Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "land zijn gaan wonen waarmee " (Nederlands → Frans) :

6) Hoeveel personen hun pensioen verloren omdat ze in een land zijn gaan wonen waarmee België geen verdrag afgesloten heeft?

6) Quel est le nombre de personnes qui ont perdu le bénéfice de leur pension en s'installant dans un pays avec lequel la Belgique n'a pas conclu de convention ?


Terwijl 93 % van de studenten met internationale ervaring zich kan voorstellen in de toekomst in een ander land te gaan wonen, geldt dit slechts voor 73 % van hen die tijdens hun studie in eigen land zijn gebleven.

Si 93 % des étudiants possédant une expérience internationale peuvent s'imaginer vivre à l'étranger plus tard, ceux qui sont restés dans le même pays tout au long de leurs études ne sont que 73 % à penser ainsi.


Spreker heeft tot slot de transnationale identiteit aangehaald als grote uitdaging voor de komende decennia waarin mensen in het ene land worden geboren, in een ander gaan werken en nog elders gaan wonen na hun pensioen.

En conclusion, l'orateur a évoqué l'identité transnationale comme un défi majeur des décennies à venir où les personnes vont naître dans un pays, travailler dans un autre et prendre leur retraite ailleurs encore.


Spreker heeft tot slot de transnationale identiteit aangehaald als grote uitdaging voor de komende decennia waarin mensen in het ene land worden geboren, in een ander gaan werken en nog elders gaan wonen na hun pensioen.

En conclusion, l'orateur a évoqué l'identité transnationale comme un défi majeur des décennies à venir où les personnes vont naître dans un pays, travailler dans un autre et prendre leur retraite ailleurs encore.


6. De RVP houdt geen statistieken bij over het aantal stopgezette betalingen omdat de gepensioneerde in een land gaan wonen is waar België geen verdrag mee afgesloten heeft.

6. L’ONP ne tient pas de statistiques quant au nombre de paiements arrêtés car le pensionné est parti s’installer dans un pays avec lequel la Belgique n’a pas conclu de traité.


Sinds 2007 stelt Duitsland met betrekking tot de gezinshereniging van echtgenoten die onderdaan zijn van een derde land voor de afgifte van een visum in beginsel als voorwaarde dat de echtgenoot die bij de gezinshereniger wil gaan wonen, zich minstens met eenvoudige bewoordingen verstaanbaar kan maken in het Duits.

Dans le cadre du regroupement d’époux ressortissants de pays tiers, l’Allemagne subordonne en principe, depuis 2007, la délivrance d’un visa à la capacité, pour le conjoint qui souhaite rejoindre le regroupant, de s’exprimer en allemand au moins avec des mots simples.


Momenteel geeft 47 % van de EU-burgers aan dat de problemen die zij ondervinden wanneer zij in een ander EU-land gaan wonen, te wijten zijn aan het feit dat de ambtenaren van lokale overheden niet voldoende vertrouwd zijn met het recht van de EU‑burgers op vrij verkeer.

Aujourd’hui, 47% des citoyens de l’Union déclarent que les problèmes qu’ils rencontrent lors de leur installation dans un autre État membre sont dus à la méconnaissance de ces questions au sein des administrations locales.


Dankzij de nieuwe wetgeving zullen echtparen waarbij de partners een verschillende nationaliteit hebben, elk in een ander land wonen of samenwonen in een land dat niet hun thuisland is, kunnen kiezen van welk land de regels van toepassing zijn als zij gaan scheiden.

Cette nouvelle réglementation permettra de choisir le droit national à appliquer en cas de divorces impliquant des conjoints de nationalités différentes, des couples vivant dans des pays distincts ou encore des couples vivant ensemble dans un pays autre que leur pays d'origine.


De interne markt heeft alle Europeanen al meer geld opgeleverd, voor meer blijvende banen gezorgd en de consument een groter assortiment geboden. Ook is het gemakkelijker geworden om in een ander land te gaan werken of studeren of daar na zijn pensionering te gaan wonen.

Le marché intérieur a déjà rapporté plus d'argent à tous les Européens, créé davantage d'emplois durables, amélioré le choix des consommateurs et a permis plus facilement à beaucoup de travailler, d'étudier et de partir dans d'autres pays.


- In een eengemaakt Europa is het evident dat EU-burgers gaan werken in het Europese land van hun keuze of er na hun pensionering gaan wonen.

- Dans une Europe unifiée, il est évident que les citoyens de l'UE vont travailler ou profiter de leur pension dans le pays européen de leur choix.




Anderen hebben gezocht naar : land zijn gaan wonen waarmee     ander land     eigen land zijn     land te gaan     gaan wonen     ene land     ander gaan     elders gaan wonen     komende decennia waarin     land     land gaan     land gaan wonen     wonen is waar     stelt duitsland     onderdaan zijn     gezinshereniger wil gaan     wil gaan wonen     ander eu-land     wijten zijn     ander eu-land gaan     eu-land gaan wonen     toepassing zijn     zij gaan     ander land wonen     zullen echtparen waarbij     daar na zijn     europese land     eu-burgers gaan     pensionering gaan wonen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land zijn gaan wonen waarmee' ->

Date index: 2023-06-10
w