des infrastructures et le rétablissement de certains services publics au Liban notamment le transport urbain, les hôpitaux, les installations et services portuaires, et cetera.


Defensie heeft eveneens aanzienlijk bijgedragen aan de sanering van de overheidsfinanciën, in combinatie met verschillende opdrachten in eigen land en in het buitenland, zoals in Mali, in de Hoorn van Afrika, in Libanon of in Afghanistan.

Le département de la Défense a lui aussi contribué largement à l'effort d'assainissement des finances publiques tout en assurant différentes missions, que ce soit en Belgique ou à l'étranger : au Mali, dans la Corne de l'Afrique, au Liban et en Afghanistan.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land zoals libanon' ->

Date index: 2022-06-30
w