Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emulsie met grote gevoeligheid
OZWG
Ontplofbare zeer weinig gevoelige stoffen
Zeer gevoelige emulsie

Traduction de «land zeer gevoelig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
emulsie met grote gevoeligheid | zeer gevoelige emulsie

emulsion a haute sensibilite | emulsion de haute sensibilite | emulsion tres rapide


ontplofbare zeer weinig gevoelige stoffen | OZWG [Abbr.]

matières explosives très peu sensibles | ETPS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Teneinde zorg te dragen voor de adequate betrokkenheid van het Europees Parlement en de Raad in de tweede fase van de toepassing van het wederkerigheidsmechanisme, en gezien de politiek zeer gevoelige aard van de opschorting van de vrijstelling van de visumplicht voor alle onderdanen van een in bijlage II bij Verordening (EG) nr. 539/2001 opgenomen derde land en de horizontale implicaties voor de lidstaten, de met Schengen geassocieerde landen en de Unie zelf, met name voor hun externe betrekkingen en voor het alg ...[+++]

Afin de garantir la participation appropriée du Parlement européen et du Conseil à la deuxième phase d'application du mécanisme de réciprocité, étant donné la nature politique particulièrement sensible que revêt la suspension de l'exemption de l'obligation de visa pour tous les ressortissants d'un pays tiers figurant sur la liste de l'annexe II du règlement (CE) no 539/2001 et ses implications horizontales pour les États membres, les pays associés à l'espace Schengen et l'Union elle-même, en particulier pour leurs relations extérieures et pour le fonctionnement global de l'espace Schengen, il convient de déléguer à la Commission le pouvo ...[+++]


Tevens heeft het invloed op de relatie tussen Staat en industrie, wat in ons land zeer gevoelig ligt.

Il a également une influence sur la relation entre l'État et l'industrie qui est un sujet particulièrement sensible en Belgique.


Tevens heeft het invloed op de relatie tussen Staat en industrie, wat in ons land zeer gevoelig ligt.

Il a également une influence sur la relation entre l'État et l'industrie qui est un sujet particulièrement sensible en Belgique.


Ik ben van mening dat de Mexicaanse regering zeer gevoelig is voor de weerklank van deze gruwelijke verdwijningen en moorden in het buitenland en het effect op de reputatie van hun land .

Je suis d'avis que le gouvernement mexicain est sensible aux répercussions de ces disparitions et meurtres barbares à l'étranger et à leurs conséquences sur la réputation du pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het probleem van de denominatie lag zeer gevoelig in Slovenië dat zich moeilijk kon verzoenen met de status van één regio voor het ganse land, waardoor na 2006 de meer achtergestelde gebieden die grenzen aan Hongarije, dat wel volledig Objectief 1 zal blijven, niet meer van deze steunfondsen zouden kunnen genieten.

Le problème de la catégorisation était très sensible en Slovénie, qui pouvait difficilement accepter qu'on la considère comme une seule et même région, ce qui aurait eu pour effet de supprimer après 2006 l'attribution des fonds aux régions en retard de développement limitrophes de la Hongrie, celle-ci restant par contre entièrement couverte par l'Objectif 1.


De staatssecretaris zegt zeer gevoelig te zijn voor de problematiek van de terugkeer van fondsen naar eigen land.

Le secrétaire d'État se dit très sensible au probème du retour des fonds au pays donateur.


Het probleem van de denominatie lag zeer gevoelig in Slovenië dat zich moeilijk kon verzoenen met de status van één regio voor het ganse land, waardoor na 2006 de meer achtergestelde gebieden die grenzen aan Hongarije, dat wel volledig Objectief 1 zal blijven, niet meer van deze steunfondsen zouden kunnen genieten.

Le problème de la catégorisation était très sensible en Slovénie, qui pouvait difficilement accepter qu'on la considère comme une seule et même région, ce qui aurait eu pour effet de supprimer après 2006 l'attribution des fonds aux régions en retard de développement limitrophes de la Hongrie, celle-ci restant par contre entièrement couverte par l'Objectif 1.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, het is duidelijk dat wij vandaag over een zeer netelige kwestie debatteren, een kwestie waarover het Parlement verdeeld is, maar tegelijkertijd ook een zeer gevoelige kwestie, aangezien het in potentie fundamentele gevolgen kan hebben voor de voorwaarden van bestaan en zelfs de levens van al diegenen die proberen Europa te bereiken, op zoek naar een toekomst die hun eigen land hun niet kan bieden ...[+++]

– (FR) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, il est clair que nous débattons aujourd'hui d'un problème très délicat – il divise l'Assemblée – et en même temps d'un problème très sensible, sinon dramatique, puisqu'il est susceptible d'avoir des conséquences fondamentales sur les conditions d'existence et même de vie de gens qui cherchent, même illégalement, à venir en Europe pour trouver un avenir que leur pays ne peut pas leur offrir.


– Voorzitter, collega's, de hervorming van de postmarkt is een zeer gevoelig thema omdat de weerslag van de openstelling van de markt natuurlijk van land tot land zal verschillen, afhankelijk van de geografie, de graad van verstedelijking of de hoeveelheid post die mensen gewoonlijk versturen.

- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la réforme du marché postal est une question très délicate, parce que l’impact de l’ouverture du marché sera bien entendu différent d’un pays à l’autre, en fonction de la géographie, du niveau d’urbanisation ou de la quantité de courrier que les personnes ont tendance à envoyer.


– Voorzitter, collega's, de hervorming van de postmarkt is een zeer gevoelig thema omdat de weerslag van de openstelling van de markt natuurlijk van land tot land zal verschillen, afhankelijk van de geografie, de graad van verstedelijking of de hoeveelheid post die mensen gewoonlijk versturen.

- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la réforme du marché postal est une question très délicate, parce que l’impact de l’ouverture du marché sera bien entendu différent d’un pays à l’autre, en fonction de la géographie, du niveau d’urbanisation ou de la quantité de courrier que les personnes ont tendance à envoyer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land zeer gevoelig' ->

Date index: 2022-02-03
w