Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «land waarin bedrijven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
land waarin de economische ontwikkeling in het beginstadium verkeert

pays dont le développement économique en est à ses premiers stades
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26. is van mening dat, hoewel de belangen en de concurrentiepositie van de farmaceutische bedrijven in de EU bescherming behoeven door hun innoverend vermogen te vrijwaren, en rekening houdend met het feit dat sommige EU-bedrijven toegang tot geneesmiddelen verschaffen door middel van hulpprogramma's en gereduceerde of gedifferentieerde prijzen, de prijzen van geneesmiddelen betaalbaar moeten zijn voor de inwoners van het land waarin zij worden verkocht, zodat steun voor het gebruik van de flexibiliteit zoals vast ...[+++]

26. estime que, s'il y a lieu de protéger les intérêts et la compétitivité des entreprises pharmaceutiques de l'Union en préservant leur capacité d'innovation et en tenant compte du fait que certaines entreprises de l'Union donnent accès aux médicaments grâce à des programmes d'assistance et à des tarifications réduites et différenciés, il convient que les prix des médicaments soient abordables pour les personnes vivant dans le pays dans lequel ils sont vendus, d'où la nécessité de favoriser la souplesse dont font preuve l'accord ADPIC et la déclaration de Doha, et il importe, dans le même temps, que les distorsions de marché résultant d ...[+++]


26. is van mening dat, hoewel de belangen en de concurrentiepositie van de farmaceutische bedrijven in de EU bescherming behoeven door hun innoverend vermogen te vrijwaren, en rekening houdend met het feit dat sommige EU-bedrijven toegang tot geneesmiddelen verschaffen door middel van hulpprogramma's en gereduceerde of gedifferentieerde prijzen, de prijzen van geneesmiddelen betaalbaar moeten zijn voor de inwoners van het land waarin zij worden verkocht, zodat steun voor het gebruik van de flexibiliteit zoals vast ...[+++]

26. estime que, s'il y a lieu de protéger les intérêts et la compétitivité des entreprises pharmaceutiques de l'Union en préservant leur capacité d'innovation et en tenant compte du fait que certaines entreprises de l'Union donnent accès aux médicaments grâce à des programmes d'assistance et à des tarifications réduites et différenciés, il convient que les prix des médicaments soient abordables pour les personnes vivant dans le pays dans lequel ils sont vendus, d'où la nécessité de favoriser la souplesse dont font preuve l'accord ADPIC et la déclaration de Doha, et il importe, dans le même temps, que les distorsions de marché résultant d ...[+++]


(IT) Italië is het land waarin bedrijven het meest te lijden hebben onder late betalingen door overheidsinstanties. De gemiddelde termijn voor betaling van leveranciers is 180 dagen, terwijl het Europees gemiddelde 67 dagen is.

(IT) L’Italie est le pays où les entreprises souffrent le plus des retards de paiement des administrations publiques. Le délai de paiement aux fournisseurs est, en moyenne, de 180 jours, par rapport à une moyenne européenne de 67 jours.


De invoering van een vermogensbelasting op het eigen vermogen van de bedrijven zou totaal onverantwoord zijn, gelet op de benarde economische situatie waarin ons land zich momenteel bevindt.

Il serait totalement déraisonnable d'instaurer un impôt sur la fortune sur le patrimoine propres des entreprises, vu la situation économique critique dans laquelle notre pays se trouve actuellement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De invoering van een vermogensbelasting op het eigen vermogen van de bedrijven zou totaal onverantwoord zijn, gelet op de benarde economische situatie waarin ons land zich momenteel bevindt.

« Il serait totalement déraisonnable d'instaurer un impôt sur la fortune sur le patrimoine propre des entreprises, vu la situation économique critique dans laquelle notre pays se trouve actuellement.


De invoering van een vermogensbelasting op het eigen vermogen van de bedrijven zou totaal onverantwoord zijn, gelet op de benarde economische situatie waarin ons land zich momenteel bevindt.

Il serait totalement déraisonnable d'instaurer un impôt sur la fortune sur le patrimoine propres des entreprises, vu la situation économique critique dans laquelle notre pays se trouve actuellement.


Dat betekent, dames en heren, dat eenheidsoctrooibescherming – zoals mevrouw Győri heel goed heeft uitgelegd in het Italiaans en in het Spaans – beschikbaar wordt voor alle bedrijven in de Europese Unie, ongeacht het land waarin ze gevestigd zijn.

Cela veut dire, Mesdames et Messieurs les députés, que la protection unitaire par brevet – comme l’a très bien dit, en italien et en espagnol, Mme Győri – sera accessible à toutes les entreprises de l’Union, quel que soit leur État membre d’établissement.


Met betrekking tot het Verdrag van Rome denk ik dat we met volledige harmonisatie op zijn minst een paar van de tekortkomingen van Rome I kunnen verhelpen. Op dit moment moeten bedrijven, als het gaat om Rome I, de regels naleven van het land waarin het probleem is ontstaan, wat voor het bedrijfsleven niet significant tot zwaardere lasten leidt.

Concernant la Convention de Rome, je crois qu’une pleine harmonisation nous permettra au moins de surmonter certaines des lacunes de Rome I. Pour l’heure, s’agissant de Rome I, les entreprises doivent se conformer aux règles du pays dans lequel se pose le problème, ce qui n’accroît pas de manière significative la charge des entreprises.


Dit vermogen hangt af van de mate waarin het overheidsbeleid en de wetgeving het concurrentievermogen beïnvloeden, een land zijn handelsverkeer in de Unie integreert en kleine bedrijven een rol spelen.

Elle dépend de l'influence qu'exercent la politique du gouvernement et la législation sur la compétitivité, du degré d'intégration commerciale avec l'Union auquel parvient un pays et de la proportion de petites entreprises.


Overwegende dat deze beleggingsinstellingen een belangrijke rol kunnen spelen in het professionaliseren van de bedrijven waarin zij participeren omdat zo een proces kan op gang komen waardoor uiteindelijk meer bedrijven gaan doorgroeien naar een beursnotering, hetgeen op zich positieve gevolgen heeft voor zowel de betrokken bedrijven, als voor de Belgische effectenbeurzen en bijgevolg de financiële sector, voor de beleggers en, in het algemeen, voor het economisch bestel van ons land;

Considérant que ces organismes de placement peuvent jouer un rôle important dans la professionnalisation des entreprises dans lesquelles ils détiennent une participation, étant ainsi à même de déclencher un processus qui, à terme, devrait conduire à ce qu'un plus grand nombre d'entreprises se fassent coter en bourse, ce qui, en soi, aura des conséquences positives pour les entreprises concernées, pour les bourses de valeurs mobilières belges et, partant, le secteur financier, pour les investisseurs et, de manière générale, pour le tissu économique de notre pays;




D'autres ont cherché : land waarin bedrijven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land waarin bedrijven' ->

Date index: 2025-08-04
w