Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "land waarvan de wetgeving geen dubbele " (Nederlands → Frans) :

Die betreft de levende personen met meer dan vijf jaar permanent verblijf in België, die de leeftijd van 18 jaar hebben bereikt, en die de nationaliteit hebben van een land waarvan de wetgeving geen dubbele nationaliteit toestaat.

Il s'agit de personnes en vie qui comptent plus de cinq ans de résidence permanente en Belgique, qui ont atteint l'âge de 18 ans et qui ont la nationalité d'un pays dont la législation n'autorise pas la double nationali.


6. Hoeveel niet-Europese onderdanen die meer dan vijf jaar permanent in België verblijven, hebben de nationaliteit van een land wiens wetgeving geen dubbele nationaliteit toestaat ?

6. Combien de ressortissants non européens résidant en Belgique de manière permanente depuis plus de cinq ans ont la nationalité d'un pays dont la législation n'autorise pas la double nationalité ?


Cijfers zijn eveneens belangrijk in verband met de belangrijkste vraag namelijk : « Hoeveel niet-Europese onderdanen die meer dan vijf jaar permanent in België verblijven, hebben de nationaliteit van een land wiens wetgeving geen dubbele nationaliteit toestaat?

Les chiffres ont également leur importance pour la réponse à la question principale : « Combien de ressortissants non européens qui séjournent en permanence en Belgique depuis plus de cinq ans ont-ils la nationalité d'un État dont la législation ne permet pas la double nationalité ?


- artikel 10, § 1, eerste lid, 1°, van de wet van 11 januari 1993 dat toelaat dat het klantenonderzoek wordt uitgevoerd door een derde, voor zover deze een kredietinstelling of financiële instelling is die onder de Richtlijn 2005/60/EG valt of gevestigd in een derde land waarvan de wetgeving eisen stelt die gelijkwaardig zijn aan die vervat in voornoemde richtlijn;

- de l'article 10, § 1, alinéa 1, 1° de la loi du 11 janvier 1993 autorisant le recours à un tiers pour l'exécution des devoirs de vigilance lorsque celui-ci est un établissement de crédit ou financier soumis à la Directive 2005/60/CE ou établi dans un pays tiers dont la législation impose des obligations équivalentes à celles prévues par la directive précitée;


- artikel 11, § 1, 1°, van de wet van 11 januari 1993 dat een vereenvoudigd klantenonderzoek toestaat, wanneer de cliënt een kredietinstelling of financiële instelling is die onder de Richtlijn 2005/60/EG valt of gevestigd in een derde land waarvan de wetgeving eisen stelt die gelijkwaardig zijn aan die vervat in voornoemde richtlijn; en

- de l'article 11, § 1, 1° de la loi du 11 janvier 1993 autorisant une diligence simplifiée, lorsque le client est un établissement de crédit ou financier soumis à la Directive 2005/60/CE ou établi dans un pays tiers dont la législation impose des obligations équivalentes à celles prévues par la directive précitée; et


De ondernemingen en personen bedoeld in artikel 2, met uitzondering van de 17°, 18° en 21°, mogen de waakzaamheidsplicht bedoeld in de §§ 1 en 2 laten uitvoeren door een derde zaakaanbrenger, voor zover deze eveneens een krediet- of financiële instelling is in de zin van artikel 1 van richtlijn 91/308/EEG of een krediet- of financiële instelling uit een land waarvan de wetgeving waakzaamheidsverplichingen oplegt die evenwaardig zijn met deze bepaald in de artikelen 4 en 5.

Les organismes et les personnes visés à l'article 2, à l'exception des 17°, 18° et 21°, sont autorisés à faire exécuter les devoirs de vigilance visés aux §§ 1 et 2 par un tiers introducteur d'affaires, pour autant que celui-ci soit également un établissement de crédit ou une institution financière visé à l'article 1 de la directive 91/308/CEE ou un établissement de crédit ou une institution financière établi dans un Etat dont la législation impose des devoirs de vigilance équivalents à ceux prévus aux articles 4 et 5.


De ondernemingen en personen bedoeld in artikel 2, met uitzondering van de 17°, 18° en 21°, mogen de waakzaamheidsplicht bedoeld in de §§ 1 en 2 laten uitvoeren door een derde zaakaanbrenger, voor zover deze eveneens een krediet- of financiële instelling is in de zin van artikel 1 van richtlijn 91/308/EEG of een krediet- of financiële instelling uit een land waarvan de wetgeving waakzaamheidsverplichingen oplegt die evenwaardig zijn met deze bepaald in de artikelen 4 en 5.

Les organismes et les personnes visés à l'article 2, à l'exception des 17°, 18° et 21°, sont autorisés à faire exécuter les devoirs de vigilance visés aux §§ 1 et 2 par un tiers introducteur d'affaires, pour autant que celui-ci soit également un établissement de crédit ou une institution financière visé à l'article 1 de la directive 91/308/CEE ou un établissement de crédit ou une institution financière établi dans un Etat dont la législation impose des devoirs de vigilance équivalents à ceux prévus aux articles 4 et 5.


De ondernemingen en personen bedoeld in artikel 2, met uitzondering van de 17°, 18° en 21°, mogen de waakzaamheidsplicht bedoeld in de §§ 1 en 2 laten uitvoeren door een derde zaakaanbrenger, voor zover deze eveneens een krediet- of financiële instelling is in de zin van artikel 1 van richtlijn 91/308/EEG of een krediet- of financiële instelling uit een land waarvan de wetgeving waakzaamheidsverplichingen oplegt die evenwaardig zijn met deze bepaald in de artikelen 4 en 5.

Les organismes et les personnes visés à l'article 2, à l'exception des 17°, 18° et 21°, sont autorisés à faire exécuter les devoirs de vigilance visés aux §§ 1 et 2 par un tiers introducteur d'affaires, pour autant que celui-ci soit également un établissement de crédit ou une institution financière visé à l'article 1 de la directive 91/308/CEE ou un établissement de crédit ou une institution financière établi dans un Etat dont la législation impose des devoirs de vigilance équivalents à ceux prévus aux articles 4 et 5.


6. Vraag 6 wordt geïnterpreteerd als volgt : het betreft personen met een vreemde nationaliteit, die meer dan vijf jaar permanent in België verblijven, nog in leven zijn, de leeftijd van 18 jaar bereikt hebben en die een nationaliteit hebben van een land wiens wetgeving geen dubbele nationaliteit toestaat.

6. La question 6 est interprétée comme suit : il s'agit de personnes de nationalité étrangère séjournant en Belgique depuis plus de cinq ans, étant encore en vie, ayant atteint l'âge de 18 ans et possédant la nationalité d'un pays dont la législation ne tolère pas de double nationali.


6. Hoeveel niet-Europese onderdanen die meer dan vijf jaar permanent in België verblijven, hebben de nationaliteit van een land wiens wetgeving geen dubbele nationaliteit toestaat ?

6. Combien de ressortissants non européens résidant en Belgique de manière permanente depuis plus de cinq ans ont la nationalité d'un pays dont la législation n'autorise pas la double nationalité ?




Anderen hebben gezocht naar : land waarvan de wetgeving geen dubbele     land     land wiens wetgeving     wiens wetgeving     wetgeving geen dubbele     derde land     derde land waarvan     waarvan de wetgeving     uit een land     land waarvan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land waarvan de wetgeving geen dubbele' ->

Date index: 2023-06-22
w